Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui vivent près du rivage " (Frans → Nederlands) :
Et ce que nous voyons, c'est que pour les balises côtières, pour les organismes qui vivent près du rivage, ils sont plus diversifiés sous les tropiques.
Voor de kustgebieden vinden we de grootste diversiteit van organismen in de tropen.
Les acariens Demodex sont de microscopiques arachnides -- cousins des tiques et des araignées -- qui vivent près des follicules pileux et glandes sémacées des mammifères.
Haarfollikelmijten zijn microscopische spinachtigen die leven rond de haarfollikels en olie klieren van zoogdieren.
et les épidémiologistes savent bien que les enfants qui vivent près des usines textiles tendent à être atteints d’un taux élevé de leucémie.
En het is algemeen bekend onder epidemiologen dat kinderen die in de buurt van textielfabrieken wonen een grotere kans op leukemie hebben.
Soudain mon cancer était un cancer qui était partout, le cancer de la cruauté, le cancer de l’avidité, le cancer qui rentre dans les personnes qui vivent près des usines chimiques – et en général elles sont pauvres -- le cancer des poumons des mineurs, le cancer lié au stress de ne pas accomplir assez, le cancer des traumatismes cachés le cancer des poulets élevés en cages et des poissons des eaux polluées, le cancer de l’utérus des femmes violées, le cancer qui est partout à cause de notre négligence.
Opeens was mijn kanker een kanker die overal was, de kanker van wreedheid, de kanker van hebzucht, de kanker die in mensen kruipt die vlakbij kerncentrales wonen -- en die zijn meestal arm -- de kanker die in de longen van koolmijnwerkers komt, de kanker van de stress omdat je niet goed genoeg presteert, de kanker van begraven trauma, de kanker in opgehokte kippen en vervuilde vis, de kanker in baarmoeders van verkrachte vrouwen; de kanker die overal zit door onze laksheid.
Près des côtes où on a installé des barrières -- sur des centaines et des centaines de kilomètres -- juste à côté de ces rivages, donc, se trouvent d’autres rivages qu’aucune barrière ne protège.
Voor de hele kustlijn die barrières heeft -- honderden en honderden kilometer kustlijn -- heel de kustlijn die barrières heeft, is er aangrenzende kust die geen barrières heeft.
Les deux planètes ont dû ressembler à peu près à cela : des volcans partout, des lacs qui s'évaporent, des minéraux, des sources chaudes, et vous voyez ces monticules sur le rivage du lac ?
Zo zagen ze er ongeveer uit. Overal vulkanen, overal meren die verdampen, mineralen, warmwaterbronnen. Zie je de bergjes aan de rand van de meren?
La croûte continentale forme les continents et les zones d'eau peu profonde près de leurs rivages, alors que la croûte océanique forme les bassins océaniques.
Continentale korst vormt de continenten en gebieden van ondiep water dicht bij hun kust, terwijl de oceanische korst de oceaanbekkens vormt.
Ça peut être également surprenant parce que les Neandertal n’ont jamais été en Chine. Le modèle que nous avons donc proposé pour expliquer ceci c’est que quand les humains modernes sont partis d’Afrique il ya a une peu moins de 100 000 ans, ils ont rencontré les Neandertal Vraisemblablement, ça s’est passé d’abord au Moyen Orien
t ou les Neandertal vivaient. S’ils se sont mélangés là-bas, ensuite ces humains modernes qui sont devenus les ancêtres de tout le monde en dehors de l’Afrique ont emporté avec eux cet élément des Neandertal dans leur génome vers le reste du monde. Tant et si bien qu'aujour
d'hui, les gens qui ...[+++]vivent en dehors de l’Afrique ont à peu prés 2,5% de leurs ADN qui vient des Neandertal. En ayant donc maintenant un génome de Neandertal sous la main comme point de repère et en ayant les technologies pour analyser les restes anciens et extraire l’ADN, nous pouvons commencer à les appliquer au reste du monde.
Dit kan ook verrassend zijn omdat de Neanderthalers nooit in China waren. Het model dat we hebben voorgesteld om dit uit te leggen is dat wanneer de moderne mens uit Afrika kwam ongeveer 100.000 jaar geleden, ze Neanderthalers tegenkwamen. Vermoedelijk eerst in het Midden-Oosten waar Neanderthalers woonden. Nadat ze zich dan met elkaar vermengden, namen die moderne mensen, de voorouders van iedereen buiten Afrika, deze Neanderthalercomponent met zich mee in hun genoom naar de rest van de wereld. Zodat vandaag de dag de mensen
buiten Afrika ongeveer twee en een half procent van hun DNA van de Neanderthalers hebben. Nu hebben we een Neande
...[+++]rthalergenoom als referentiepunt en de technologieën om oude restanten te onderzoeken en het DNA te extraheren. We kunnen nu beginnen om deze kennis elders in de wereld toe te passen.J'ai étudié de près les données du marché, et j'ai vu que, en effet, la machine à laver a pénétré le marché sous le seuil de l'air, et il y a aujourd'hui un milliard de gens de plus qui vivent au dessus de la ligne d'étendage. (Rires) Et ils consomment plus de 40$ par jour.
Ik heb de marktgegevens erop nagelezen, en heb vastgesteld dat de wasmachine inderdaad is doorgedrongen tot onder de luchtgrens. Vandaag zijn er nog eens 1 miljard mensen die boven de waslijn leven. (Gelach) Ze verbruiken meer dan 40 dollar per dag.
Les conflits éclatent plus facilement entre des zones pré-catégorisées, là où les « autres » vivent.
Conflict gedijt beter tussen vooraf in categorieën verdeelde gebieden, waar de 'anderen' wonen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui vivent près du rivage ->
Date index: 2021-08-29