Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui veut bien le regarder » (Français → Néerlandais) :
Ils sont juste heureux de montrer leur chef d'oeuvre à qui veut bien le regarder
Ze laten hun meesterwerk maar al te graag zien aan wie hem ook maar wil bekijken.
Plus l'angle entre ici et ici s'ouvre, et aujourd'hui, avec un écran en face de vous, il ne faut pas que votre regard s'incline trop vers le bas Nous le maintenons donc plus ou moins au même niveau mais vous soulagez votre coccyx de votre poids. Si tout le monde veut bien mettre les mains sous leur derrière et sentir son coccyx. (Rires) Vous vous sentez l'os là-dessous ? (Rires) Rien que le vôtre. (Rires) Il y a deux os. Un de chaque côté.
Hoe groter de hoek tussen deze punten wordt -- tegenwoordig al helemaal, met een scherm voor je, want je wilt niet dat je hoofd te laag naar achteren zakt, dus we houden het vrijwel op hetzelfde niveau -- maar je brengt je gewicht over vanaf je stuitje. maar je brengt je gewicht over vanaf je stuitje. Zouden jullie je hand onder je achterwerk willen doen en je stuitje willen voelen? (Gelach) Voel je dat botje daaronder? (Gelach) Alleen dat van jezelf. (Gelach) Er zijn er twee, één aan elke kant.
Et bien sûr, à partir d'ici on peut zoomer et voir, et bien, que regardent les jeunes ?
Daarvandaan kunnen we inzoomen en bijvoorbeeld zien waar jonge mensen naar kijken.
L'art, bien sûr, regarde le monde à travers la psyché, les émotions -- même le subconscient parfois -- et l'esthétique bien sûr.
Kunst kijkt natuurlijk naar de wereld door de psyche, de emoties - zelfs soms het onbewuste - en natuurlijk het esthetische.
Mais il était aussi beaucoup plus conservateur, beaucoup plus opposé aux étrangers, beaucoup plus islamiste qu'on ne veut bien le reconnaître.
Maar hij was tevens aanzienlijk conservatiever, aanzienlijk meer gekant tegen buitenlanders, aanzienlijk islamistischer dan we graag zouden willen geloven.
Laissez-moi faire du porte-à-porte auprès de la communauté internationale et voir si quelqu'un veut bien me donner des policiers ou des soldats pour faire le tri.
Ik zal bij de internationale gemeenschap aankloppen en kijken of iemand mij troepen wil leveren om die scheiding uit te voeren.
Ça peut paraitre surprenant, parce que nous pouvons, bien sûr, regarder ces personnes et comprendre assez facilement d’où ils viennent ou d’où viennent leurs ancêtres.
Dit kan verrassend zijn, omdat we door te kijken naar deze mensen heel gemakkelijk kunnen zeggen waar zij of hun voorouders vandaan kwamen.
Hé bien, ils regardent des indices célestes dans le ciel, dont certains que ni vous ni moi ne pouvons voir.
Ze kijken naar hemelse aanwijzingen in de lucht, onzichtbaar voor jou en mij.
Alec aimait bien son regard et m'a demandé si j'étais attirée par lui. Mais non. Je ne pense pas qu'il était attiré par moi non plus.
Alec vond zijn ogen mooi, en vroeg of ik hem aantrekkelijk vond, maar nee en ik denk ook niet dat hij zo over mij dacht.
Et les contraintes à l'origine de tout organisme sont, à bien y regarder, très strictes.
De moeilijkheden bij het bouwen van een organisme zijn serieus.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui veut bien le regarder ->
Date index: 2023-03-17