Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui y voyaient des parallèles " (Frans → Nederlands) :
Et nous pouvons seulement le comprendre par les gens qui y voyaient des parallèles entre le côté voyou de la nature et les luttes de gangs.
We kunnen dat alleen maar begrijpen als we bedenken dat mensen de parallellen zien tussen de beestachtige kant van de natuur en bende-oorlogen.
Nous avons la preuve que les hommes de Neanderthal, il y a 60 000 ans, portaient leurs ainés et ceux qui étaient gravement blessés, et, peut-être, parce que l'expérience d'une vie à survivre, chez ces personnes, prouvait leur valeur pour la communauté : ils ne voyaient pas ces personnes comme cassées et inutiles: ils les voyaient comme rares et précieuses.
Er zijn aanwijzingen dat Neanderthalers 60.000 jaar geleden hun ouderen en ernstig verwonden meedroegen, misschien omdat de levenservaring en het overleven van deze mensen van waarde voor de gemeenschap bleek te zijn: ze beschouwden deze mensen niet als gebroken en nutteloos; ze werden gezien als zeldzaam en waardevol.
Actuellement, il est difficile de justifier un projet parallèle pour une startup dans laquelle se concentrer est si critique mais en fait j'avais lancé Blogger comme un projet parallèle dans ma précédente société en imaginant que ce ne serait qu'un petit projet en parallèle mais cela a fini par occuper non seulement la société mais aussi toute ma vie durant les cinq à six années qui ont suivi.
Het is moeilijk om een nevenproject te rechtvaardigen bij een startup, waar focus zo belangrijk is, maar ik had al Blogger als een nevenproject gelanceerd bij mijn vorige bedrijf, terwijl ik dacht dat het alleen een klein iets was dat we er naast zouden doen, en het liep erop uit dat het niet alleen het bedrijf overnam, maar mijn leven voor de volgende zes jaar.
Il y a une époque de leur existance où elles sortaient de l'eau pour faire leur nid et voyaient passer des Tyrannosaures rex.
En er is een tijd geweest dat gedurende hun leven als ze uit het water kwamen om te nestelen dat ze Tyrannosaurus rex voorbij zagen rennen.
Voulez-vous voir la menace de pandémie comme dans les années 1950 les gens voyaient la question de la défense civile, et construire votre propre petit abri anti-atomique contre la grippe aviaire?
Wil je de pandemie bekijken op de manier waarop in de jaren 1950 mensen de kwestie van civiele bescherming bekeken en je eigen kleine schuilkelder bouwen voor een grieppandemie?
Les premières pensées religieuses voyaient Dieu comme une sorte de personne super humaine faisant tout partout.
Vroege religieuze denkers beschouwden God als een bovenmenselijk wezen, dat overal en nergen dingen deed.
Un gros problème pour comprendre l'un de ces points de vue : Lorsque nous avons approché pour la première fois l'un des grands organismes de bienfaisance britanniques qui finance ce genre de choses, ce qu'ils voyaient était essentiellement une proposition d'ingénierie.
Een groot probleem met het begrijpen van een van die perspectieven: toen we voor het eerst een van de grote Britse charitatieve organisaties die dit soort dingen financierden, benaderden, kregen ze wat in wezen een technisch voorstel was onder ogen.
Mais, au XXe siècle, peu à peu, ce fragile équilibre a été bouleversé, d'abord, par les urbanistes de la période coloniale, des Français enthousiastes, qui ont transformé ce qu'ils voyaient comme des cités archaïques.
Maar de jongste eeuw werd het broze evenwicht op deze plaatsen geleidelijk verstoord, eerst door de ruimtelijke ordening van de koloniale periode, toen de Fransen enthousiast hun tanden zetten in de transformatie van de volgens hen onmoderne Syrische steden.
Ils auraient pu bâcler leur travail, car ils voyaient qu'on ne faisait que déchiqueter leur travail.
Ze hadden slechter werk kunnen afleveren, omdat ze zich realiseerden dat het gewoon werd versnipperd.
Nous avons demandé aux gens dire ce qu'ils voyaient.
We vroegen mensen om te tekenen wat ze zagen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui y voyaient des parallèles ->
Date index: 2022-02-22