Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «quoi notre rôle dans » (Français → Néerlandais) :
En quoi notre rôle dans ce jardin était-il similaire et différent?
In welke opzichten is onze rol in deze tuin gelijkaardig en verschillend?
Il enseignait que toute vie suit le karma, la loi de cause à effet, et notre rôle est d'accomplir notre devoir, ou dharma, selon notre place dans la société sans nous soucier de la tournure des évènements.
Hij leerde dat al het leven karma volgt, de wet van oorzaak en gevolg. Het is aan ons allen om onze taak te doen, ofwel dharma, volgen onze plek in de samenleving zonder ons zorgen te maken hoe zaken zullen uitpakken.
Je me demande à quoi notre monde ressemblera quand nos vêtements, comme cette jupe, seront devenus numériques.
Ik vraag me af hoe onze wereld eruit zou zien als onze kleding digitaal zou zijn, net zoals deze rok dat is.
Je veux dire, c'est quelque chose sur quoi notre studio travaille depuis 10 ans.
Daar werkt onze studio Daar werkt onze studio al een decennium aan, door middel van gevalstudies.
Et bien j'aimerais passer quelques minutes avec vous aujourd'hui à imaginer à quoi notre planète pourrait ressembler dans un millier d'années.
Ik wil vandaag een paar minuten met jullie doorbrengen met nadenken over hoe onze planeet er over 1000 jaar zou kunnen uitzien.
Et lorsqu’il fait noir, c’est ce à quoi notre lanterne ressemblera, en délivrant une belle lumière d’ambiance.
En als het donker is, is dit hoe de lantaarn eruit zal zien, met een prachtig atmosfeer-licht.
Et j'ai d'abord visité la section business de la librairie à la recherche d'une solution business. Mais j'avais vraiment l'esprit brouillé, et j'ai vite fi
ni par me retrouver dans la partie épanouissement personnel. Et c'est là que j'ai redécouvert la hiérarchie des besoins d'Abraham Maslow. J'avais pris un cours de psychologie au collège, et étudié cet homme, Abraham Maslow, comme beaucoup d'entre nous qui connaissent sa hiérarchie des besoins . Mais je suis resté assis là pendant quatre heures, l'après-midi entière, à lire Maslow, et j'ai identifié quelque chose qui a vrai pour la plupart des leaders. L'un des fait les plus simple dans
...[+++] le business est quelque chose que nous négligeons fréquemment. Et c'est que nous sommes tous humains. Et chacun de nous, peu importe notre rôle dans l'entreprise, avons en fait une hiérarchie des besoins au travail. Alors que je commencai à lire plus de Maslow, ce dont je me mis à me rendre compte, en fait Maslow, plus tard dans sa vie, voulait prendre cette hiérarchie pour l'individu et l'appliquer à la collectivité, aux organisations et plus précisément aux entreprises.
En eerst ging ik naar de business sectie van de boekhandel op zoek naar een zakelijke oplossing. Maar gezien mijn verwarde geest, zat ik vrij snel in de zel
f-hulp afdeling. En daar maakte ik opnieuw kennis met Abraham Maslow's behoeftenpiramide. Ik heb ooit 1 college psychologie gevolgd en leerde over deze man, Abraham Maslow, velen bekend door zijn hiërarchie van behoeften . Maar terwijl ik daar vier uur lang de hele middag, Maslow las, Realiseerde ik me iets wat waar is voor de meeste leiders. En een van de simpelste feiten in de zakenwereld is iets dat we vaak verwaarlozen. En dat is dat we allemaal mensen zijn. En elk van ons, ongeac
...[+++]ht onze rol in de zakenwereld, heeft een hiërarchie van behoeften op de werkplek. Terwijl ik meer Maslow las, ging ik me realiseren dat in feite Maslow, later in zijn leven, deze hiërarchie voor het individu wilde toepassen op het collectief, op organisaties en specifiek op de zakenwereld.Et je pense que notre rôle dans cette programmation TV est de chercher ces films qui passent le test de Bechdel, si on arrive à les trouver, et à chercher les héroïnes qui sont là, qui font preuve de courage, qui rassemblent les gens, et d'inciter nos fils à s'identifier à ces héroïnes et à dire, Je veux faire partie de leur équipe, parce qu'ils vont faire partie de leur équipe.
Onze taak in de Netflix-wachtrij is om te zoeken naar films die de Bechdel-toets doorstaan, als we die vinden, en om de heldinnen te zoeken die er zijn, die echte moed tonen, die mensen samenbrengen, en om onze zonen aan te porren om zich met die heldinnen te identificeren en te zeggen: Ik wil in hun team zitten, want ze zullen inderdaad in hun team zitten.
Et notre rôle aujourd'hui est d'accélérer ce travail.
Het is nu onze taak om dit proces te versnellen.
Pendant que nous, les humains, maintenons notre rôle de plus grand prédateur de la planète, j'ai été témoin de répercussions directes et les ai photographiées.
Terwijl de mens vasthoudt aan zijn rol als belangrijkste roofdier op aarde, heb ik de uitwaaierende gevolgen daarvan zelf gezien en gefotografeerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quoi notre rôle dans ->
Date index: 2021-01-03