Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu’on peut utiliser des méthodes de calcul pour lire tous " (Frans → Nederlands) :
Cela signifie qu’on peut utiliser des méthodes de calcul pour lire tous les livres avec un clic.
Dit betekent dat je rekenkundige methoden kunt gebruiken om al deze boeken te lezen met één muisklik.
Il n'y a pas d
e lumière naturelle dans cett
e caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et
...[+++], bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen va
n dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen rake
n gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de scha
duwdingen en worden ...[+++]trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Envoyer un mail est comme envoyer une carte postale, dit le scientifique Andy Yen au cours de son exposé qui stimule la réflex
ion : N’importe qui peut le lire. Et pourtant le cryptage, la technologie qui protège la confidentialité de la communication par e-mail, existe. Mais il a été jusqu’à présent difficile à ins
taller et pénible à utiliser.
En montrant une démonstration d’un programme e-mail qu’il a conçu avec ses collègues du CERN, Yen explique que le cryptage peut être simplifier pour dev
...[+++]enir l’option par défaut, assurant la confidentialité de l’email à tous.
Een e-mail versturen is net zoiets als een br
iefkaart versturen, zegt wetenschapper Andy Y
en in deze intrigerende talk: iedereen kan hem lezen. Versleuteling, de techniek die de privacy beschermt bij communicatie per e-mail, bestaat al. Het was tot nu toe alleen wel wat ingewikkeld om het te installeren en te gebruiken. Met een demonstratie van een e-mailprogramma dat hij met zijn collega's van het CERN heeft ontwikkeld, laat hij zien dat versleuteling dermate makkelijk kan zijn, dat het een standaardinstelling wordt, zodat iedereen echte privacy krijgt b
...[+++]ij zijn e-mail.Un diagnostic précoce du s
pectre de l'autisme peut améliorer les vies de tous ceux qui en sont affectés, mais le réseau complexe de ses sources le rend extrêmement difficile à prédire. À TEDxPeachtree, Ami Klin
décrit une nouvelle méthode de détection précoce qui utilise des technologies du ...[+++] suivi de la vision qui indiquent l'habilité des bébés pour les échanges sociaux, et mesurent de façon fiable leur risque de développer une forme d'autisme.
(Filmé à TEDxPeachTree.)
Vroege diagnose van autismespectrumstoornis kan de levens van alle getroffenen verbeteren, maar het complexe netwerk van oorzaken maakt het ongelooflijk moeilijk te voorspellen. Op TEDxPeachtree beschrijft Ami Klin een nieuwe vroegtijdige detectiemethode die 'oogvolg'-technologie gebruikt om vaardigheden van baby's voor maatschappelijke betrokkenheid te peilen en hun risico op het ontwikkelen van autisme betrouwbaar te meten . (Gefilmd TEDxPeachTree.)
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu’on peut utiliser des méthodes de calcul pour lire tous ->
Date index: 2022-05-01