Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «raconte souvent comment cette conférence » (Français → Néerlandais) :
et on raconte souvent comment cette conférence a tout changé pour les conférenciers ainsi que les invités et je ne fais pas exception à la règle.
en er wordt veel gesproken over hoe ingrijpend deze conferentie is voor zowel de sprekers als de bezoekers en ik ben geen uitzondering.
Nous recevons des informations venant de journalistes mais nous oublions trop souvent comment cette information a été donnée.
Te vaak vergeten we, als journalisten ons informeren, waar die informatie vandaan komt.
Après un accident de voiture catastrophique qui l'a laissé dans le coma, Simon Lewis a trouvé des moyens pour se rétablir physiquement et mentalement, au-delà de toutes les espérances. Lors de la Conférence INK, il raconte comment cette histoire remarquable l'a amené à s'intéresser à toutes les menaces pesant sur la conscience, et comment les surmonter.
Nadat Simon Lewis in een rampzalig auto-ongeluk terecht was gekomen waardoor hij in coma raakte, ontdekte hij manieren om fysiek en mentaal te genezen - boven alle verwachtingen. Op de INK-conferentie vertelt hij hoe deze opmerkelijke gebeurtenis ertoe leidde dat hij zich zorgen ging maken over alles wat het bewustzijn bedreigt, en hoe dit het hoofd te bieden.
En 2009, Paul Romer a dévoilé l'idée d'une ville sous contrat — un nouveau genre de ville avec des règles qui favorise la démocracie et le commerce. Cette année, à TED2011, il raconte comment une telle ville pourrait voir le jour au honduras ... avec l'aide de sa conférence TED.
In 2009, onthulde Paul Romer zijn idee over verdrag-steden — een nieuw soort stad met regels die democratie en handel bevorderen. Dit jaar, bij TED2011, vertelt hij hoe zo'n stad kan ontstaan in Honduras ... met een beetje hulp van deze TEDTalk.
Tous les jours nous faisons des millions d'achats en ligne, mais comment nos articles sont-ils emballés ? Dans cette conférence, Mick Mountz raconte une fascinante et surprenante histoire de robots pour expliquer ce qui se passe dans un entrepôt.
We doen dagelijks miljoenen online bestellingen, maar wie (of wat) vult eigenlijk de pakketten met onze spullen? In deze talk vertelt Mick Mountz ons een fascinerend verhaal, met robots in de hoofdrol, over wat er binnenin een magazijn gebeurt.
La violence domestique et le
s abus sexuels sont souvent appelés problèmes de
femmes . Mais dans cette conférence courageuse et pleine de franc-parler, Jackson Katz montre que ce sont des sujets intrinsèquement m
asculin — et montre comment les comportements violents sont liés aux définitions de la masculinité. Un coup de clairon pour nous tous - femmes et hommes - à critiquer les comportements inacceptables et être les leaders du ch
...[+++]angement.
Huiselijk geweld en seksueel misbruik worden vaak 'vrouwenproblemen' genoemd. Maar in deze gedurfde, openhartige talk, maakt Jackson Katz duidelijk dat het juist mannenproblemen zijn - en laat zien hoe geweldplegers vastzitten aan definities van mannelijkheid. Een oproep aan ons allemaal - vrouwen en mannen - om onacceptabel gedrag aan de kaak te stellen en voorop te gaan in verandering.
Depuis longtemps, Jon Ronson a révélé que Twitter donnait une voix aux sans-voix... la plateforme de média social nous a donné la chance à tous de nous expr
imer et de riposter contre les injustices que nous percevons. Mais quelque part en chemin, les chos
es ont changé. Dans cette conférence passionnée et éloquen
te, Ronson explique comment nous finissons trop souvent par agir comme foul ...[+++]e bruyante — et qu'il est temps de repenser la façon dont nous interagissons avec les autres en ligne.
Heel lang vond Jon Ronson het geweldig dat Twitter mensen zonder stem een stem gaf... het sociale platform gaf ons allemaal de kans om ons uit te spreken en onrechtvaardigheid aan de kaak te stellen. Maar ergens sloeg het om. In deze gepassioneerde en rake talk, legt Ronson uit dat we ons te vaak gedragen als een roedel wolven en dat het tijd wordt om onze interactie met anderen online onder de loep te houden.
Au cours de cette conférence de 3 minutes, le dessinateur et éducateur Jok Church raconte une histoire émouvante d'une enseignante qui a pris soin de lui quand personne d'autre ne le faisait — et comment il lui a rendu la pareille.
In deze 3-minuten durende talk, vertelt cartoonist en opvoeder Jok Church een ontroerend verhaal van de docent die voor hem zorgde toen niemand anders het deed - en hoe hij iets terugdeed.
D
ans cette brève conférence, le psy
chologue Dan Ariely raconte deux histoires personnelles explorant le conflit scien
tifique d'intérêt : comment la recherche de la connaissance
et la compréhension peuvent être affectées, consciemment ou pas, par des objectifs personnels inconsidérés. Quand nous réfléchissons aux grandes questions, nous rappelle-t-il
...[+++], soyons conscients de nos cerveaux bien trop humains.
In deze korte talk laat psycholoog Dan Ariely aan de hand van twee persoonlijke verhalen zijn licht schijnen op wetenschappelijke belangenconflicten: Hoe het nastreven van kennis en inzicht al dan niet bewust kan worden beïnvloed door kortzichtige persoonlijke doelen. Wanneer we ons buigen over de grote vragen des levens, zegt hij, mogen we onze al-te-menselijke hersenen niet vergeten.
Vous avez entendu parler du slow food. Maintenant il y a la slo
w... télé ! Lors de cette conférence pleine d'humour, le producteur télé Tho
mas Hellum explique comment son équipe et lui ont commencé à diffuser des événements
longs et ennuyeux, souvent en direct, et ont découvert des spectateurs captivés. Avec des images d'un voyage en train de 7 heures, une sortie de pêche de 18 heures et une croisière en ferry de 5 jours et demi le
...[+++] long de la côte norvégienne. Le résultat est à la fois beau et fascinant. Vraiment.
Je hebt al gehoord van slow food. Nu is er ook slow... TV? In deze grappige talk legt de Noorse televisieproducent Thomas Hellum uit hoe hij en zijn team begonnen met het uitzenden van lange, saaie evenementen - vaak live - en een verrukt publiek vonden. Uitzendingen gaan over een 7 uur durende treinreis, een 18 uur durende vistrip en een vijfenhalve dag durende ferry-oversteek langs de Noorse kust. De resultaten zijn tegelijk mooi en fascinerend. Werkelijk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
raconte souvent comment cette conférence ->
Date index: 2021-12-09