Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui va marcher " (Frans → Nederlands) :
Et pendant les quelques années qui s'en suivirent, il y eut de grandes sagas à propos de la conception de Biosphere 2. Mais en 1991 on l'a enfin construite. Et il était temps pour nous d'y entrer et de tenter l'aventure! Nous avions besoin de savoir, si la vie était vraiment malléable. Est-ce qu'on peut prendre cette biosphère, qui évolue à l'échelle de la planète, et la glisser dans une petite bouteille, et survivra-t-elle? Grandes questions. Et nous voulions des réponses non seulement pour être capables d'aller ailleurs dans l'univers, sur Mars par exemple -- prendrions-nous une biosphère avec nous, pour vivre dedans? --, mais aussi nous voulions en connaître davantage sur la terre sur laquelle nous vivons tous. Enfin, en 1991, il était t
...[+++]emps pour nous d'y entrer et d'expérimenter ce «bébé». Allez, en route pour un voyage inaugural. Est-ce que ça va marcher? Ou bien va-t-il se passer quelque chose que nous ne comprendrions pas ou que nous ne pourrions pas résoudre? qui par conséquent annihilerait le concept d'une biosphère créée par l'homme.
En gedurende de volgende paar jaar, kwamen er prachtige verhalen over het ontwerp van Biosfeer 2. Maar in 1991 hadden we eindelijk dit ding kunnen bouwen. And het was tijd voor ons om erin te trekken en het te proberen. We moesten het weten, is leven zo kneedbaar? Kan je deze biosfeer nemen, dat zich ontwikkeld heeft op een planetaire schaal, en dat in een kleine fles proppen, en zal het overleven? Vele en moeilijke vragen. En we wilde dit weten om ons in staat te stellen te weten of we elders in het universum, als we bijvoorbeeld naar Mars zouden gaan, en onze biosfeer zouden meenemen, erin konden leven? We wilden dit ook weten zodat we meer zouden begrijpen van de aarde waarop we leven. In 1991 was het eindelijk zover voor ons, dus we sta
...[+++]pten erin en probeerden het uit. Laten we onze eerste reis maken. Zal het werken? Of zal er iets gebeuren dat we niet begrijpen of niet kunnen repareren? En dan dus het concept laten vallen van door de mens gemaakte biosferen.Si les différents cadres de référence ne sont pas associés en moins de 0,5 secondes, ce n'est pas drôle, mais je pense que ça va marcher pour vous ici : Différents cadres de référence. « Tu as couché avec elle, avoue ? » [Rires] « Lassie ! Va chercher de l'aide ! » [Rires] Ça s'appelle le couteau français.
Als de verschillende referentiekaders niet samenkomen in een halve seconde, is het niet grappig. Maar dat zal hier wel lukken. Verschillende referentiekaders. Je hebt met haar geslapen, niet? (Gelach) Lassie! Hulp halen! (Gelach) Dat heet een Frans zakmes.
Nous avons plusieurs stratégies -- il y a le prix de la souris Mathusalem, qui est essentiellement une façon d'inciter les gens à innover, et de faire ce que vous pensez qui va marcher, et vous recevez de l'argent si vous gagnez.
We hebben verschillende strategieën -- je hebt de Methuzalem Muis Prijs. Dat is vooral een motivatie voor innovatie, en om te doen wat je denkt dat zal werken. en je krijgt er geld voor als je wint.
Passons, vous l'apprécierez à sa juste valeur -- espérons que cette requête va marcher.
Hoe dan ook, je kan het zelf ook eens gaan beluisteren -- hopelijk werkt dit.
Quoi que ce soit, s'il est important, vous vous devez de regarder cette boîte à outils ainsi que le moteur sur laquelle elle va marcher, et aucun moteur ne marche bien sans préchauffage.
Wat het ook is, als het belangrijk is, kijk dan in deze gereedschapskist en naar de machine waar mee gewerkt wordt. Om goed te presteren, moet een machine opgewarmd worden.
Et je ne crois pas que ça va marcher.
Maar ik denk gewoon niet dat het zal lukken.
Voilà comment ça va marcher : en restant dans un plan d'orbite unique qui reste fixe par rapport au Soleil, la Terre tourne en-dessous.
Dit gaat het doen: Ze opereren in een enkele baan, in een vast vlak ten opzichte van de zon, de aarde draait eronderdoor.
Il faut aussi mettre ce qu'il y a de plus fiable en dernier, ce qui va marcher à tous les coups.
Zet ook de betrouwbare dingen laatst in de rij, de dingen die elke keer goed gaan.
Nous avons traversé beaucoup d'expériences dans la vie. Et elles nous ont permis d'avoir une intuition forte si cette interaction va marcher ou pas.
We hebben in ons leven veel ervaring opgedaan. En ze zorgen voor een sterke intuïtie die weet of een interactie zal werken.
La première c'est que ce n'est pas parce que quelque chose a marché si bien par le passé que ça va marcher dans l'avenir.
De eerste is dat enkel omdat iets zo goed heeft gewerkt in het verleden, dat niet betekent dat het ook zal werken in de toekomst.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui va marcher ->
Date index: 2021-07-03