Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui élevaient » (Français → Néerlandais) :
Ils élevaient des bovins de boucherie sur ce qui était essentiellement des marécages.
Ze fokten runderen op wat eigenlijk drasland was.
Vous voyez en 2003 -- tous les points indiquent les emplacements des pingouins -- ils élevaient en moyenne un peu plus d'une moitié de poussin.
Hier in 2003 -- dit zijn alle punten van waar de pinguïns zijn -- ze voedden gemiddeld iets meer dan een half kuiken op.
Deux fermiers, Thomas Lee et Tinie Cosby, qui élevaient des poulets avaient une plainte significative à l'encontre de ces technologies :
Twee boeren, Thomas Lee en Tinie Causby, die kippen fokten, hadden een serieuze klacht vanwege dit soort technologie.
Tout ce que vous voulez, je les élevais, et les vendais à des animaleries.
Noem maar op, ik fokte ze en verkocht ze aan dierenwinkels.
Mais le problème avec le Père Noël, c'est que si on regarde les dépenses incompressibles de ces gens-là des gens plein de promesses, on voit qu'en 1967, elles s'élevaient à 38% du budget -- on les appelle des droits acquis -- En 2007 elles s'élèvent à 68% du budget.
Het probleem met Sinterklaas is dit: als je kijkt naar de verplichte uitgaven van wat deze mensen gedaan hebben, en beloofd hebben, dan blijkt dat in 1967, 38 procent van de uitgaven verplicht waren, op wat we verworven rechten noemen. In 2007 was het al 68 procent.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui élevaient ->
Date index: 2021-06-24