Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «quotidien que je mène » (Français → Néerlandais) :
C'est un combat quotidien que je mène, depuis maintenant six ans.
Dat is al zes jaar lang zo en het gaat elke dag door.
Je sais qu'il y a un loup, et un oiseau, et que il mange l'oiseau et après à la fin on entend l'oiseau qui couine ou un truc dans le genre. Alors je sais pas vraiment si... Je sais pas En fait, je mène mes recherches à ma sauce.
Ik weet van een wolf en een vogel en hij at de vogel op, en op het einde hoor je de vogel piepen of zo. Nee, ik weet dat dus niet echt. Ik doe mijn eigen research.
Depuis cinq ans je mène des recherches je travaille avec des biologistes, et je voyage tout autour du monde pour trouver des organismes qui sont en vie depuis au moins 2000 ans.
De afgelopen vijf jaar heb ik onderzoek gedaan, samengewerkt met biologen en de hele wereld rond gereisd om voortdurend doorlevende organismen te vinden, die minstens 2.000 jaar oud zijn.
Je mène une campagne qui s'appelle : Perdre pour gagner, Où je perds pour pouvoir gagner mon combat d'aujourd'hui. Mon petit déjeuner, mon déjeuner, je les offre à une organisation que j'ai fondée parce qu'on veut construire une école au Soudan.
Ik heb een actie gedaan, genaamd 'Verliezen om te winnen' Daarin verlies ik zodat ik de strijd kan winnen die ik nu lever. Mijn ontbijt en mijn lunch doneer ik aan mijn eigen goede doel: we willen een school bouwen in Soedan.
Après avoir fait ça pendant très longtemps, et avoir transmis le témoin au Media Lab, j’ai pensé, «Il est temps que je mène un projet, quelque chose d’important, mais également quelque chose qui profiterait de tous les privilèges que je possède.» Dans le cas du Media Lab, c’était de connaître beaucoup de personnes.
Toen ik dit lange tijd gedaan had en het Media Lab het stokje doorgaf, dacht ik: Misschien wordt het tijd dat ik een project doe, iets dat belangrijk is, maar ook iets waarin al deze voorrechten die ik had genoten, terugkwamen. Wat betreft het Media Lab: veel mensen kennen.
Donc j'ai un boulot extrêmement sympa au quotidien, et je suis amenée à faire des choses très étonnantes.
Ik heb een echt coole baan - ik mag prachtige dingen doen.
A l'inverse, les pratiques les plus heureuses pour les personnes âgées s'observent dans les sociétés agricoles de Nouvelle-Guinée sur lesquelles je mène des recherches de terrain depuis 50 ans, et également dans la plupart des tribus sédentaires présentes dans le monde.
Aan de andere kant van het spectrum in de behandeling van ouderen, de gelukkige kant, vind je de landbouwsamenlevingen van Nieuw-Guinea waar ik de afgelopen vijftig jaar veldwerk heb gedaan, en de meeste andere sedentaire traditionele samenlevingen in de wereld.
J'ai donc décidé de commencer par vous parler un peu de moi et de la raison pour laquelle je mène cette vie schizophrénique.
Dus dacht ik: ik begin met jullie wat te vertellen over mezelf en waarom ik dit schizofrene leven leid.
A mon nouveau projet, que je mène en ce moment ici au Brésil « Hibridos. » J'y travaille avec Priscilla Telmon. Nos recherches se font sur les nouvelles spiritualités dans tout le pays.
Tot mijn nieuwe project dat nu loopt hier in Brazilië: 'Hibridos'. Ik doe 't samen met Priscilla Telmon. Het is onderzoek naar nieuwe spiritualiteit door het hele land.
Pourquoi je mets ma vie en danger pour raconter le quotidien de Gaza. - TED Talks -
Waarom ik mezelf in gevaar breng om de verhalen van Gaza te vertellen - TED Talks -
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quotidien que je mène ->
Date index: 2023-11-24