Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "raconte à tedsalon comment " (Frans → Nederlands) :
Que doit faire une communauté avec la terre qu'elle n'utilise pas ? Planter de la nourriture, bien sûr. Avec énergie et humour, Pam Warhurst raconte à TEDSalon comment elle et une équipe de bénévoles de plus en plus nombreux se sont réunis pour transformer des parcelles de terres en friche en potagers communaux, et pour changer le récit de la nourriture dans leur communauté.
Wat moet een gemeenschap doen met haar braakland? Voedsel planten, natuurlijk. Met energie en humor vertelt Pam Warhurst op het TEDSalon het verhaal van hoe zijzelf en een groeiend team van vrijwilligers samenkwamen om stukken ongebruikt land om te vormen tot gemeenschappelijke groentetuinen, en om het verhaal over voedsel in hun gemeenschap te veranderen.
Le 24 Octobre 2014, Alan Eustace a enfilé une combinaison spatiale de 230 kg taillée sur mesure, s'est suspendu volontairement à un ballon météo et s'est élevé à plus de 40 000 mètres, altitude de laquelle il a plongé vers la Terre, brisant à la fois le mur du son et les records précédents pour ce type de saut en très haute altitude. Écoutez-le vous raconter son histoire, comment il a fait et pourquoi.
Op 21 oktober 2014 trok Alan Eustace een handgemaakt ruimtepak aan van 230 kilo, haakte zich vast aan een weerballon en steeg naar meer dan 41.000 meter hoogte. Daar dook hij terug naar de aarde, doorbrak de geluidsbarrière en brak meerdere records op het gebied van hoogtesprongen. Luister naar zijn verhaal over hoe — en waarom.
Laissez-moi vous raconter un peu comment j’en suis arrivé là.
Laat me jullie vertellen hoe ik hierbij kwam.
Ces gens nous ont raconté leur histoire, comment ils sont entrés en possession de leur maison héritée par exemple de leurs grands-parents, qui, comme 1,6 millions de personnes, migrèrent du Sud rural vers le Nord industriel. « La Grande Migration », cette peinture de Jacob Lawrence, illustre très bien ça. Ils venaient à Détroit pour avoir une meilleure vie.
Veel mensen vertelden ons hoe ze in het bezit van hun huis waren gekomen. Veel mensen vertelden ons hoe ze in het bezit van hun huis waren gekomen. Via hun grootouders of overgrootouders, die behoorden tot de 1,6 miljoen mensen die migreerden van het landelijke Zuiden naar het industriële Noorden, zoals afgebeeld in dit schilderij van Jacob Lawrence: 'The great migration'. Ze kwamen naar Detroit voor een beter leven.
Je pourrais vous raconter autre chose : comment beaucoup des objets de ma société ont fini au British Museum , mais nous n'avons pas le temps.
Ook een interessant verhaal is hoe het kan dat veel dingen uit mijn samenleving daar liggen, maar daar heb ik geen tijd voor.
D'ici la fin de ce discours, il y aura 864 heures de vidéo de plus sur YouTube et 2,5 millions de photos de plus sur Facebook et Instagram. Comment faire la part des choses dans ce déluge ? A TEDSalon à Londres, Markham Nolan partage les techniques d'enquête qu'il utilise avec son équipe pour vérifier les informations en temps réel, pour que vous sachiez si cette photo de la Statue de la Liberté a été falsifiée ou si cette vidéo qui a fuité de Syrie est légitime.
Aan het einde van dit praatje staat er 864 meer uur aan video op YouTube en 2,5 miljoen meer foto's op Facebook en Instagram. Hoe sorteren we die stortvloed? Op het TEDSalon in Londen deelt Markham Nolan de onderzoekstechnieken die hij en zijn team gebruiken om real-time informatie te verifiëren, zodat jij te weten komt of dat plaatje van het vrijheidsbeeld vervalst is en of die video uit Syrië wel echt is.
Comment raconter les histoires des femmes ? Demandez aux femmes de les raconter. A TEDxABQ, Megan Kamerick nous montre comment les informations sous-représentent les femmes en tant que journalistes et sources d'informations, et pour cette raison, ne racontent que des histoires incomplètes. (Filmé à TEDxABQ).
Hoe vertel je vrouwenverhalen? Vraag vrouwen om ze te vertellen. Op TEDxABQ toont Megan Kamerick hoe nieuwsmedia vrouwen ondervertegenwoordigen als verslaggevers en nieuwsbronnen, en hoe ze daarom een onvolledig verhaal vertellen (Gefilmd op TEDxABQ.)
Ceux-ci sont certaines images du coup. Et nous avons tourné ce film à Casablanca, recréant tous les plans. Ce film a essayé de trouver
un équilibre entre raconter une histoire politique, et aussi une histoire féminine. En tant qu'artiste visuelle, en effet, je suis avant tout intéressée dans la production de l'art -- produire de l'art qui surpasse la politique, la religion, la question du féminisme, et qui devient plus important, intemporel, une oeuvre d'art universelle. Le défi auquel j'ai été confron
té est le suivant : comment faire -- comment ra ...[+++]conter une histoire politique à travers une histoire allégorique -- comment vous affecter émotionnellement, mais aussi vous faire réfléchir.
Hier zijn een paar beelden van de coup. We maakten deze film in Casablanca, en bouwden alle scènes opnieuw op. Deze film zocht naar een evenwicht tussen een politiek verhaal en een vrouwenverhaal. Ik ben een visuele artiest en wil dus vooral kunst maken, kunst die politiek, religie, feminisme overstijgt, en een belangrijk, tijdloos, universeel kunstwerk wordt. Mijn uitdaging bestaat erin dat te doen -- hoe vertel ik een politiek verhaal als een allegorisch verhaal -- hoe ontroer ik jullie door jullie emoties, maar zet ik tegelijk jullie geesten aan het werk.
Comment les architectes peuvent-ils construire un monde nouveau à la beauté durable ? En apprenant de la nature. Au TEDSalon de Londres, Michael Pawlyn décrit trois habitudes de la nature qui pourraient transformer l'architecture et la société : un rendement accru des ressources, des circuits fermés, et l'extraction de l'énergie solaire.
Hoe kunnen architecten een nieuwe wereld van duurzame schoonheid bouwen? Door te leren van de natuur. Tijdens TEDSalon in Londen beschrijft Michael Pawlyn drie gewoontes van de natuur die de architectuur en de samenleving kunnen veranderen: radicale hulpbronefficiëntie, kringlopen en het verkrijgen van energie via de zon.
Mais je veux vous raconter comment ça s'est vraiment passé. Et non comment je le présente dans les réunions scientifiques, ou comment vous le liriez dans une publication scientifique.
Maar ik wil het jullie vertellen zoals het echt gebeurde, niet zoals ik het op een vergadering van wetenschappers vertel, of zoals je het in een wetenschappelijk artikel zou lezen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
raconte à tedsalon comment ->
Date index: 2024-05-06