Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu’il prendrait cette " (Frans → Nederlands) :
Si vous lisiez un poème qui vous émeut pour découvrir ensuite qu'il a été écrit par un ordinateur, l'expérience prendrait-elle un autre sens ? Penseriez-vous que l'ordinateur s'est exprimé et a été créatif ou bien que vous êtes tombé dans un piège grossier ? Dans cette conférence, l'écrivain Oscar Schwartz examine la raison de notre réaction si forte à l'idée d'un ordinateur qui écrit de la poésie — et comment cette réaction nous aide à comprendre la signification de l'humanité.
Als je een gedicht leest en erdoor ontroerd bent, maar vervolgens ontdekt dat het geschreven is door een computer, heeft dat dan invloed op die ontroering? Zou je vinden dat de computer zich creatief had uitgedrukt, of zou je vinden dat je beetgenomen was? Schrijver Oscar Schwartz onderzoekt in deze talk waarom we zo sterk reageren op het idee van een computer die poëzie schrijft — en hoe deze reactie ons helpt begrijpen wat het betekent mens te zijn.
Imaginez que vous ayez besoin d'un stent pendant une urgence. Le docteur ne prendrait plus un stent aux dimensions standardisées dans une armoire. Il pourrait imprimer un stent conçu pour vous, pour votre anatomie, et qui prend en compte vos particularités. Cette impression sur mesure aurait lieu dans une situation d'urgence, et conduirait à rendre le stent inutile après 18 mois. Quel potentiel !
Denk je eens in dat je een stent nodig hebt in een noodsituatie. In plaats van een stent uit het schap met standaardmaten, krijg je een stent op maat van je eigen anatomie met je eigen aderstructuur, in een noodsituatie in real time geprint zodat hij na 18 maanden kan oplossen, echt baanbrekend.
Vous pouvez penser à vos propre habitudes, que ce soit une nouvelle voiture, des vacances ou d'acheter de l'eau en bouteille alors que l'eau du robinet est parfaitement potable. Vous pourriez prendre l'argent que vous dépensez pour ces choses non nécessa
ires et le donner à cette association, la Fondation con
tre la Malaria, qui prendrait cet argent et l'utiliserait pour acheter des moustiquaires pour protéger des enfants comme elle. On sait que si l'on fournit des moustiquaires, les gens les utilisent et cela réduit le nombre d'enfants
...[+++] qui meurent de la malaria, juste une des nombreuses maladies évitables qui sont responsables des 19000 morts d'enfants par jour.
Bedenk wat jouw gewoonte is: een nieuwe auto, een vakantie of flessenwater kopen, terwijl het water dat uit de kraan komt volstrekt veilig is om te drinken. Je kan het geld nemen dat je uitgeeft aan die overbodige dingen en aan deze organisatie doneren: de ‘Against Malaria Foundation’, die het geld dat jij doneert, gebruikt om zulke netten te kopen om deze kinderen te beschermen. We weten zeker dat als we netten geven, ze gebruikt worden en dat ze het aantal kinderen dat sterft aan malaria verminderen. Slechts één van de vele te voorkomen ziektes die verantwoordelijk zijn voor een aantal van die 19.000 kinderen die elke dag sterven.
Donc à chaque fois que je fais le plein d'essence, je pense à ce litre, et à la quantité équivalente de carbone. Et je sais que le pétrole vient de l'océan et du phytoplancton. Mais il a fait les calculs pour notre Terre et ce que cela lui a demandé pour produire cette quantité d'énergie. Par la photosynthèse, cela prendrait 500 ans pour produire ce que nous utilisons, les 30 milliards de barils par an.
Dus elke keer als ik tank, denk ik aan die liter, en hoeveel koolstof. En ik weet dat olie uit de oceaan komt en van fytoplankton. Maar hij maakte de berekeningen voor onze Aarde en wat zij moet doen om die hoeveelheid energie te produceren. Vanaf de fotosynthetische groei, zou er 500 jaar nodig zijn om te produceren wat we gebruiken, de 30 miljard vaten die we per jaar gebruiken.
Beaucoup ont dit que ça ne prendrait pas, c'était faux, et vingt ans après, nous l'avons transformé en puce, dont il y a des milliers dans cette pièce aujourd'hui.
Tegen de verwachtingen in werd die toch populair, en 20 jaar later werd hij een microchip waarvan er in deze ruimte vandaag duizenden zullen zijn.
La raison pour laquelle la méduse électronique a fonctionné en tant qu'appât n'est pas que le calmar géant se nourrit de méduses mais que la méduse ne se résout à produire cette lumière que lorsqu'elle se fait dévorer par un prédateur et que sa seule chance de s'en sortir pourrait être d'attirer l'attention d'un prédateur encore plus gros qui s'en prendrait à son attaquant et lui offrirait une occasion de s'enfuir.
De reden dat de e-jelly als kunstaas werkte, is niet omdat reuzeninktvis kwallen eet, maar omdat de kwal alleen dit licht geeft tussen de kaken van een roofdier, wanneer zijn enige hoop is om de aandacht van een groter roofdier te trekken die zijn aanvaller aanvalt, zodat de kwal kan ontsnappen.
Et donc Amitabha a décidé qu’il prendrait cette innovation et la reconcevrait du point de vue des fermiers pauvres eux-mêmes. Parce qu’il avait passé tellement d’années à écouter ce dont ils avaient besoin et non ce dont il pensait qu’ils avaient besoin. Et il a utilisé trois principes fondamentaux. Le premier était la miniaturisation.
Dus Amitabha besloot dat hij die innovatie zou gaan omwerken vanuit het perspectief van de arme boeren zelf. Omdat hij zoveel jaren had geluisterd naar wat ze nodig hadden, en niet wat hij vond dat ze nodig hadden. Hij gebruikte drie fundamentele principes. Het eerste was miniaturisering.
Je veux dire que je pourrais immédiatement profiter d'une réponse immunitaire déjà présente. Ça ne prendrait pas cinq ou six jours pour la développer. Elle attaquerait immédiatement ce sur quoi cette chose serait.
Ik zou meteen gebruik kunnen maken van een immuunreactie die er al is. Ze zou geen vijf of zes dagen nodig hebben om te ontwikkelen. Ze zou meteen alles aanvallen waar dit ding op zat.
À cette époque, on savait et on parlait très peu des droits animaux, de l'idée d'étendre la notion de personne juridique à un animal et je savais que ça prendrait beaucoup de temps.
Destijds was er weinig bekend en werd nauwelijks gesproken over echte dierenrechten, over het idee van juridische erkenning of rechten voor niet-menselijke dieren, en ik wist dat het lang zou gaan duren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu’il prendrait cette ->
Date index: 2020-12-15