Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «quoi par les autres qui vous disent quoi faire et quoi penser » (Français → Néerlandais) :
Chez moi, envoyer les enfants à l'école, c'est un luxe, mais sans éducation, on risque de se faire raconter n'importe quoi par les autres qui vous disent quoi faire et quoi penser.
Bij ons is het een luxe om kinderen naar school te sturen, maar zonder onderwijs, kan iedereen je van alles wijsmaken en je vertellen wat je moet doen en wat je moet denken.
Les blagues, pas de protection. Les feux d'artifice. Les règles des jeux. L'odeur d'un parfum, non. Et certains de ces secteurs peuvent vous paraître un peu en marge, mais vo
ici les chiffres de vente bruts des secteurs avec une propriété intellectuelle faible, des secteurs avec très peu de protection du droit d'auteur. Et voilà les chiffres bruts des films et des livres. (Applaudissements) C'est pas beau à voir. (Applau
dissement) Donc, on parle aux gens de la mode et ils font Chut ! Ne dites à personne qu'on a le droit de se voler nos
...[+++] créations. C'est gênant. Mais vous savez quoi, c'est révolutionnaire. Et c'est un modèle que beaucoup d'autres secteurs, comme ceux qu'on vient juste de voir avec les toutes petites barres, ces secteurs pourraient y réfléchir, parce qu'en ce moment, ces secteurs fortement protégés par le droit d'auteur fonctionnent dans une atmosphère où il semble qu'ils n'aient aucune protection. Et ils ne savent pas quoi faire.
Grappen, geen copyrightbescherming. Vuurwerkshows. Spelrege
ls. De geur van een parfum, ook niet. Sommige van deze sectoren lijken misschien onbelangrijk maar dit zijn de bruto verkoopcijfers van sectoren met zeer weinig bescherming van intellectueel eigendom door middel van copyright. En dat zijn de bruto verkoopcijfers van films en boeken. (Appl
aus) Dat is niet zo mooi. (Applaus) Mensen in de mode-industrie ze
...[+++]ggen Ssst! Niet doorvertellen maar wij mogen elkaars ontwerpen gewoon afpakken. Om je dood te schamen. Maar eigenlijk is het revolutionair. Een model dat andere sectoren, zoals die met de kleine staafjes in de grafiek, eens zouden moeten overwegen. Want nu werken de sectoren met veel copyrightbescherming in een sfeer waar bescherming juist lijkt te ontbreken. En ze weten niet wat ze daaraan moeten doen.Il n
'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animau
x, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu
'ils regardent. Ils ...[+++]discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk l
icht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat
de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van
dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze a
an dat de schaduwen echt zijn en dat als je ...[+++]goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Je vais m
e lever le matin et penser, que puis-je fai
re pour quelqu'un d'autre, même un chien, mon chien, mon chat, mon animal de compagnie, mon papillon? Et la pr
emière personne qui devient heureuse quand vous fait
es cela, sans faire quoi que se soit pour personne d'autre, vous devenez vous
même plus heureux, ...[+++]parce que votre perception complète s'agrandit, et vous voyez tout à coup le monde entier et toutes les personnes qui s'y trouvent.
Ik ga 's ochtends opstaan en bedenken: wat kan ik doen voor zelfs maar één andere mens, een hond, een kat, mijn huisdier, mijn vlinder? De eerste persoon die daar gelukkiger van wordt -- je doet niets voor iemand anders, maar je wordt zelf gelukkiger omdat je perceptie breder wordt en je plots de hele wereld ziet en iedereen die erin zit.
En étude des médias, nous disons que les médias ne peuvent pas nous dire quoi penser, ils ne peuvent pas, ils sont mauvais à cela. Ce n'est pas leur travail. Les médias ne nous disent pas quoi penser, ils nous disent à quoi penser.
In de mediastudies zeggen we vaak dat de media niet kunnen bepalen wat we moeten denken; En dat kunnen ze ook niet. Omdat dat hun rol niet is. Ze zeggen ons niet wat we moeten denken, maar waaróver we moeten denken.
Un jeu dans lequel vous donnez de l'argent aux gens, et à chaque tour, ils peuvent mettre de l'argent dans un pot commun, puis l'expérimentateur double la somme du pot commun qui
est ensuite divisée parmi les joueurs. C'est une belle analogie pour toute sorte de problèmes environnementaux où l'on
demande aux gens de faire un sacrifice alors qu'ils ne bénéficient pas entièrement du fruit de leur sacrifice. Vous voul
ez vraiment que les autres se sacrifient mais ...[+++]chacun est tenté d'adopter le comportement du passager clandestin. Ce qu'il se passe, c'est qu'au début, les gens coopèrent raisonnablement -- Tout est joué anonymement -- au premier tour, les gens donnent la moitié de l'argent qu'ils ont. Mais ils se disent rapidement, Vous savez quoi, les autres ne donnent pas tant que ça.
Een spel waarbij je mensen geld geeft. Bij elke ronde van het spel kunnen ze geld in een gemeenschappelijke pot steken. Dan verdubbelt de onderzoeker wat erin zit en wordt het onder de spelers verdeeld. Dit is een mooie analogie voor allerlei milieukwesties waarb
ij we mensen vragen iets op te offeren en zijzelf niet echt baat hebben bij hun offer. Je wil dat alle
anderen opofferen, maar zwartrijd ...[+++]en is verleidelijk voor iedereen. Eerst beginnen mensen redelijk coöperatief -- het spel wordt anoniem gespeeld -- in de eerste ronde geven mensen ongeveer de helft van wat ze kunnen. Ze zien snel: Weet je, de anderen doen niet zoveel. Leurs yeux brillent li
ttéralement, et ils disent des choses comme, «Moi j’en veux un, » o
u, « Si vous pouvez faire cela, je p
eux faire n’importe quoi. » Et je pense que c’est
parce qu'au moment où ils voient cet objet pour lequel ils n’ont aucun modèle de référence, ou qui transcende les modèles de référence qu’ils ont pour le fauteuil r
oulant, ils doivent ...[+++]penser d'une manière complètement nouvelle.
Hun ogen lichten letterlijk op. Ze zeggen: Ik wil ook zo één, of: als jij dat kan, kan ik alles. Op het moment dat ze een voorwerp zien waar ze geen referentiekader voor hebben. Of het valt zo buiten hun referentiekader dat ze hebben over een rolstoel. Ze moeten een complete ommezwaai maken in hun denken.
Il a les séquences chimiques de
s acides aminés qui disent: C'est comme ça qu'on construit la structure. Voici la séquence d'ADN, voici la séquence de
la protéine pour le faire. Et donc une idée intéressante est, si vous pouviez prendre n'importe que
l matériau, ou tout autre élément du tableau périodique, et trouver sa séquence d'ADN correspondante, et puis le coder en une séquence de protéine correspondante pour construire une stru
...[+++]cture, mais pas une coquille d'ormeau - construire quelque chose avec quoi, parmi toute la nature, il n'a jamais encore eu l'occasion de travailler .
Het heeft de chemische volgorde van aminozuren die vertellen: Zo kun je de structuur opbouwen. Hier is de DNA-sequentie, hier is de eiwit
sequentie om het te doen. Dus het is een interessante gedachte, als je elk materiaal dat je wilt kunt kiezen, of elk element uit het periodiek systeem, en er dan de overeenkomstige DNA-sequen
tie bij zoeken, dan daar de overeenkomstige eiwitsequentie bij coderen, om een structuur op te bouwen, maar geen zee
oorschelp. Bouw dan iets waar de n ...[+++]atuur nog nooit mee heeft kunnen werken.Mais je rencontre aussi des gens qui adorent ce qu'ils font et n'imaginent même pas faire autre chose. Si vous leur disiez, Ne faites plus ça , ils se demanderaient de quoi vous leur parlez. Parce que ce n'est pas ce qu'ils font, mais ce qu'ils sont. Ils disent
Maar ik ontmoet ook mensen die plezier hebben in wat ze doen en kunnen zich ook niet voorstellen dat ze wat anders zouden doen. Als je tegen hen zegt, ¨Je kan dit niet meer doen , snappen ze niet waar je het over hebt. Dat komt omdat het niet is wat ze doen, maar wat ze zijn. Ze zeggen dan,
Et j'ai dit, Al
lez la lire. Et ils disent, Oh, celle-là n'était pas si géniale. Et puis nous
sommes passés à une autre elle n'avait pas de super visuels, mais elle avait des super informations -- et nous avons passé une heure à parler du process
us d'apprentissage, parce que la question n'était pas si oui ou non c'était parfait, ou si oui ou non c'était ce que je pouvais créer; c'était de leur demander de créer par eux-mêmes. Et ça
...[+++] leur a permis d'échouer, de réfléchir, et d'apprendre. Et quand on renouvelle l'activité dans ma classe cette année, ils feront mieux cette fois. Parce que dans l'apprentissage doit être inclus une dose d'échec, parce que l'échec est éducatif en lui-même. Il y a un million d'images que je pourrais montrer ici, et j'ai dû choisir soigneusement -- celle-ci est une de mes préférées -- d'étudiants en train d'apprendre, de ce à quoi ça ressemble d'apprendre dans un paysage où nous laissons de côté l'idée que les enfants doivent venir à l'école pour obtenir les informations, mais au lieu de ça, demandez-leur ce qu'ils peuvent en faire. Posez-leur des questions vraiment intéressantes. Ils ne vous décevront pas. Demandez-leur d'aller sur place, de voir des choses par eux-mêmes, de vivre vraiment l'apprentissage, de jouer, de poser des questions,
En ik zei: Ga het lezen. En ze
zeiden: Oh, dat was niet zo fantastisch. Toen gingen we naar een volgende -- er zaten geen visuele vondsten in, maar wel heel goede informatie -- en we praatten een uur over het leerproces, want het ging er
niet om of het perfect was, of het was wat ik kon maken, ik had hun gevraagd om zelf iets te maken. Ze kregen de kans te falen, te verwerken, te leren. Als we dit jaar in mijn klas nog zo'n rondje doen, dan
zullen ze het deze ...[+++]keer beter doen. Want leren moet een zekere mate van falen inhouden, want van falen leer je door het proces. Er zijn een miljoen beelden die ik hier zou kunnen laten verschijnen, ik moest zorgvuldig kiezen -- dit is één van mijn favoriete -- van studenten die leren, van hoe leren eruit kan zien, in een landschap waar we de idee laten varen dat kinderen naar school moeten komen om informatie te krijgen, en we hun veeleer vragen wat ze ermee kunnen doen. Stel hun echt interessante vragen. Ze zullen je niet teleurstellen. Vraag hun om naar plekken te gaan, om zelf dingen te zien, om het leren te ervaren, om te spelen, te onderzoeken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quoi par les autres qui vous disent quoi faire et quoi penser ->
Date index: 2021-06-07