Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui sont apparus après » (Français → Néerlandais) :
Après Stonewall, des groupes de libération homosexuelle sont apparus dans tout le pays, et le mouvement moderne pour les droits des homosexuels, tel que nous le connaissons, a décollé.
Na Stonewall ontstonden overal te lande holebirechtengroepen. Dat was het begin van de moderne homorechtenbeweging zoals we haar kennen.
Voilà deux compte rendu qui proviennent de deux blogs sur Internet qui sont apparus après le tsunami.
Dit waren twee verslagen van de tsunami in Azië van twee blogs op internet die opkwamen na de tsunami.
Les premiers yeux sont apparus sur les trilobites.
De eerste ogen ontstonden bij trilobieten.
Quand je préparais cette conférence, j'ai fait une recherche rapide dans ma boite de réception : « Êtes-vous toujours ensemble ? » et plusieurs messages sont immédiatement apparus.
Trouwens, toen ik deze talk voorbereidde, heb ik in mijn mailbox snel gezocht naar de zin Zijn jullie nog samen? en onmiddellijk verschenen er meerdere berichten.
Que ce soit sous la forme de bidonvilles en béton, d'habitat social en déliquescence, de vieilles villes détruites, ou de forêts de gratte-ciel, les archétypes urbains d'aujourd'hui qui sont apparus dans tout le Moyen-Orient sont une cause de l'explosion de nos communautés.
Of het nu informele betonsloppen zijn of kapotte sociale woningen of vervallen oude steden of wouden van wolkenkrabbers, de hedendaagse stedenbouwkundige archetypes die overal in het Midden-Oosten ontstaan zijn, zijn één oorzaak van de vervreemding en versnippering van onze gemeenschappen.
Cette semaine, des posters sont apparus dans le métro new-yorkais décrivant le djihad comme sauvage.
Verleden week hingen er posters in metrostations die jihad als beestachtig bestempelen.
En 1980, AT& T, puis Ma Bell, ont commandé à McKinsey une étude de marché mondiale de ces nouveaux téléphones mobiles encombrants apparus à l'époque.
In 1980, gaven AT& T en dan Ma Bell McKinsey de opdracht een wereldwijd marktonderzoek uit te voeren naar de onhandige, nieuwe telefoons die toen verschenen.
Pendant 4 milliards d'années, ce qui vivait et mourait sur Terre dépendait de deux choses : la sélection naturelle et la mutation aléatoire. Puis les humains sont apparus et ont tout changé — créer des plantes hybrides, croiser des animaux, altérer l'environnement et même nous faire volontairement évoluer. Juan Enriquez offre cinq lignes de conduite pour un futur où cette capacité à programmer la vie peut rapidement accélérer. « C'est l'aventure la plus excitante qu'aient connue des humains, dit-il. C'est le plus grand super-pouvoir que les humains aient jamais eu. »
Vier miljard jaar lang waren natuurlijke selectie en willekeurige verandering de enige scherprechters over wat op aarde leefde of stierf. Toen kwam de mens en veranderde alles — de veredeling van planten, het fokken van dieren, het veranderen van het milieu, en zelfs het opzettelijk doelgericht verder ontwikkelen van onszelf. Juan Enriquez biedt ons vijf richtlijnen voor een toekomst waarin ons vermogen om het leven te programmeren zich steeds sneller ontwikkelt. Dit is het meest opwindende avontuur dat de mens ooit heeft meegemaakt , zegt hij. Dit is de grootste supermacht die de mens ooit heeft gehad.
Donc rien que l'après-midi, un jeudi. Le premier jeudi du mois -- rien que l'après-midi -- personne dans le bureau ne peut se parler. Rien que le silence, c'est tout. Et ce que vous trouverez, c'est qu'une énorme quantité de travail se fait en fait quand personne ne se parle. C'est à ce moment-là que les choses se font vraiment, quand personne ne les dé
range, quand ils ne sont pas interrompus. Et vous pouvez donner à quelqu'un -- donner à quelqu'un quatre heures de travail ininterrompues c'est le plus beau cadeau que vous pouvez donne
...[+++]r à qui que ce soit au travail. C'est mieux qu'un ordinateur. C'est mieux qu'un nouvel écran. C'est mieux qu'un nouveau logiciel, ou tout autre chose que les gens utilisent habituellement. Leur donner quatre heures de tranquillité au bureau aura une valeur incroyable. Et si vous essayez ça, je pense que vous trouverez que vous êtes d'accord. Et peut-être, je l'espère, vous le ferez plus souvent. Alors peut-être une semaine sur deux, ou chaque semaine, une fois par semaine, personne ne peut se parler les après-midis. Vous verrez que ça marchera vraiment, vraiment bien.
Alleen de middag, één donderdag. De eerste donderdag van de maand -- alleen 's middags -- mag niemand in het kantoor tegen elkaar praten. Alleen de stilte, dat is alles. Je zult ontdekken dat er een enorme hoeveelheid werk wordt uitgevoerd als niemand praat. Mensen krijgen echt wat af, wanneer niemand hen lastig v
alt, als niemand ze stoort. Je geeft iemand vier uur ongestoorde tijd, het beste cadeau dat je iemand op het werk kunt geven. Het is beter dan een computer. Het is beter dan een nieuwe monitor. Het is beter dan nieuwe software, of wat mensen meestal gebruiken. Vier uur rust op kantoor wordt ongelofelijk waardevol. Als je dat uit
...[+++]probeert, denk ik dat je het met me eens zult zijn. Misschien, hopelijk kun je dat vaker doen. Misschien om de week. of iedere week, een keer in de week, middagen dat niemand mag praten. Je zult ontdekken dat het écht goed werkt.Et enfin, je crois bien qu'elle soit si radicale et si belle et si inspirante et si stimulante, nous ne serons finalement pas jugés d'après notre technologie, nous ne seront pas jugés d'après notre design, nous ne seront pas jugés d'après notre intellect et notre raison.
Als laatste geloof ik dat, ondanks dat het zo dramatisch en mooi en inspirerend is, en zo stimulerend, we uiteindelijk niet beoordeeld zullen worden op onze technologie, niet op ons design, niet op ons intellect en onze ratio.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui sont apparus après ->
Date index: 2025-06-12