Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui se traduit littéralement " (Frans → Nederlands) :
L'année dernière, à Nairobi, j'ai visité des bidonvilles, dont un qui s'appelle Korogocho, qui se traduit littéralement par « vivre épaule contre épaule ». J'ai parlé avec ces femmes sur cette photo.
Vorig jaar was ik in Nairobi, in een sloppenwijk genaamd Korogocho, wat letterlijk vertaald betekent: 'schouder aan schouder staan'. Ik sprak er met de vrouwen op deze foto.
Assez curieusement, le mot ukulélé, dans son hawaïen d'origine, se traduit littéralement par « puce sauteuse ».
Gek genoeg betekent ukelele in het Hawaïaans letterlijk springende vlo.
Les cinq devoirs les plus importants d'un musulman sont appelés les cinq piliers : Shahada, les musulmans déclarent publiquement, qu'il n'y a pas d'autre Dieu qu'Allah, et que Mahomet est son prophète ultime ; Salat, ils prient cinq fois par jour tournés vers la Mecque ; Zakat, chaque musulman est tenu de donner 2 ou 3 % de sa valeur nette aux pauvres ; Sawm, ils jeûnent durant la journée pendant le mois lunaire du Ramadan pour renforcer leur volonté et leur dépendance à Dieu ; et le Hadj, une fois dans sa vie, chaque musulman qui le peut doit faire un pèlerinage à la ville sainte de la Mecque, une répétition du moment où il sera debout devant Dieu pour être jugé digne ou indigne de la vie éternelle avec Lui. Les paroles de Dieu, révélé
...[+++]es au Prophète sur plus de 23 ans, sont rassemblés dans le Coran, qui se traduit littéralement par « la récitation. » Les musulmans croient que c'est le seul livre sacré exempt de corruption humaine. Il est également considéré par beaucoup pour être la plus belle oeuvre littéraire en langue arabe. L'Islam est la deuxième plus grande religion du monde pratiquée par plus d'un milliard et demi de musulmans dans le monde entier.
De vijf belangrijkste plichten van een Moslim worden de Vijf Zuilen genoemd. Sjahada: Moslims verklaren publiekelijk dat er geen andere God is dan Allah, en dat Mohammed zijn laatste profeet is. Salat: zij bidden vijf keer per dag richting Mekka. Zakat: elke Moslim is verplicht om 2 of 3% van zijn inkomen aan de armen te geven. Sawm: zij vasten gedurende daglicht voor de maand Ramadan om zo hun wilskracht te versterken en ook hun vertrouwen op God. En Hadj: eens in hun leven moet elke Moslim een pelgrimstocht ondernemen naar de heilige stad Mekka, om het moment te oefenen dat zij voor God komen om beoordeeld te worden voor een eeuwig leven met Hem. De woorden van God, gedurende 23 jaar geopenbaard aan d
e profeet. zijn verz ...[+++]ameld in de Koran, wat letterlijk de voordracht betekent. Moslims geloven dat dit het enige heilige boek is dat vrij is van menselijke inmenging. Het wordt ook door velen gezien als het beste literaire werk in de Arabische taal. De Islam is de tweede godsdienst in de wereld, dat wordt beoefend door anderhalf miljard Moslims.Par exemple, c'est grâce à la traduction que j'e me suis rendue compte que bonheur en Chinois se traduit littéralement par joie rapide . Hum !
Daardoor realiseerde ik me dat 'geluk' in het Chinees letterlijk 'snel plezier' betekent. Huh!
Les girafes sont ce désir dans l'obscurité. C'est très important. C'est important parce qu'une mauvaise interprétation porte vraiment le risque d'amener des complications. La première Bible traduite de l'anglais à l'igbo le fut vers 1800 par l'évêque Crowther, qui était un Yoruba. Il faut savoir que l'igbo est une langue tonale, et donc prenons les mots igwe et igwe : même orthographe, l'un signifie ciel ou paradis , l'autre signifie vélo ou fer . Donc Dieu est au paradis entouré par Ses anges fut traduit par : [traduction en igbo]
Giraffen zijn het verlangen in het donker.' Dit is belangrijk. Het is belangrijk, omdat met een verkeerde interpretatie er echt een kans op complicatie en mogelijkheid is. De eerste Igbo bijbel is vertaald vanuit het Engels rond 1800 door bisschop Crowther, die een Yoruba stamgenoot was. Het is belangrijk te weten dat Igbo een toontaal is, en zo zeggen ze het woord 'igwe' en 'igwe': dezelfde spelling, het een betekent 'lucht' of 'hemel', en het andere betekent 'fiets' of 'ijzer'. Dus 'God is in de hemel, omgeven door zijn engelen' werd vertaald als -- [Igbo vertaling]
Pour entendre cette musique, vous devez être là. Littéralement. - TED Talks -
Om deze muziek te horen, moet je erbij zijn. Letterlijk. - TED Talks -
Comment se fait-il que l'un voit littéralement le verre à moitié plein, alors que l'autre le voit littéralement à moitié vide ?
Waarom ziet iemand letterlijk het glas halfvol, terwijl de ander het letterlijk halfleeg ziet?
Je pouvais écrire cet ensemble de règles qui se traduit de cette représentation particulière à l'anglais.
Ik schreef een reeks regels waarmee vertaald kan worden in het Engels.
Alamieyeseigha fût traduit en justice à Londres.
Alamieyeseigha werd aangeklaagd in London.
Ça a été traduit du japonais à l'anglais.
Het werd uit het Japans naar het Engels vertaald.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui se traduit littéralement ->
Date index: 2021-08-22