Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "quête éternelle des hommes " (Frans → Nederlands) :
La Fernsehturm, tour de télévision futuriste des années 1960, évoque la quête éternelle des hommes pour se rapprocher des étoiles.
De Fernsehturm, een futuristische televisiemast uit de jaren 60, herinnert nog steeds aan de eeuwige behoefte van mensen om het onbekende te ontdekken.
Jules II était un homme ayant pour vision que le Vatican demeurerait éternellement pertinent, par la grandeur et la beauté.
Hij liet de Sint-Pietersbasliek na en een uitzonderlijke verzameling Grieks-Romeinse beelden -- volstrekt onchristelijke werken die de voedingsbodem zouden worden van het eerste moderne museum ter wereld: de Vaticaanse Musea.
Ça parle d'un homme, riche, puissant, qui a réussi et qui veut vivre éternellement.
Het gaat over een man, rijk, succesvol, machtig, die het eeuwige leven wil.
Depuis plusieurs millénaires, les hommes sont en quête de réponses, des réponses à des questions sur le naturalisme et la transcendance, sur qui nous sommes, et pourquoi nous existons, et bien sûr, si d'autres peuvent exister.
Al millennialang is de mens op zoek naar antwoorden, antwoorden op vragen over het natuurlijke en het bovennatuurlijke, over wie we zijn en waarom we zijn, en uiteraard, wie kunnen er daarginds nog meer zijn.
Dans cette quête, j'ai eu la chance de rencontrer deux hommes : Jean-Marie Panterne, alors directeur de l'Instrumentarium, et Marc Lamoureux, un ingénieur de génie, pour qui comme moi, le mot impossible n'était pas recevable.
In mijn zoektocht, had ik geluk om twee mannen te ontmoeten, Jean-Marie Panterne, toen directeur vanhHet Instrumentarium en Marc Lamoureux, een technisch ingenieur, voor wie net zoals voor mij, onmogelijk niet bestaat.
Nous attendions des chefs d'oeuvre impressionnants, vous voyez... Mais ce qui m'a frappé, c'est lorsq
ue j'ai compris que dans ces petites pièces étai
t le résultat de la quête de toute une vie d'homme, ses pensées, tout
. Simplement, à une échelle réduite, plus petite. D'une certaine manière, c'est ce que je ressens. J'ai l'impression de rentre à la maison pour parler de ce que j'ai fait à l'étranger depuis maint
...[+++]enant 20 ans.
We verwachtten grote meesterwerken! Wat me raakte, is het begrip dat die kleine stukken de culminatie waren van de man zijn leven, zijn zoektocht, gedachten, alles... maar in een gereduceerde vorm. In zekere zin voel ik me zo. Het voelt alsof ik thuiskom om te praten over wat ik elders 20 jaar lang gedaan heb.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quête éternelle des hommes ->
Date index: 2023-10-15