Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui émanent des écosystèmes " (Frans → Nederlands) :
J'ai travaillé sur d'autres sujets: l'émergence des maladies infectieuses, qui émanent des écosystèmes naturels terrestres, et par bonds inter-espèces affectent l'homme.
Ik had me beziggehouden met andere onderwerpen: het opduiken van besmettelijke ziektes, die uit de natuurlijke ecosystemen van de aarde komen, van één soort naar een andere verhuizen, en in mensen terechtkomen.
Eman Mohammed est l'une des rares femmes photo-journalistes de la bande de Gaza. Ouvertement rejetée par ses collègues masculins, elle a cependant l'opportunité d'accéder à des zones interdites aux hommes. Dans ce court récit en images, elle critique la perception des genres de sa communauté en révélant des histoires cachées.
Eman Mohammed is één van de weinige vrouwelijke fotojournalisten in de Gazastrook. Ondanks het feit dat haar mannelijke collega's haar openlijk afkeuren, krijgt ze toegang gegeven tot plaatsen die voor mannen verboden zijn. In deze korte, visuele toespraak bekritiseert ze geslachtsnormen in haar maatschappij door middel van verborgen verhalen.
Après quelques années, entre cinq et sept ans, les poissons reviennent et m
angent les oursins, puis les algues poussent à nouveau. Au début vous avez ces petites algues, et sur une surface grande comme un ordinateur portable vous pouvez trouver plus de 100 espèces d'algues, essentiellement microscopiques, des centaines de poissons, des petits animaux qui nourrissent les poissons
, ce qui permet à l'écosystème de se rétablir. Cet endroit en particulier, la réserve marine des îles Médes, ne fait que 94 hectares, et rapporte six millions
...[+++]d'euros à l'économie locale, 20 fois plus que la pêche. Elle représente 88% des revenus touristiques. Ces endroits aident non seulement l'écosystème mais aussi les gens qui bénéficient de cet écosystème. Laissez-moi vous donner un résumé de ce que les réserves où la pêche est interdite font, lorsque nous protégeons ces endroits. Lorsque nous les comparons aux zones avoisinantes non protégées, voici ce qui arrive.
Na een paar jaar, tussen de vijf en de zeven jaar, komen de vissen terug en eten de zee-egels op, en dan groeien de algen weer. Dus eerst heb je deze kleine algen, en in een ruimte zo groot als een laptop, kun je meer dan 100 soorten algen vinden microscopisch voedsel, honderden vissen en kleine diertjes welke tot voedsel dienen voor de vissen zodat het systeem hersteld wordt. En dit spe
cifieke gebied, Het Medes eilanden zeereservaat, is slechts 94 hectare, en het brengt 6 miljoen euro op voor de lokale economie, 20 keer meer dan middels visserij. En het vertegenwoordigt 88 procent van alle opbrengsten uit toerisme. Deze plaatsen helpen
...[+++]dus niet alleen het ecosysteem, maar helpen ook de mensen die kunnen profiteren van het ecosysteem. Laat ik een samenvatting geven van wat visreservaten doen, deze plaatsen, wanneer we ze beschermen. Als we ze vergelijken met onbeschermde gebieden in de buurt, gebeurt er dit.Voici le produit fini, tridimensionnel. Là, il est posé sur mon bureau. J'espérais, en vous le présentant, que le mystère qui en émane vous séduirait, et que ça susciterait chez vous l'envie de lire le roman, et découvrir la raison du choix de ce graphisme.
Dit is het driedimensionale eindproduct op mijn bureau in mijn kantoor. Waar ik op hoopte, is dat je simpelweg verleid wordt door het mysterie van hoe het er uitziet en het boek zal willen lezen om te ontcijferen en erachter te komen waarom het er zo uitziet.
Et en fait, nous pourrions le faire à base des déchets d'un ruisseau -- à titre d'exemple, les déchets de sucre dans un ruisseau émanant d'une usine fabriquant de la nourriture.
We kunnen dit maken van afvalstoffen - bijvoorbeeld suikerhoudende afvalstoffen van een verwerkingsbedrijf van levensmiddelen.
Il y a aussi des jets émanant du centre.
Er zijn ook stralen die vanuit het centrum komen.
Qu'arrive-t-il lorsque la radiation émanant du soleil, traversant l'atmosphère, est absorbée et réfléchie ?
Wat gebeurt er als zonnestraling de atmosfeer passeert, wordt geabsorbeerd of gereflecteerd?
Non, il s'agit de l'inhalation des fumées émanant des feux destinés à cuisiner à l'intérieur, et des infections respiratoires aiguës qu'ils provoquent. Incroyable, non ? Je trouve ça choquant et plutôt révoltant.
Nee: rook inademen van kookvuren binnenshuis, met acute ademhalingsontstekingen als gevolg. Kan je dat geloven? Ik vind dit schokkend en verbijsterend.
Le plastique dans le réfrigérateur m'inquiète aussi, et je m'inquiète du plastique et des toxines qui émanent du plastique et s'infiltrent en nous et dans nos corps.
Ik maak me ook zorgen over de hoeveelheid plastic in de koelkast en ik ben bezorgd over de kunststof en de gifstoffen die uit plastic lekken in ons en in ons lichaam.
Une des raisons pour lesquelles c'est important pour moi, émane de toutes les réactions que j'ai reçues dans le monde entier.
Eén van de redenen waarom dit zo belangrijk voor me is, is de reactie die ik overal ter wereld heb mogen meemaken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui émanent des écosystèmes ->
Date index: 2025-03-17