Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu’elle soit grande » (Français → Néerlandais) :
Si un candidat remporte une majorité des voix, peu importe qu’elle soit grande ou petite, il obtient tous les votes de cet état.
Als een kandidaat de meerderheid heeft, ongeacht van hoe klein die meerderheid is, ontvangt deze al de stemmen.
La sexualité est un angle extrêmement puissant pour étudier une société quelle qu'elle soit, parce que ce qui se passe dans nos vies intimes est reflété par des forces à un niveau plus grand : dans la politique et l'économie, la religion et la tradition, dans le genre sexuel et les générations.
Seksualiteit vormt een krachtige lens om een maatschappij te bestuderen. Wat gebeurt in ons intieme leven, is weerspiegeld door krachten op een groter podium: politiek, economie, religie en traditie, gender en generaties.
Depuis des milliers d'années, une société civile existe bien qu'elle soit compatible et cohérente et fasse partie d'un ordre politique, et je crois qu'il faut y voir là une grande différence culturelle.
Duizenden jaren lang is er al een maatschappelijk middenveld en toch is het verenigbaar en coherent met en deel van een politieke orde en ik denk dat het een groot cultureel verschil is. BG: Eric, bedankt dat je dit wilde delen met TED.
Après que Sally Clark a été reconnue coupable -- imaginez, ça a vraiment fait les gros titres de la presse -- un des journalistes de l'un des journaux les plus respectables de Grande Bretagne a écrit que selon l'expert, Les chances qu'elle soit innocente était d'une sur 73 millions. Ça, c'est une erreur de logique.
Nadat Sally Clark was veroordeeld -- je kan je voorstellen dat dit nogal ophef maakte in de pers -- schreef één van de journalisten van één van de betere Britse kranten dat de expert had gezegd: De kans dat ze onschuldig is, is één op 73 miljoen. Dat is een denkfout.
Elles peuvent être créatives en termes d'éducation. Elles peuvent être créatives en termes de culture. Elles peuvent être créatives en termes d'institutions. Une grande partie de notre travail porte sur la créativité technologique, les innovations, soit en termes d'innovations contemporaines, soit en termes de savoir traditionnel.
Het kan zijn dat ze creatief zijn in het onderwijs of creatief op gebied van cultuur, misschien wel creatief wat instellingen aangaat, maar een groot deel van ons werk ligt op het terrein van technologische creativiteit en innovaties. Hedendaagse innovaties of traditionele innovaties.
Alors, faites attention avec le mot hacker. Je veux dire, il y a une méthode qui peut être mise en oeuvre pour plein de choses. Malheureuse
ment, en ce moment, elle est surtout mise en oeuvre par la maffia russe dans le but de piller les comptes
en banque de votre grand-mère. Alors, cette expression n'est pas... pas aussi sympa qu'elle l'était autrefois. CA : Hé bien, je ne pense certainement pas que vous voliez le compte en banque de la grand
-mère de qui que ce soit. Mais qu' ...[+++]en est-il de vos valeurs centrales ? Pouvez-vous nous donner une idée de ce qu'elles sont et peut-être nous raconter une anecdote de votre vie qui a contribué à les déterminer ?
Dus je moet heel voorzichtig zijn met hacken. Ik bedoel er is -- er is een methode die kan worden toegepast voor verschillende dingen. Helaas, op het moment, wordt het het meest ingezet door de Russische maffia met als doel diefstal van je grootmoeders bankrekening. Dus deze term is niet -- niet zo aardig meer als vroeger. CA: Ja, nou, ik denk zeker niet dat je iemands grootmoeder van haar bankrekening berooft. Maar hoe zit het met je kernwaarden? Kun je ons een idee geven van wat ze zijn en misschien een gebeurtenis in je leven die heeft geholpen om ze te vormen?
Elle contenait 200 à 300 à 400 fois plus de produits toxiques que les taux autorisés par la EPA ( Agence pour la protection de l'Environnement). Et je me souviens que j'étais assis à mon bureau et je pensais, Et bien, je
le sais. C'est une grande découverte scientifique. Mais c'était si terrible. Et pour la toute première fois dans ma carrière de scientifique, j'ai rompu avec le protocole scientifique, qui dit qu'on doit prendre les données et les publier dans les journaux scientifiques, et seulement après commencer à en parler. Nous avons envoyé une lettre très polie au Ministre de la Santé du Japon et lui avons simplement fait remarque
...[+++]r que cette situation était intolérable, non pas pour nous, mais pour le peuple japonais. Car les mères qui allaitaient, ou qui avaient des enfant en bas âge achetaient quelque chose qu'elles croyaient être sain, mais qui était en fait très toxique. Ceci a conduit à toute une série d'autres campagnes au Japon. Et je suis très fier de vous dire qu'en ce moment, il est très difficile d'acheter quoi que ce soit au Japon qui soit mal étiqueté, et même si ils vendent encore de la viande de baleine, ce que je pense qu'ils ne devraient pas faire. Au moins c'est étiqueté correctement. et vous n'allez plus acheter sans le savoir de la viande toxique de dauphin.
Het had tot 400 maa
l de giftige lading ooit toegestaan door de EPA. Ik herinner me dat ik zat te denken: Ik w
eet het. Dit is een grote wetenschappelijke ontdekking. Maar het was zo verschrikkelijk. En voor de allereerste keer in mijn wetenschappelijke carrière brak ik met het wetenschappelijk protocol. Dat zegt dat je data eerst publiceert in wetenschappelijke tijdschriften, en er pas daarna over begint te praten. We stuurden een zeer beleefde brief naar de minister van Volksgezondheid in Japan om erop te wijzen dat dit is een onhoudb
...[+++]are situatie was, niet voor ons, maar voor de mensen van Japan. Omdat moeders die borstvoeding gaven en jonge kinderen hadden, iets zouden kopen waarvan ze dachten dat het gezond was, maar dat in feite echt giftig was. Dat leidde tot een hele reeks andere campagnes in Japan. Ik ben er echt trots op dat op dit punt, het heel moeilijk is om nog iets te kopen in Japan dat verkeerd is gelabeld, ook al verkopen ze nog steeds walvisvlees, wat ze volgens mij niet zouden moeten doen. Maar het is ten minste correct geëtiketteerd en je koopt geen toxisch dolfijnenvlees in de plaats.Tu
m'aimes ? » (Rires) Elle nous a dit : « Je ne peux pas dire ça à mon pire ennemi de tout l'univers parce que je ne l'aime pas du tout. Je ne veux pas qu'il m'aime. » Je lui ai dit : « Ben, je sais bien chérie, j'ai bien compris. D
onc tu as le choix, soit tu continues comme ça, mais il va continuer aussi, soit en effet tu fais ce qu'on te dit, et moi je pense qu'il va arrêter, mais c'est bien entendu toi qui décides. » D'après ce que nous a raconté sa maman, Lilli-Rose s'est beaucoup entraînée le soir devant
sa glace e ...[+++]t avec sa grande sœur.
Hou jij van me?” (Gelach) Ze zei: Ik kan dat toch niet zeggen tegen mijn ergste vijand want ik hou helemaal niet van hem. Ik wil niet dat hij van me houdt.” Ik zei: “Ik weet het, schat, ik begrijp het. Je hebt de keuze, ofwel doe je zo verder, maar hij dan ook, of je doet wat we zeggen, en ik denk dat het dan stopt. Het ligt natuurlijk aan jou.” Van haar moeder hoorden we dat Lilli-Rose de avond ervoor veel had geoefend, voor de spiegel, samen met haar grote zus.
Mais je dois vous dire une chose, ma petite fille, la plus jeune, lorsqu'elle a eu sept ans l'année dernière, elle a dit à sa mère, ma fille: Et alors, quel est le problème que grand-maman Maddie soit Secrétaire d’État?
Maar ik moet jullie zeggen dat mijn jongste kleindochter, toen zij vorig jaar zeven werd, tegen haar moeder, mijn dochter, zei: Wat is er zo speciaal aan dat Oma Maddie minister van Buitenlandse Zaken werd?
C'est juste une ligne qu'on a tracé dans le sable en disant Ok, l'histoire commence là! Dans La Grande Histoire, nous allons commencer l'histoire là où elle commence vraiment - ou du moins, où l'on pense - à la création de l'univers, et nous allons finir cette histoire là où elle se termine - En espérant que ça soit après ma mort!
Het is gewoon een grens die we getrokken hebben en zeiden Oké, de geschiedenis begint nu! In Big History gaan we de geschiedenis beginnen wanneer hij echt begint - althans, dat denken we - met de schepping van het universum, en we gaan dat verhaal beëindigen waar het eindigt - en aub, laat dat zijn nadat ik sterf!
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu’elle soit grande ->
Date index: 2025-02-07