Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui était plus enclin à » (Français → Néerlandais) :
Et nous voulions savoir qui était plus enclin à aider une autre personne, quelqu'un de riche ou quelqu'un de pauvre.
We wilden weten wie eerder hulp biedt aan een ander: een rijke of een arme?
Et, bien sûr, ça a marché, dans le sens où le premier groupe de sujets était beaucoup plus enclin à donner des informations que le second.
En inderdaad, het werkte: de eerste deelnemersgroep gaf veel sneller informatie prijs.
Et ces deux options -- le génie et l'arnaqueur -- vont vous rendre excessivement confiant et donc plus enclin à prendre des risques encore plus grands à l'avenir.
Beide varianten -- het wonderkind en de oplichter -- maken je enorm overmoedig en daardoor vatbaarder voor het nemen van nóg grotere risico's in de toekomst.
Mais, maintenant, il e
n résulte qu'il est enclin à ces épisodes schizophréniques. Dans les pires de leurs manifestati
ons, il explose, et puis disparait pendant des jours, errant dans les rues de Skid Row, exposé à ses horreurs, les tourments de son esprit déchaînés su
r lui. Et Nathanial était dans un tel état de aggitation quand nous avons commencé notre première leçon au Walt Disney Concert Hall qu'il y avait
...[+++]une sorte de reflet maniaque dans ses yeux, il avait l'air perdu. Et il parlait de démons invisibles et de fumée, et comment quelqu'un l'empoisonnait dans son sommeil.
Het resultaat is wel dat hij nu... aanvallen van schizofrenie heeft. Tijdens de ergste aanvallen... ontploft hij... en verdwijnt hij dagenlang. Hij zwerft dan over straat... en leeft met die narigheid en de wanorde in zijn hoofd... die volop tekeer gaat. Nathaniel bevond zich in zo'n geagiteerde staat... toen we met onze eerste les begonnen. Hij had een manische gloed in z'n ogen. Hij was verdwaald. Hij praatte over... onzichtbare demonen en rook... en iemand die hem in z'n slaap wilde vergiftigen.
Le 8ème jour. Et Al Gore a dit aupara
vant que l'image la plus photographiée au monde, l'image la plus
imprimée au monde, était celle de la Terre. Mais c'était en 1974, et à ce moment cette photographie était la photographie qui était la plus imprimée parce que nous en avons imprimé 2 milliards de copies de cette photo, et nous les avons distribuées de mains en mains, de porte à porte, pour montrer aux gens et leur demander s'il y avait la variole dans leur maison parce que c'était notre système de surveillance. Nous n'avions pas Googl
...[+++]e,
Dag acht. Al Gore zei eerder dat het meest gefotografeerde beeld ter wereld, het meest gedrukte beeld ter wereld dat van de Aarde was. Maar dit was in 1974, en toen was deze foto de meest afgedrukte foto omdat we twee miljard exemplaren van deze foto hebben gemaakt. We zijn er mee van deur tot deur gegaan om ze mensen te laten zien en hen te vragen of er in hun huis pokken waren. Dat was ons surveillantiesysteem. We hadden geen Google,
Je crois qu'on peut résoudre en partie ces questions si on considère que les gens ont peu de libre arbitre, comme les enfants. Parce que les gens semblent plus enclin à faire ça.
Ik denk dat het antwoord ligt in denken aan mensen als jonge kinderen en baby's, die niet veel invloed hebben, omdat mensen blijkbaar geneigd zijn meer voor hen over te hebben.
Avant de participer à TED, et d'être parmi vous, je n'en avais pratiquement jamais parlé. Parce qu'en tant que journaliste, je suis plus encline à écouter vos histoires, qu'à partager les miennes.
Voordat ik wist dat ik hier zou komen spreken, had ik het nog maar aan een handvol mensen verteld, want zoals zoveel journalisten vind ik het interessanter om jullie verhalen te horen dan om die van mij te vertellen.
En d'autres termes, ce sont précisément ceux qui ont créé les technologies qui dépassent tellement de limites des anciens temps, qui sont les plus enclins à avoir besoin de limites, même en matière de technologies.
Met andere woorden, juist de mensen die de technologie hebben gecreëerd die zovele beperkingen van de oude opheft, het meest wijze oordeel hebben over onze behoefte aan grenzen, zelfs in verband met technologie.
Et ce que nous savons grâce avec des études transculturelles c'est que les femmes, en général, pas toutes, mais en général, sont plus enclines à être très attentives aux relations sociales complexes et à prendre soin des gens qui sont fondamentalement vulnérables dans le groupe.
Wat we weten van cross-culturele studies is dat vrouwen, gemiddeld - niet iedereen, maar over het algemeen - meer geneigd zijn om veel aandacht te besteden aan complexe sociale relaties en het verzorgen van mensen die in principe kwetsbaar zijn binnen de groep.
J'ai toujours parlé aux femmes et aux enfants où que j'aille. J'ai enregistré les paroles de 44 000 jeunes. J'ai enregistré environ 900 heures de leurs pensées. Je suis très clair sur ce que ressentent les jeunes quand vous leur parlez de cette idée d'avoir un point de départ pour leurs actions tou
rnées vers un monde plus en paix au travers de leur poésie, de leur art, de leur littérature, leur musique, le
ur sport, n'importe quoi. Nous écoutions tout le monde. C'
était incroyable de trava ...[+++]iller avec l'ONU et avec les ONG pour développer cette initiative. J'avais l'impression de présenter un dossier au nom de la communauté mondiale pour essayer de créer cette journée. Plus forte était la cause et plus détaillée elle était, plus nous avions de chances de créer cette journée.
Waar ik ook kwam, sprak ik met vrouwen en kinderen. Ik heb 44.000 jongeren gefilmd, 900 uur van hun gedachten vastgelegd. Ik ben helemaal op de hoogte over hoe jonge mensen zich voelen wanneer je met ze praat over dit idee om een uitgangspunt voor hun acties voor een vreedzamere wereld te hebben, voor hun poëzie, hun kunst, hun literatuur, hun muziek, hun sport, wat het
ook moge zijn. We luisterden naar iedereen. Het was een ongelooflijk ding om voor de VN te werken. Met ngo's te werken om dit op te bouwen. Ik voelde dat ik opkwam voor de internationale gemeenschap door te proberen deze dag erdoor te krijgen. Hoe sterker en meer gedetail
...[+++]leerd de zaak was, hoe groter kans we hadden om deze dag te organiseren. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui était plus enclin à ->
Date index: 2023-06-11