Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui était un réel » (Français → Néerlandais) :
En réalité, vous aviez objectivement plus d'informations avant qu'après, mais je parierais volontiers que vous avez eu l'impression que c'était plus réel après.
In feite had je objectief gezien meer informatie de eerste keer dan de tweede keer, maar ik durf te gissen dat jullie het de tweede keer realistischer vonden.
Mais en fait, quelque chose de tout-à-fait réel s'est produit dans ma vie quand j'avais 14 ans. Et on a découvert que mon frère, en 1967, et ensuite mon père, six mois plus tard, avaient une tumeur au cerveau. Et ma mère croyait que quelque chose s'était mal passé, et qu'elle allait trouver ce que c'était. Et qu'elle allait le réparer.
Maar eigenlijk was er werkelijk iets echt in mijn leven dat gebeurde toen ik ongeveer veertien was. Toen er ontdekt werd dat mijn broer, in 1967, en daarna mij vader, zes maanden later, hersentumoren hadden. En mijn moeder geloofde dat er iets mis was gegaan, en ze zou er achter komen wat dat was. En ze ging het herstellen.
C'était insidieux, et c'était réel.
Het was verraderlijk en het gebeurde echt.
C'était un groupe médiatique, sans plan médiatique réel.
Het was een mediagroep die niet echt een mediaplan had.
Je veux dire, il doit entrer et on lui dira, Voulez-vous un macchiato, ou un latte, ou un Americano, ou un cappuccino ? Et il dira, Vous me proposez des choses qui sont infiniment variables. (Rires) Comment votre café peut-il être réel ? (Rires) Et ils diront, Ça vous dérange si je sers le client suivant ? (Rires) Et Elaine Morgan hier, n'était-elle pas merveilleuse ?
Hij wandelt binnen en ze vragen: Wil je een macchiato, een latte of een americano of een cappuccino? Hij zegt: Je biedt me dingen aan die oneindig variabel zijn. (Gelach) Hoe kan je koffie waar zijn? (Gelach) Ze antwoorden: Geeft het niet dat we de volgende klant bedienen? (Gelach) Elaine Morgan was gisteren geweldig.
Et c'était une image miroir parce que dans le monde réel nous regardons toujours les plans d'en haut, les plans de maisons ou de rues ou les cartes.
Het was een spiegelbeeld omdat wij ingenieurs altijd neerkijken op plannen, plannen van huizen, straten of kaarten.
Des pilules sucrées, des injections de rien : les études montrent, plus souvent qu'on pourrait le croire, que les placebos marchent vraiment. À TEDMED, le magicien Eric Mead fait un tour pour prouver que même quand vous savez que quelque chose n'est pas réel, votre réaction peut être aussi puissante que pour elle l'était. Attention : cette conférence n'est pas recommandée à ceux qui ne supportent pas la vue du sang ou des aiguilles.
Suikerpillen, loze injecties: studies laten zien dat, vaker dan je zou verwachten, placebo's echt werken. Op TEDMED voert goochelaar Eric Mead een truc uit, waarmee hij aantoont dat, ondanks de wetenschap dat wat je ziet niet echt is, je net zo krachtig kan reageren alsof het getoonde wel echt is. (Waarschuwing: dit filmpje is ongeschikt voor kijkers die gevoelig zijn voor naalden en/of bloed.)
Alors c'était entre 1875 et 1925, une période extraordinaire lorsque les mathématiques se préparaient à s'échapper du monde réel.
Het was dus van 1875 tot 1925, een uitzonderlijke periode waarin de wiskunde zich klaarmaakte om los te breken uit te wereld.
Devenir adulte à cette époque rendait réel le concept que le flux libre d'information était absolument vital pour le fonctionnement normal d'une société libre et dynamique.
Volwassen worden in die dagen, maakte werkelijkheid van het concept, dat een vrije stroom van informatie essentieel is voor het functioneren van een dynamische maatschappij.
Quelle est la couleur des ours au Pôle Nord ? Et la réponse a été : On ne peut le savoir que par un témoignage. Si une personne sage revenait du Pôle Nord, et me disait que les ours y sont blancs, il se pourrait que je la croie, mais tous les ours que j'ai vu ont toujours été bruns. Vous voyez, à nouveau, cette personne a refusé d'aller au delà du monde matériel, et l'a analysé au travers de son expérience quotidienne.
La couleur des ours était importante pour ces personnes ; c'est à dire, ils devaient chasser l'ours. Ils n'avaient pas envie de prendre part à ça. L'un d'entre eux a dit à Luria : Comment pourrions nous résoudre des problè
mes qui ne ...[+++] sont pas réels ?
Welke kleur hebben de beren op de Noordpool?' Het antwoord was: 'Zoiets moet bewezen worden. Het antwoord was: 'Zoiets moet bewezen worden. Als een wijze man die de Noordpool had bezocht mij zou vertellen dat de beren wit waren, zou ik hem misschien geloven, maar iedere beer die ik ooit zag, is bruin.' Ook bij deze man zie je de weigering om verder te gaan dan de concrete wereld. Hij maakt de analyse door middel van zijn eigen ervaring.
De kleur van beren was belangrijk voor hem, De kleur van beren was belangrijk voor hem, aangezien erop gejaagd moest worden. Ze waren niet bereid om hierin mee te gaan. Een van hen zei tegen Luria: 'Hoe k
...[+++]unnen we dingen oplossen die geen echte problemen zijn? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui était un réel ->
Date index: 2022-11-26