Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui va simuler toutes » (Français → Néerlandais) :
Ils ajoutent ensuite les cellules souches à cette matrice et le tout placent dans un bioréacteur, un appareil qui va simuler toutes les conditions de l'intérieur du corps.
De stamcellen van de patiënt worden hieraan toegevoegd en in een bioreactor gestopt, een apparaat dat alle omstandigheden in het lichaam nabootst.
Kathryn: OK, mais ne dites pas mon nom comme ça. KB: Non, mais vous allez bien, oui? Kathryn: Oui. KB: Il n'y avait aucun moyen de voir à travers ce bandeau, d'accord? Kathryn: Aucun. KB: OK, je vais l'ôter, tout va bien, tout va bien. Vous voulez enlever l'autre partie? Allez-y, enlevez la. Tout va bien. On va juste s'arrêter une seconde. Kathryn: J'ai peur de ce que je vais voir. KB: Non, non, tout va bien. Enlevez la. Ça va, vous êtes en sécurité. Avez-vous déjà entendu parler de seconde vue?
KT: Oké, maar zeg mijn naam niet op die manier. KB: Nee, maar alles is goed met je? KT: Ja. KB: Je kon absoluut niets zien? KT: Nee. KB: Ik neem hem af. Er gebeurt je niets. Doe je even de rest af? Doe maar af, er gebeurt je niets. KT: Ik ben zo bang voor wat ik ga zien. KB: Nee, nee, alles is goed, neem het af. Je bent veilig. Heb je ooit gehoord van het 'tweede zicht'?
Il va signer son nom sur toutes les lignes, il va cocher toutes les cases, il va mettre des chiffres là où il pense qu'il doit y en avoir.
Hij tekent zijn naam op elke lijn, zet vinkjes aan alle hokjes en zet cijfers waar hij denkt dat er cijfers dienen te staan.
(audio) ♫ Hey ♫ ♫ Tout va bien ♫ ♫ Tout ira bien ♫ Et j'ai demandé aux gens si ils avaient le matériel audio, si ils pouvaient juste chanter sur la chanson en l'écoutant dans leurs casques, pour que j'ai juste l'enregistrement de leurs voix.
(Audio) ♫ Hey ♫ ♫ Je bent OK ♫ ♫ Alles komt goed ♫ Ik vroeg mensen of ze wat van audio kenden, genoeg om mee te zingen met het liedje, met een koptelefoon op, zodat ik enkel hun stem zou krijgen.
Alors on a vraiment une technologie qui fonctionne, et c'est une technologie, si on l'utilise et l'exploite correctement, on va permettre tout simplement de libérer la pression qu'on exerce présentement sur les réserves mondiales du phosphore.
We hebben een technologie die werkt, en die, als ze goed gebruikt wordt , iets van de druk zal verlichten die we leggen op de fosforreserves van de wereld.
Pour l'instant, nous en sommes separés par environ 7-8 metres d'eau, mais cette liaison va changer tout ça.
Op dit moment zijn we gescheiden door ongeveer 10 meter water, maar deze link zal dat veranderen.
Je découvre qu'après 10 minutes dans une histoire, vous savez, mon fils va dire tout à coup, Tu sais, quelque chose s'est passé dans la cour aujourd'hui qui m'a vraiment embêté. Et nous allons démarrer une conversation là-dessus.
Ik merkte dat, 10 minuten in een verhaal, u weet wel, dat mijn zoon plotseling zal zeggen, Weet je, er gebeurde vandaag iets op het speelplein dat me echt bezighoudt. En dan hebben we daar een gesprek over.
Un cycliste vient en sens opposé. On sait qu'il va continuer tout droit et longer la route.
Hier is een fietser in de andere richting en we weten dat hij de weg zal blijven volgen.
Donc, le fait que la règle d'or fasse dans un sens partie de nous ça ne va pas, tout seul, nous apporter l'amour universel.
Het feit dat de gouden regel in zekere zin in ons ingebakken zit, is geen voldoende reden om ons tot universele liefde te brengen.
Mais qui va financer tout ça?
Maar wie gaat hier allemaal voor betalen?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui va simuler toutes ->
Date index: 2022-02-01