Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui sont coincés avec leur " (Frans → Nederlands) :
En fait, ce sont les mêmes qui dirigeaient les principaux gangs à la fin des années 80 qui les dirigent encore à Chicago, de nos jours. Ils n’ont jamais transmis leurs richesses. Alors tout le monde s’est retrouvé coincé avec un boulot à $3,5 de l’heure et ça a été un désastre.
Inderdaad, dezelfde mensen die de grote bendes leidden eind jaren '80, doen dat vandaag de dag nog steeds. Ze hebben nooit iets van de rijkdom doorgegeven. Dus iedereen zat vast in die $3,50 per uur baan, wat een ramp bleek te zijn.
J'ai toujours parlé aux femmes et aux enfants où que j'aille. J'ai enregistré les paroles de 44 000 jeunes. J'ai enregistré en
viron 900 heures de leurs pensées. Je suis très clair sur ce que ressentent les jeunes quand vous leur parlez de ce
tte idée d'avoir un point de départ pour leurs actions tournées vers un monde plus en paix au travers de leur poésie, de leur art, de leur littérature, leur musique, le
ur sport, n'importe quoi. Nous écoutions tou ...[+++]t le monde. C'était incroyable de travailler avec l'ONU et avec les ONG pour développer cette initiative. J'avais l'impression de présenter un dossier au nom de la communauté mondiale pour essayer de créer cette journée. Plus forte était la cause et plus détaillée elle était, plus nous avions de chances de créer cette journée.
Waar ik ook kwam, sprak ik met vrouwen en kinderen. Ik heb 44.000 jongeren gefilmd, 900 uur van hun gedachten vastgelegd. Ik ben he
lemaal op de hoogte over hoe jonge mensen zich voelen wanneer je met ze praat over dit idee om een uitgangspunt voor hun acties voor een vreedzamere wereld te hebben, voor hun poëzie, hun kunst, hun literatu
ur, hun muziek, hun sport, wat het ook moge zijn. We luisterden naar iedereen. Het was een ongelooflijk ding om voor de VN te werken. Met ngo's te werken om dit op te bouwen. Ik voelde dat ik opkwam voo
...[+++]r de internationale gemeenschap door te proberen deze dag erdoor te krijgen. Hoe sterker en meer gedetailleerd de zaak was, hoe groter kans we hadden om deze dag te organiseren.Les prisons sont, bien sûr, les lieux où les gens qui violent nos lois sont coincés, enfermés derrière des barreaux.
Gevangenissen zijn waar mensen die de wet overtreden vast zitten, ingesloten achter tralies.
Certains hôtes ont laissé des clients coincés dehors, sous la pluie.
Verhuurders hebben gasten in de kou laten staan.
Et maintenant il est mort, donc je suis coincé avec ma promesse.
En nu is hij dood, dus zit ik vast aan mijn eed.
Mais la question est : sommes-nous coincés là ?
Maar de vraag is: moeten we daaraan blijven vastzitten?
Il avait observé que beaucoup de ceux ayant la chance d'être nés américains étaient néanmoins coincés dans des vies où les deuxièmes chances telles que la sienne étaient impossibles.
Ook zag hij, dat vele geluksvogels die geboren waren in Amerika toch gevangen zaten in levens die tweede kansen als de zijne tot een onmogelijkheid maakten.
Les Kiwis le sont, ainsi que ces faucons coincés prés de l'Antarctique.
Dat is zo voor kiwi's, en voor deze haviken, die nabij Antarctica in de val zitten.
Sommes-nous coinçés dans cette situation?
En zitten we nu hiermee opgescheept?
Mais ensuite on est coincé.
tot we erin vastlopen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui sont coincés avec leur ->
Date index: 2024-12-19