Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «quoi l'on fait face » (Français → Néerlandais) :
Et j'émets l'hypothèse que ce à quoi l'on fait face ici dans le contexte chinois est en fait un nouveau type de paradigme, différent de tout ce que l'on a pu voir par le passé.
En ik zou willen stellen dat we hier, in de Chinese context, met een nieuw soort paradigma hebben te doen, dat anders is dan alles waar we in het verleden mee rekening moesten houden.
Je crois que c'est ce moment qui m'a conduite à ce voyage pour rencontrer 300 personnes d'héritage musulman de presque 30 pays, de l'Afghanistan au Mali, pour révéler comment ils ont combattu l'intégrisme pacifiquement comme l'a fait mon père, et comment ils ont fait face aux risques attenants.
Deze gebeurtenis werd de start van een reis. Ik interviewde 300 mensen met een moslimachtergrond uit bijna 30 landen, van Afghanistan tot Mali. Ik onderzocht hoe zij het fundamentalisme bestreden op een geweldloze manier, zoals mijn vader, en hoe zij omgingen met de bijhorende gevaren.
Et la réponse, c'est qu'on fait face à ces problèmes sociaux à une échelle massive. Nos organisations sont minuscules face à eux, et notre système de pensée fait qu'elles restent minuscules.
Het antwoord is dat deze sociale problemen gigantisch zijn. Het antwoord is dat deze sociale problemen gigantisch zijn. Onze organisaties zijn minuscuul vergeleken met hen. Ons geloofssysteem houdt ze klein.
Donc on voulait savoir, en fait, de quoi est faite cette glace, et si elle pouvait receler en elle des matériaux organiques.
We wilden eigenlijk graag weten, waar dat ijs van gemaakt is, en of er misschien organisch materiaal ingekapseld was.
Et avec ce but en tête, en pensant où ça pourrait me mener, j'ai dédié ma vie à chercher tous les petits détails qui permettraient de rendre cela possible, de pouvoir décoller et aider à bâtir une station spatiale où vous êtes à bord d'un objet de 500 tonnes, qui tourne autour de la planète à 5 miles par seconde, 8 kilomètres
par seconde, qui en fait le tour 16 fois par jour, avec des expériences à bord qui
nous apprennent de quoi est fait l'univers et il y en
a 200 d'entre elles ...[+++]dont il faut s'occuper. Mais peut-être plus important encore, cela nous permet de voir le monde sous un angle qu'il serait impossible de percevoir autrement. Être capable d'observer le monde d'en haut. Et si votre mâchoire pouvait tomber, elle tomberait – la splendeur à couper le souffle de l'astre tournant comme une galerie d'art autopropulsée d'une beauté fantastique et constamment changeante qu'est notre monde.
En met dat in mijn achterhoofd, denkend aan mijn doel, ben ik deze richting ingegaan en heb ik gewerkt aan de kleine dingen die dit mogelijk hebben gemaakt , om te helpen met het lanceren en bouwen van een ruimtestation waar je aan boord bent van een loodzwaar gevaar
te dat om de wereld draait met 5 mijl per seconde, dus 8 kilometer per seconde. Zestien keer per dag omcirkel je de wereld. Je doet experimenten die ons leren waar het universum uit bestaat -- zo'n 200 experimenten. Maar misschien nog belangrijker: het laat ons de wereld zien op een manier die niet mogelijk is via een andere weg. Je kijkt naar beneden en als het
zou kunne ...[+++]n, zou je mond openvallen, zo verbluffend mooi is de aarde een draaiende galerie van fantastische, constant veranderende schoonheid.C'est la dépendance aux subventions agricoles et les écoles sous-performantes et des taux de pauvreté plus élevés en zones rurales que dans les villes. Et le
Comté de Bertie ne fait pas exception. Peut-être la plus grande chose
à laquelle il fait face, comme beaucoup de communautés semblables, est qu'il n'y a pas d'investissement partagé, collectif pour le futur des communautés rurales. Seuls 6,8 po
ur cent de tous les dons faits aux Etats-Uni ...[+++]s aujourd'hui bénéficient aux communautés rurales, alors que 20 pour cent de la population y vit.
Het is de afhankelijkheid van landbouwsubsidies en ondermaats presterende scholen en meer armoede op het platteland dan in de steden. En Bertie County is hierop geen uitzondering. Misschien wel het ergste waar het mee worstelt, -- zoals veel soortgelijke gemeenten -- is dat er geen gedeelde, collectieve investeringen zijn in de toekomst van landbouwgemeenschappen. In de VS zijn nu slechts 6,8 procent van de filantropische giften ten voordele van landelijke gemeenschappen, en toch woont er 20 procent van de bevolking.
Non seulement, j'ai appris des choses, mais elles ont aussi partagé leurs histoires personnelles, ce à quoi elles font face tous les jours tant que jeunes mères.
Ik leerde niet alleen iets over hen, maar ze konden mij hun persoonlijke verhalen vertellen, wat ze elke dag meemaakten als jonge moeders.
Pour le peuple des Kiribati, il n'est pas question de débattre, de nier ou de légiférer contre le changement climatique — c'est une réalité quotidienne. L'île-nation du Pacifique est à faible altitude et pourrait bientôt disparaître sous l'eau à cause de la montée du niveau de la mer. Dans une conversation personnelle avec l'administrateur de TED, Ch
ris Anderson, Anote Tong, président des Kiribati, parle de la catastrophe climatique actuelle et du futur en péri
l auxquels son pays fait face. « Afin de faire
face ...[+++] au changement climatique, il faut des sacrifices. Il faut de l'engagement, dit-il. Nous devons dire aux gens que le monde a changé. »
Voor de mensen van Kiribati moet de klimaatverandering niet meer worden besproken, ontkend of gereguleerd - het is dagelijkse realiteit. De laaggelegen eilandnatie in de Stille Oceaan kan binnenkort onder water staan door de stijging van de zeespiegel. In een persoonlijk gesprek met TED curator Chris Anderson bespreekt president Anote Tong van Kiribati de huidige klimaatcatastrofe in zijn land en zijn bedreigde toekomst. Omgaan met de klimaatverandering betekent dat er offers moeten worden gebracht. Er moet betrokkenheid zijn, zegt hij. We moeten de mensen vertellen dat de wereld is veranderd.
(Rires) Nous avons fait Face 2 Face avec seulement 6 amis, deux échelles, deux brosses, une voiture de location, un appareil photo et 6 kilomètres carrés de papier.
(Gelach) We deden Face 2 Face met maar zes vrienden, twee ladders, twee kwasten, een huurauto, een camera, en 6000 vierkante meter papier.
Grâce à la relativité et la mécanique quantique, nous avons découvert de quoi est fait l'univers, comment il a commencé et comment il évolue encore.
Dankzij de relativiteit en de kwantummechanica hebben we ontdekt waaruit het heelal is opgemaakt, hoe het ontstond en hoe het verder zal evolueren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quoi l'on fait face ->
Date index: 2025-03-18