Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui sont déjà certaines » (Français → Néerlandais) :
Je suis certain, probablement vous tous, ou certainement une grande majorité, avez déjà eu ce que vous appelleriez une expérience spirituelle, un moment dans vos vies où, pour quelques secondes, une minute peut-être, les frontières de votre égo se sont dissoutes.
een spirituele ervaring heeft gehad, een moment in ons leven wanneer, voor enkele seconden, misschien een minuut, de grenzen van het ego oplostten. En in die minuut, je je één voelde met het universum,
(Rires) Cet homme, a déjà vu le monde extérieur mais est revenu, et il disait Vous savez, nous sommes soudainement entré dans une nouvelle ère alors que nous ne connaissions pas l'existence de l'homme blanc il y a 50 ans. Nous nous retrouvons maintenant avec des ordinateurs portables, et il y a certaines choses que nous souhaitons apprendre du monde moderne.
(Gelach) En deze man, terug van weggeweest, zei: Weet je, we zijn plotseling in een geheel nieuw tijdperk terecht gekomen, we wisten niets af van de blanke man 50 jaar geleden en nu zijn we hier, met laptops, en zijn er dingen die we willen leren van de moderne wereld.
Déjà, rien que ces derniers jours, nous avons eu tellement de gens parlant de choses auxquelles elles tiennent, de choses qui les passionnent, qui peuvent faire la différence dans le monde, et l'idée d'avoir ce groupe de gens réunis - certaines des causes en lesquelles nous croyons, les fonds que cette conférence peut soulever et les idées - je crois véritablement que cette combinaison, fera la différence avec le temps.
Nu al, slechts in de laatste paar dagen hebben we al zoveel mensen horen praten over dingen die zij belangrijk vinden, waar zij passie voor hebben en dingen die een verschil kunnen maken in de wereld. En het idee dat deze groep mensen samen komt met sommige doelen waar we in geloven, het geld en de ideeën die deze conferentie kan opbrengen. Ik geloof echt dat deze combinatie na verloop van tijd een verschil zal maken.
Je pourrais regarder tout autour de moi - regarder tous les films que j'ai toujours voulu voir. Dans le même état de transe que l'on peut parfois ressentir dans le métro, à New York, quand on est en train de lire. Il y aurait quelque chose d'apaisant et de facile. Le plus drôle c'est que ma vie ressemble déjà un peu à ça, d'une certaine manière. Parce que j'ai réalisé -
En in principe kan ik overal kijken waar ik wil -- elke film zien die ik altijd al wilde zien. En in dezelfde soort trance die je soms kan voelen in de metro, New York, wanneer je aan het lezen bent, is er iets heel geruststellends en gemakkelijk. Het grappige is dat ik zo'n leven al leid, in zekere zin. Omdat ik erachter kwam --
On se souvient d’irrégularités commises par certaines sociétés lors de la fondation des É.-U. Thomas Jefferson lui-même se plaignait du fait que déjà, elles défiaient les lois du pays.
Je kan zien dat vennootschappen illegaal waren bij de stichting van Amerika. En zelfs Thomas Jefferson deed zijn beklag dat ze al onder de wetten van ons land probeerden uit te komen.
Car il est admis dans certains cercles UFO-ologiques ou UFOlogiques, que les extra-terrestres sont déjà là et le sont depuis des milliers d'années. Qu'ils se promènent parmi nous, déguisés, nous observent, guident notre évolution du singe à l'homme -- si vous croyez à ce genre de choses. Et, à l'occasion, ils nous enlèvent dans leurs soucoupes volantes pour nous emmener dans des pyramides et avoir des relations sexuelles avec nous
Want in zekere UFO-ologie-, of UFOlogie-kringen staat vast dat de buitenaardsen reeds millennia hier zijn; dat ze zich in vermomming onder ons bevinden, ons observerend en onze evolutie sturen van aap tot mens -- als je in dat soort dingen gelooft -- en ons bij tijd en wijle ontvoeren in hun vliegende schotels om seks met ons te hebben in piramiden.
Certains d'entre vous ont déjà entendu cette histoire, mais en fait il y a quelqu'un dans le public qui n'a jamais entendu cette histoire - racontée devant un public -, alors je suis un peu plus nerveux que d'habitude pour vous la raconter.
Sommigen van jullie hebben dit verhaal wel eens gehoord, maar één persoon heeft het nog nooit voor publiek gehoord, dus ik ben wat nerveuzer dan anders, als ik het vertel.
Mais le plus intéressant est que j'ai commencé à apprendre des gens. C'est une merveilleuse époque pour écrire. Parce que vous pouvez avoir tellement de feedbacks des gens. Les gens m'écrivent à propos de leurs expériences personnelles et de leurs exemples, et leurs désaccords, et leurs nuances. Et même ici. Je veux dire ces derniers jours, j'ai découvert des sommets de comporte
ments obsessionnels dont je n'avais pas idée. (Rires) Et je pense que c'est simplement fascinant. Laissez-moi vous parler des comportements irrationnels. Et je veux commencer en vous donnant des exemples d'illusions d'optique comme une métaphore pour la rationalit
...[+++]é. Voyez ces deux tables. Et vous avez certainement déjà vu cette illusion. Si je vous demandais laquelle est la plus longue, la ligne verticale sur la table de gauche ou la ligne horizontale sur la table de droite ? Laquelle vous paraît plus longue ?
Maar wat interessanter was, was dat ik begon van mensen te leren. Het is een fantastische t
ijd om te schrijven want er is zo veel feedback die je van mensen kan krijgen. Mensen schrijven me over hun persoonlijke ervaring en over hun eigen voorbeelden, en waar ze het niet mee eens zijn en nuances. En zelfs hier. Ik bedoel, de laatste paar dagen, heb ik van pieken obsessief gedrag gekend waar ik nog nooit bij had stilgestaan. (Gelach) Wat ik echt fascinerend vind. Ik zal u een klein beetje vertellen over irrationeel gedrag, en ik wil beginnen met het geven van een paar voorbeelden van visuele illusies als een metafoor voor rationaliteit. D
...[+++]us, neem bijvoorbeeld deze twee tafels en u heeft deze illusie vast eerder gezien. Als ik u vraag welke er langer is, de verticale lijn op de tafel links of de horizontale lijn op de tafel rechts? Welke lijkt er langer?La fonte des glaciers au Groenland est l'un des principaux facteurs de l'élévation du niveau de la mer, qui a déjà commencé à noyer certaines des îles de faible altitude du monde.
De smeltende gletsjers op Groenland zijn een van de grootste oorzaken van het stijgende zeeniveau, waardoor sommige van de laagst gelegen eilanden ter wereld op dit moment al beginnen te verdwijnen.
Certains d’entre vous le connaissent déjà.
Sommige van jullie kennen hem waarschijnlijk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui sont déjà certaines ->
Date index: 2023-06-20