Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «radical en amérique au delà » (Français → Néerlandais) :
Ceci a mis en route un cycle de ce que nous pouvons appeler innovation politique, qui a conduit à l’idée de consentement des gouvernés -- ce qui a été appliqué pour la première fois par ce gouvernement révolutionnaire radical en Amérique au delà de l’océan.
Dat was het begin van een cyclus van wat we politieke innovatie kunnen noemen. Het mondde uit in de idee van de instemming van de rechtsonderhorigen, die voor het eerst werd toegepast in de radicale revolutionaire regering in Amerika, over de plas.
(Rires) Ce que j'espère, au-delà d'actions altruistes individuelles c'est que vous direz à vos représentants politiques de bien agir en Afrique, en Amérique et dans le monde.
(Publiek lacht) Ik hoop dat meer dan individuele mooie daden, jullie politici vertellen juist te handelen voor Afrika, voor Amerika en voor de wereld.
Pendant une période de 5 ans après le 11 septembre, alors que les médias et le gouvernement américain recherchaient des sites cachés inconnus au-delà des frontières du pays, en particulier des armes de destruction massive, j'ai choisi de regarder vers l'intérieur, vers ce qui appartenait intégralement aux fondements, aux mythes et à la vie quotidienne de l'Amérique.
Gedurende de vijf jaar na 11 september toen de Amerikaanse media en overheid zochten naar verborgen en onbekende plekken buiten hun landsgrenzen, vooral de massavernietigingswapens, verkoos ik naar binnen te kijken, naar dat wat deel uitmaakt van de Amerikaanse grondslagen, mythologie en het dagelijks functioneren.
Dans certain pays, 99,7 % des enfants survivent au-delà 5 ans. Dans d'autres, seulement 70 %. Et là, il semble y avoir un fossé énorme entre l'OCDE, l'Amérique latine, l'Europe de l'Est, l'Asie de l'Est, les États arabes, l'Asie du Sud et l'Afrique subsaharienne.
In sommige landen leven 99,7 procent van de kinderen tot 5 jaar. In andere maar 70. En hier lijkt een kloof te zitten tussen de OESO, Latijns-Amerika, Oost-Europa, Oost-Azië, de Arabische staten, Zuid-Azië en Sub-Saharisch Afrika.
Si les habitants du Nouveau Monde étaient vulnérables aux maladies de l'Ancien, les habitants de l'Ancien devraient être vulnérables aux maladies du Nouveau. Pourtant, il n'y e
ut pas de Variole d'Amérique se répandant à l'est et réduisant la population de l'Europe de quatre-vingt-dix millions à neuf millions. Si cela avait été le cas, la capacité Eur
opéenne à s'étendre par-delà l'At
lantique aurait été bien limitée. Pour comprendre pourquoi ça n'arriva pas, nous devons dist
...[+++]inguer les maladies normales - comme le rhume - de ce que l'on appellera des pestes . De 1, elles se répandent rapidement dans la population.
Als nieuwe-wereld-bewoners kwetsbaar waren voor oude-wereld ziektes, dan zullen oude-wereld-bewoners toch ook kwetsbaar moeten zijn voor nieuwe-wereld ziektes. En toch was er geen Amerika-griep die zich naar het oosten door Europa heen verspreidde en de bevolking van 90 miljoen naar 9 terugbracht. Als een Amerika-griep had bestaan had het de Europese mogelijkheden voor trans-Atlantische uitbreiding sterk afgeremd. Om antwoord te geven op de vraag waarom dit niet is gebeurd moeten we eerst normale ziektes onderscheiden -- zoals een gewone verkoudheid -- van wat we plagen noemen. Ten eerste: plagen verspreiden zich snel onder mensen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
radical en amérique au delà ->
Date index: 2024-06-04