Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu’ils étaient en train » (Français → Néerlandais) :
Elle était assise avec quelqu'un qui, je suppose, était sa mère. et elles étaient en train de parler du roman Dune . Elles étaient toutes les deux, très fans, la mère et la fille -- très inhabituel. Elles étaient en train de raconter que leurs personnages favoris étaient les vers de sable géants
Ze zat naast iemand die wellicht haar moeder was, en ze praatten over de roman Dune . Ze waren beiden grote fans, moeder en dochter -- ...erg ongebruikelijk. Ze praatten over hun favoriete personages: de gigantische zandwormen.
Cela a permis en fait -- ce que vous voyez à gauche est l'image originale, et à droite vous voyez cette image interprétée par 16 personnes qui n'avaient aucune idée de ce qu'ils étaient en train de faire.
Dit gaf de mogelijkheid om -- wat je aan de linkerkant ziet is het originele beeldje, en aan de rechterkant zie je dat beeldje zoals geïnterpreteerd door 16 mensen die geen idee hebben waar ze mee bezig zijn.
Et j'avais vraiment l'impression que mes soucis du jour précédent étaient en train de disparaître.
Het leek alsof mijn zorgen van de vorige dag verdwenen waren.
Mais les sauveurs - les sauveurs étaient en train d'arriver, et peu de temps après une voiture est arrivée de l'ambassade de Suisse.
Maar hulp -- hulp was onderweg, en kort nadien arriveerde er een auto van de Zwitserse ambassade.
10 prisonniers de l'IRA étaient en train de faire une grève de la faim jusqu'au bout pour protester contre les conditions de détention.
10 IRA-gevangenen waren in hongerstaking gegaan om tegen de gevangenisomstandigheden te protesteren.
Donc ce jeu auquel les enfants jouent ici -- dans ce cas, ils étaient en train d'apprendre les bases de la multiplication à travers un jeu appelé Match Me.
Dus dit spel dat de kinderen hier spelen -- in dit geval waren ze de basis van vermenigvuldiging aan het leren door middel van een spel genaamd 'Laat me passen'.
Ils étaient en train de chercher une alternative.
Ze zochten een alternatief.
Cette machine est un bijou, une source de plaisir éternelle. Fonctionne parfaitement. Pensée d'adieu : même si les erreurs se multiplient, on finira par les avoir. Personne n'était sensé savoir qu'ils étaient en train de faire des bombes.
Machine een ding van schoonheid, en een vreugde voor altijd. Perfect running. Laatste gedachte: als er grotere en betere fouten zijn dan zullen we die vinden. Dus niemand mocht weten dat ze eigenlijk bommen ontwierpen.
Ils voulaient juste pouvoir faire plus que ce qu’ils étaient en train de faire, et s’en sortir à partir de leurs propres capacités.
Ze wilden alleen in staat zijn om meer te doen van wat ze als deden en voortbouwen op hun eigen capaciteiten.
Ils étaient en train de modéliser des choses.
Zij waren altijd dingen aan het modelleren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu’ils étaient en train ->
Date index: 2023-02-19