Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu’ils sont allemands » (Français → Néerlandais) :
Il y a tellement d'explications possible; mais celui qui m'interesse le plus, c'est la nourriture. Hitler avait de nombreuses raisons pour vouloir expander les territoires de l'Allemand. mais souvent il parlait de lebensraum our de l'espa
ce à vivre pour les Allemandes. l'agriculture Allemande n'était pas efficace en son organisation, et cela signifiait que l'Allemand fallait beaucoup de territoire pour être autosuffisant en production de la nourriture. Le plan était de prendre la Pologne, l'Ukraine et l'Est de la Russie, et les repeupler avec des Allemandes, pour que ca pourrait nourrir les Allemandes. Il appelait ce plan le Plan Faim c
...[+++]ar ca exigé que 20 million personnes meurt de faim. Beaucoup seront le peuple Polonais, les Ukrainiens, et les Russes qui ont vecu sur ces territoires. Le restant cera les Juifs Européan, qui seront travaillé à la mort.
Er zijn vele verklaringen naast pure kwaadaardigheid, maar de interessantste, voor mij, is voedsel. Hitler had vele redenen voor het uit willen breiden van Duits grondgebied, maar hij praatte vaak over 'lebensraum', ofwel 'leefruimte' voor het duitse volk. Duitse landbouw was inefficiënt georganiseerd op kleine boerderijen, en dat betekende dat Duitsland veel land nodig had om zelfvoorzienend te zijn in hun voedselproductie. het plan was om Polen, Oekraïne en Oost-Rusland te veroveren, en dat land te herbevolken met Duitsers zodat daarmee het Duitse volk gevoed kon worden. dit plan heette het Hongerplan, omdat voor het p
lan 20 miljoen mensen moesten verhongere ...[+++]n. velen zouden Polen, Oekraïners en Russen zijn, die daar woonden, en de rest Europese Joden, die dood zouden worden gewerkt.Je suis convaincu, ai-je dit à un représentant officiel allemand de la Banque Mondiale, que ça serait impossible pour eux d'être corrompus s'ils travaillaient en Allemagne, dans un service administratif allemand, tout comme je suis convaincu que si vous mettez les fonctionnaires allemands d'un service administratif allemand dans ces trous, ils seraient tout autant corrompus. (Applaudissements) Ça n'a rien à voir avec les gènes.
Ik ben ervan overtuigd , vertelde ik een Duitse ambtenaar van de Wereldbank, dat ze onmogelijk konden worden omgekocht als ze in Duitsland werkten, in een Duitse administratie, net zoals ik ervan overtuigd ben dat als je Duitse functionarissen van de Duitse administratie in die gaten zou steken, ze evenzeer zouden worden omgekocht. (Applaus) Het gaat niet om genen.
Cochrane commence à haranguer ces Allemands avec son accent écossais -- dans un allemand courant, au passage, mais avec un accent écossais -- et il leur explique que la culture allemande est la culture qui a donné Schiller et Goethe au monde. Il ne peut comprendre comment ce barbarisme peut être toléré. Il décharge sa frustration.
Cochrane begint tekeer te gaan tegen de Duitsers in zijn Schots accent - in vloeiend Duits tussen haakjes, maar met een Schots accent - en legt aan hen uit dat de Duitse cultuur, dé cultuur is die Schiller en Goethe voortbracht. Hij kan niet begrijpen hoe deze onmenselijkheid kan worden getolereerd. Hij ventileert zijn frustraties.
Ce n’est pas Einstein qui s’en est aperçu, c’est Karl Schwarzchild, qui était un allemand juif pendant la première guerre mondiale -- il a rejoint l’armée allemande en tant que scientifique, en travaillant sur le front Russe.
Het was niet Einstein die dat heeft ontdekt, maar Karl Schwarzchild. Hij was een Duitse jood in de Eerste Wereldoorlog -- die in het Duitse leger was toegetreden als een succesvolle wetenschapper en werkte aan het Russisch front.
Parce que pendant ce temps, la Cour constitutionnelle allemande a jugé que la mise en œuvre de la présente directive de l'UE en droit allemand était anticonstitutionnelle.
Omdat intussen het Duitse Constitutionele Hof bepaald had dat de uitvoering van deze EU-richtlijn volgens de Duitse wet ongrondwettig was.
Le régime communiste a pris fin en 1989, le mur de Berlin est tombé et un an plus tard, la République Démocratique Allemande, la RDA à l'Est, a été unifiée avec la République Fédérale Allemande à l'Ouest pour former l'Allemagne actuelle.
In 1989 werd het communistische regime opzijgezet, viel de Berlijnse muur, en een jaar later werd de Duitse Democratische Republiek, de DDR, in het Oosten, verenigd met de Duitse Bondsrepubliek in het Westen en ontstond het huidige Duitsland.
À ce point, des centaines de milliers de Juifs s'étaient intégrés dans la société allemande mais de nombreux Allemands les percevaient toujours comme des étrangers.
In die tijd waren honderdduizenden Joden geïntegreerd in de Duitse maatschappij, maar veel Duitsers bleven hen als buitenstaanders zien.
Les troupes allemandes ont traversé la frontière belge le 4 août et les Britanniques ont lancé un ultimatum aux Allemands en leur disant de sortir de Belgique ou sinon.
Duitse troepen doorkruisten de Belgische grens op 4 augustus en de Britten gaven een ultimatum uit aan de Duitsers, dat ze vertelde om België te verlaten 'of anders dan'.
Dans un article énorme de 40 pages en allemand, il dit à un endroit - ma femme est Allemande et l'a traduit pour moi - à un endroit, on peut lire : ganz widerlich Geruch une odeur absolument répugnante .
In een gigantisch artikel van 40 pagina's in het Duits zegt hij -- mijn vrouw is Duits en zij heeft het voor me vertaald -- op een bepaald moment zegt hij: ganz widerlich Geruch , een volkomen weerzinwekkende geur , en dat is goed.
Une revue allemande a comparé Wikipédia Allemand, qui est beaucoup, beaucoup plus petite que la version anglaise, à Microsoft Encarta et à Brockhaus Multimédia,
Een Duits tijdschrift vergeleek de Duitstalige Wikipedia, die veel keren kleiner is dan de Engelstalige, met Microsoft Encarta en met Brockhaus Multimedia.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu’ils sont allemands ->
Date index: 2022-10-17