Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui travaille avec le gouvernement américain sur des recherches concernant » (Français → Néerlandais) :
Ceci est un virus VIH vivant à la faculté de médecine de Harvard, qui travaille avec le gouvernement américain sur des recherches concernant la stérilisation immunitaire.
Dit is levend HIV-virus op Harvard Medical School, die samenwerkt met de Amerikaanse overheid om effectieve immuniteit tegen het virus te ontwikkelen.
Ça peut fournir des fruits et légumes
frais et donner du travail aux gens de Détroit. » Quand j'entends ça, j'imagine ces gens de la Grande Migration
se retournant dans leur tombe, car ils n'ont pas tout sacrifié, allant du Su
d vers le Nord à la recherche d'une vie meilleure pour leur famille, pour voir leurs petits-enfants retourner à un style de vie rural, surtout dans une ville où ils so
...[+++]nt arrivés sans diplôme d'études secondaires ou même d'études primaires, et où, malgré tout, ils ont pu réaliser ce rêve américain : un bon travail et un maison à eux.
Dan hebben we vers voedsel en nieuwe banen voor de Detroiters.'
Dan hebben we vers voedsel en nieuwe banen voor de Detroiters.' Als ik dat verhaal hoor, stel ik me altijd voor, dat de migranten van destijds zich omdraaien in hun graf. Zij moesten alles achterlaten in het Zuiden, om hun gezinnen in het Noorden een beter leven te kunnen geven. om hun gezinnen in het Noorden een beter leven te kunnen geven. En nu keren hun achterkleinkinderen terug naar het boerenleven, in een stad waar zijzelf ooit aankwamen met nog niet eens een middel
...[+++]bare- of zelfs lagere schoolopleiding. met nog niet eens een middelbare- of zelfs lagere schoolopleiding. Een stad waar ze de basis van de Amerikaanse droom konden waarmaken: Een stad waar ze de basis van de Amerikaanse droom konden waarmaken: een vaste baan en een eigen huis. Ce projet a été inspiré par un travail financé par le gouvernement fédéral américain au début des années 2000. Le but était de trouver un acteur précis dans un enregistrement vidéo.
Dit project werd geïnspireerd door werk dat was gefiancieerd door de Amerikaanse overheid in het begin van 2000, om naar videomateriaal te kijken en er een specifieke acteur in te vinden.
De la même façon, les gouvernements ne promulguent pas de lois intelligentes concernant l'écologie et le travail uniquement parce que les politiciens se sont levés un jour.
Op dezelfde manier nemen overheden geen intelligente milieu- en arbeidswetgeving aan omdat politici op een dag wakker worden.
E
n travaillant avec des journalistes, en livrant toutes mes inf
ormations au peuple américain, plutôt que de compt
er sur moi-même pour prendre les décisions au sujet de la publication, nous avons mené un solide débat
avec une f
orte implication du gouvernement qui, je pense, s'est avérée ê
...[+++]tre un avantage pour chacun.
Door samen te werken met journalisten, door al mijn informatie terug te geven aan het Amerikaanse volk, in plaats van op mezelf te vertrouwen voor de beslissingen over de publicatie, kregen we een stevig debat met groot engagement van de overheid. Dat kwam volgens mij iedereen ten goede.
À partir d'un certain âge, les Américains sont moins recherchés sur le marché du travail.
Oudere Amerikanen zijn sterk benadeeld op de arbeidsmarkt.
En 1985 et 1986, j'étais au Bengladesh pour conseiller le gouvernement et le conseil scientifique sur la manière d'aider les scientifiques à travailler sur les champs des gens pauvres et de développer les technologies de la recherche, basées sur le savoir des gens.
Tussen '85 en '86 ben ik in Bangladesh geweest om de regering en de Raad van onderzoekers advies te geven omtrent de ondersteuning van het werk van wetenschappers met betrekking tot de armen en hoe onderzoekstechnologieën ontwikkeld moeten worden gebaseerd op de kennis van de mensen.
Pour qui voter ?
Dois-je accepter ce travail ou celui-là ? Ces décisions nécessitent des jugements corrects sur différents types de faits. Si nous
avons ces éléments dans nos têtes, nous
pourrons prendre des décisions réfléchies. Mais, au contraire,
si nous devons les rechercher toutes, nous pourrions avoir des problèmes. D'après un sondage de National Geographic, près de 80% des électeurs qui votent aux électi
ons présid ...[+++]entielles américaines sur des sujets comme la politique étrangère sont incapables de situer l'Irak ou l'Afghanistan sur une carte.
Voor wie moet ik stemmen? Neem ik deze baan of die andere? Die beslissingen vereisen een juist oordeel over veel verschillende soorten gegevens. Als we deze gegevens bij de hand hebben, kunnen we gefundeerde beslissingen nemen. Als we ze echter allemaal moeten opzoeken, kunnen we in de problemen komen. Volgens een National Geographic-enquête onlangs, weet ongeveer 80 procent van de mensen die bij de presidentsverkiezingen stemmen over zaken als buitenlands beleid Irak of Afghanistan niet te vinden op een kaart.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui travaille avec le gouvernement américain sur des recherches concernant ->
Date index: 2021-04-13