Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "racontant une histoire de science-fiction " (Frans → Nederlands) :
Un peu après mes vingt ans, j’ai créé des romans graphiques, mais pas des romans graphiques habituels. Il s’agissait de livres racontant une histoire de science-fiction à travers des images et du texte, et dans lesquels la plupart des acteurs que le film met aujourd’hui en vedette étaient déjà impliqués. Ils interprétaient leurs personnages dans ces livres de manière expérimentale, théâtrale et très simple.
Toen ik begin 20 was, maakte ik beeldverhalen. Niet de gebruikelijke beeldverhalen, maar boeken die met beeld en tekst een sciencefictionverhaal vertelden. maar boeken die met beeld en tekst een sciencefictionverhaal vertelden. De meeste acteurs die nu in de film spelen, hadden ook al een rol in de boeken. Ze zetten op een experimentele, theatrale, simplistische manier personages neer. Ze zetten op een experimentele, theatrale, simplistische manier personages neer.
Un monde post-apocalyptique, sans les humains ressemble à une histoire de science fiction. Mais dans cette conférence TED, Sir Martin Rees réfléchit aux risques existentiels - naturels ou menace créée par l'homme - qui pourraient anéantir l'humanité. En tant que membre du genre humain, il pose la question : que peut-il arriver de pire ?
Een post-apocalyptische Aarde zonder menselijk leven lijkt wel een onderwerp voor sciencefiction tv en films. Maar in deze korte, verrassende talk vraagt Lord Martin Rees ons om na te denken over echte existentiële risico's - natuurlijke en door mensen gemaakte dreigingen die de hele mensheid zouden kunnen uitroeien. Als bezorgd lid van het menselijk ras vraagt hij zich af wat het ergste is dat ons zou kunnen overkomen.
C'est effrayant. Vous savez, je continue de parl
er de cette idée de raconter une histoire, et c'est comme si l'enseignement scientifique avait choisi ce que j'appelle la tyrannie de la précision, où l'on ne peut pas simp
lement raconter une histoire. C'est comme si la science se devait d'être un de ces conteurs terribles, que nous connaissons tous et qui nous donnent des détails dont tout le monde se fiche, du genre : Oh, j'ai déjeuné avec mon amie l'autre jour, elle portait ce jean très moche. Enfin, ce n'était pas vraiment un jean, c
...[+++]'était plutôt comme un, une sorte de legging, mais, plutôt, enfin je suppose que c'est plutôt un jegging. un peu comme, mais je pensais... et vous, vous vous dites : Oh mon dieu.
Dat is afschuwelijk. Ik wil het hebben over dit idee van verhalen vertellen. Het is alsof wetenschapsonderwijs uitgaat van wat ik de tirannie van de precisie noem, waar je niet zomaar een verhaal mag vertellen. Wetenschap lijkt wel de ‘Verschrikkelijke Verhalenverteller’ geworden. Hij zadelt ons op met alle details waar niemand om geeft. Zoals als iemand die zegt: “Ik kwam gisteren mijn vriendin tegen en ze droeg zo’n lelijke jeans. Ik bedoel, het waren niet eens jeans, eerder een soort leggings, maar eigenlijk waren het ‘jeggings’.” Dan denk ik: “God!
jusqu'à maintenant. En fait, nous allons littéralement tenter de vous raconter l'histoire de ce que Douglas Adams a fameusement appelé la vie, l'univers et le reste . Monsieur Green! Monsieur Green! C'est pas de l'histoire. C'est de la science, et la science c'est pour les intellos!
tot nu. Ik bedoel, in deze serie, gaan we letterlijk proberen om u het verhaal te vertellen van wat Douglas Adams leven, het universum en alles noemde. Mr. Green! Mr. Green! Dat is geen geschiedis. Dat is wetenschap, en wetenschap is voor nerds.
Monica Byrne, auteure de science fiction, imagine des mondes riches peuplés de personnages qui défient nos stéréotypes raciaux, sociaux et de genre. Dans cette performance, elle apparaît comme un hologramme, appelé Pilar, nous transmettant une histoire d'amour et de perte depuis un futur proche où les humains ont colonisé l'univers. « C'est toujours drôle la différence
entre ce qu'on attend du futur et ce qu'il s'avère être », dit-elle.
Science fiction-auteur Monica Byrne schept rijke werelden vol met personages die los staan van onze raciale, sociale en gender-stereotypes. In deze performance verschijnt Byrne als het hologram Pilar, dat een verhaal doorgeeft over liefde en verlies uit een nabije toekomst, waarin de mens het universum heeft gekoloniseerd. Altijd grappig om te zien hoe je verwachting van de toekomst zich verhoudt met de werkelijkheid.
James Hansen, éminent chercheur, raconte l'histoire de son engagement dans la science et le débat autour du changement climatique mondial. Ce faisant, il expose brièvement les preuves que le changement est en cours et pourquoi cela l'inquiète profondément quant à l'avenir.
Top-klimaatwetenschapper James Hansen vertelt over zijn betrokkenheid bij het onderzoek naar klimaatverandering, en het debat daarover. Tegelijkertijd beschrijft hij het overweldigende bewijs dat het klimaat verandert en waarom hem dat grote zorgen baart over de toekomst.
Et ce que j'ai essayé de faire depuis que j'ai eu ma formation en tant qu'illustrateur médical -- depuis que mon père m'a enseigné l'animation, qui était sculpteur et mon mentor visuel -- j'ai voulu trouver un moyen d'aider les gens à comprendre la vérité et la beauté dans les sciences biologiques en utilisant l'animation, les images, en racontant des histoires. Ainsi ces choses qui ne sont pas nécessairement évidentes pour les gens peuvent être révélées, enseignées et comprises.
En wat ik heb geprobeerd te doen omdat ik getraind ben als medisch illustrator -- vanaf het moment dat mijn vader me animatie leerde, die beeldhouwer was en mijn visuele mentor -- was dat ik wilde uitvinden hoe ik mensen kon helpen om waarheid en schoonheid in de biologische wetenschappen te begrijpen door animatie, plaatjes, het vertellen van verhalen. Zodat de dingen die niet meteen duidelijk zijn voor mensen naar voren kunnen komen, geleerd en begrepen kunnen worden.
Je voudrais commencer avec cette diapositive, parce qu'en quelque sorte, cette diapositve raconte l'histoire telle que le magazine Science la voit.
Ik wil met deze sheet beginnen, omdat deze ongeveer het verhaal vertelt hoe Science Magazine hierover denkt.
La science informatique a débuté dans les années 30...les années 1830. John Graham-Cumming raconte l'histoire de la machine analytique, mécanique et à vapeur, de Charles Babbage et comment Ada Lovelace, mathématicienne et fille de Lord Byron, y a perçu bien plus que ses simples capacités mathématiques : l'avenir des ordinateurs. (Filmé à TEDxImperialCollege)
Informatica begon in de jaren 30 ... de jaren 1830. John Graham-Cumming vertelt het verhaal van Charles Babbages mechanische, door stoomkracht aangedreven Analytical Engine en hoe Ada Lovelace, wiskundige en dochter van Lord Byron, verder zag dan de eenvoudige rekenkundige mogelijkheden voor de toekomst van computers. (Opgenomen in TEDxImperialCollege)
Donc un de mes projets préférés était de rassembler tout cela dans une exposition artistique d'un portrait androï
de de l'écrivain de science-fiction Philip K. Dick, qui a écrit de grandes oeuvres du genre : Les androides rêvent-ils de moutons électriques ? qui a été à la
base du film Blade Runner. Dans ces histoires, les robots pensent souvent qu'ils sont humains. Et ils prennent vie en quelque sorte. Nous avons donc placé ses écrits, lettres, ses interviews, correspondances, dans une immense base de données de mi
...[+++]lliers de pages, et ensuite utilisé un traitement du langage naturel pour vous permettre d'avoir une vraie conversation avec lui. Et ça donnait des frissons. Parce qu'il disait ces choses qui donnaient l'impression qu'il vous comprenait vraiment.
Eén van mijn favoriete projecten was om dit alles samen te brengen in een artistieke voorstelling van een androïde portret van science fictionauteur Philip K. DIck, die geweldige werken schreef, zoals 'Dromen androids van elektrische
schapen?', de basis van de film 'Bladerunner'. In deze verhalen denken robots vaak dat ze mensen zijn. Ze komen zo'n beetje tot leven. We hebben zijn geschriften, brieven, interviews, correspondenties in een gigantische database van duizenden pagina's gestopt, en dan wat natuurlijke taalverwerking gebruikt zodat je een echt gesprek met hem kan voeren. Het was spookachtig. Want hij zei dingen die klonken also
...[+++]f hij je echt begreep. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
racontant une histoire de science-fiction ->
Date index: 2022-10-13