Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «raconter comment tout » (Français → Néerlandais) :
J'aimerais donc vous raconter comment tout ça a commencé.
Ik wil jullie een kort verhaal vertellen over hoe het is begonnen.
Tous les humains partagent des bouts communs d'ADN, transmis depuis nos ancêtres africains. Le généticien Spencer Wells nous raconte comment son projet Genographic utilise cet ADN commun pour saisir comment nous sommes, dans toute notre diversité, réellement connectés.
Alle mensen delen bepaalde stukken gemeenschappelijk DNA dat we hebben geërfd van onze Afrikaanse voorouders. Geneticus Spencer Wells spreekt over hoe zijn Genographic Project dit DNA zal gebruiken om uit te zoeken hoe we, in al onze diversiteit, werkelijk verbonden zijn.
Après un accident de voiture catastrophique qui l'a laissé dans le coma, Simon Lewis a trouvé des moyens pour se rétablir physiquement et mentalement, au-delà de toutes les espérances. Lors de la Conférence INK, il raconte comment cette histoire remarquable l'a amené à s'intéresser à toutes les menaces pesant sur la conscience, et comment les surmonter.
Nadat Simon Lewis in een rampzalig auto-ongeluk terecht was gekomen waardoor hij in coma raakte, ontdekte hij manieren om fysiek en mentaal te genezen - boven alle verwachtingen. Op de INK-conferentie vertelt hij hoe deze opmerkelijke gebeurtenis ertoe leidde dat hij zich zorgen ging maken over alles wat het bewustzijn bedreigt, en hoe dit het hoofd te bieden.
Et alors, ce qui se passe c'est que les gens de la cité supé
rieure ils aspirent toute l'eau. Rappelez-vous le mot que j'ai employé, aspirer. Ils aspirent toute l'eau, la gardent pour eux, et ensuite nourrissent au goutte à goutte la ville inférieure. S'il y a la moindre révolution, ils coupent l'eau. Et comme la démocratie existe toujours, il y a une façon démocratique de dire bien, si vous nous donnez ce que nous voulons, nous vous donnerons de l'eau. Bon, j'arrive à la fin de mon temps. Mais je pourra
is continuer à vous raconter comment n ...[+++]ous faisons évoluer les histoires, et comment les histoires sont vraiment ce que nous sommes et comme elles se traduisent dans cette discipline particulière qui est la mienne, à savoir le film. Mais finalement, qu'est-ce qu'une histoire ? C'est une contradiction.
Wat er gebeurt, is dat de mensen van de b
ovenste stad al het water opzuigen. Onthoud het woord dat ik gebruik, opzuigen. Ze zuigen al het water op en houden het voor zichzelf, en de lager gelegen stad krijgt het water slechts druppelsgewijs. Als er revolutie is, wordt het water afgesneden. Omdat democratie nog steeds bestaat. Het is een democratische manier om te zeggen: als je ons geeft wat we willen, krijg je van ons water. Mijn tijd is om. Ik kan blijven vertellen hoe we verhalen laten evolueren, en hoe de verhalen zijn wie we zijn en hoe deze worden vertaald in mijn discipline, de film. Maar uiteindelijk, wat is een verhaal? Het is e
...[+++]en contradictie.L'écrivain Isabel Allende a 71 ans. Oui, elle a quelques rides, mais elle a aussi un point de vue incroyable. Dans cet entretien sincère , destiné à tout âge, elle parle de ses craintes de vieillir, et nous raconte comment elle envisage de continuer à vivre passionnément.
Schrijfster Isabel Allende is 71. Ze heeft een paar rimpels, ja — maar ze heeft ook een ongelooflijk perspectief. In deze openhartige talk, bedoeld voor kijkers van alle leeftijden, praat ze over haar angsten bij het ouder worden en vertelt ze ons hoe ze van plan is om gepassioneerd te blijven leven.
Le sentiment humain d'une peur bien réglée a été bien utile à notre espèce dans sa prime jeunesse, nous donnant une faculté de concentration extrême pour éviter d'être mangé par des animaux. Mais c'est une faculté moins intéressante lorsque ce même sentiment
viscéral, dominant tout votre corps, se manifeste devant 20 fans de musique folk un mardi lors d'une soirée ouverte aux amateurs. Les mains deviennent moites et tremblantes, la vision se brouille et le cerveau crie « COURS » : c'est le trac. Dans son charmant et mélodieux
discours, Joe Kowan raconte comment ...[+++] il l'a vaincu.
Onze angstsensatie is heel fijn afgesteld. Het deed de mensheid als jonge soort goed, want zo konden we ons focussen op niet opgegeten worden door een concurrerende soort . Maar het is minder fijn als diezelfde instinctieve, lichaamskapende angstsensatie aanslaat tegenover twintig folkmuziekfans op een dinsdagavond open podium. Klamme, trillende handen, wazig zien en het brein zegt: VLUCHT! Dat is plankenkoorts. In deze charmante, korte talk met muziek praat Joe Kowam over hoe hij het heeft bedwongen.
Et je pense qu'il y a des théories qui commencent à comprendre comment tout a commencé avec l'ARN, mais je vais en raconter une version simple, et c'est qu’à l'époque, il y avait de petites gouttes d'huile qui flottaient avec toutes sortes de recettes de composants chimiques à l'intérieur.
Ik denk dat er theorieën zijn die beginnen te begrijpen hoe het begon met RNA, maar ik vertel de eenvoudige versie. Destijds waren er kleine druppels olie die zich bewogen met allerlei verschillende samenstellingen van chemicaliën daarin.
Temple Grandin, diagnostiquée autiste alors qu'elle était enfant, raconte comment son esprit fonctionne, partageant sa capacité à penser en images qui l'aide à résoudre des problèmes que les cerveaux neurotypiques pourraient manquer. Elle affirme que le monde a besoin de gens du spectre autistique tels que les penseurs visuels, les penseurs par modèle, les penseurs verbaux et toutes les sortes d'enfants geeks intelligents.
Temple Grandin werd als kind 'autistisch' bevonden. Ze legt uit hoe haar brein functioneert, hoe zij 'denkt in beelden' en hoe dat haar toelaat problemen op te lossen die 'gewone' breinen moeilijk vinden. Daarmee ondersteunt ze haar visie dat de wereld behoefte heeft aan mensen uit het ganse autistische spectrum: visuele denkers, patroon denkers, verbale denkers en allerlei andere soorten slimme kinderen.
Alors, je veux vous raconter une histoire sur différentes visions, et sur comment toute nouvelle perception commence de la même façon.
Ik vertel jullie een verhaal over anders zien en alle nieuwe waarnemingen beginnen op dezelfde manier.
Parfois, on entend des chrétiens racontant comment Dieu à organisé les choses pour eux, faisant en sorte que tout se passe bien. une difficulté surmontée, une maladie guérie, un problème évité, une place de parking trouvée à un moment crucial.
Soms hoort men christenen vertellen over hoe God dingen voor ze georganiseerd heeft, zodat alles weer in orde kwam. Een probleem overwonnen, een ziekte genezen, een onheil afgewend, parkeerruimte gevonden op een cruciaal moment.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
raconter comment tout ->
Date index: 2025-05-04