Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui se prenaient en photo " (Frans → Nederlands) :
Les gens prenaient des photos, toutes ces photos étaient diffusées à travers le monde, très vite.
Ook maakten mensen er foto's van, en dus werd het heel snel de wereld rond ge-smst, al deze beelden.
C’était des Africains qui se prenaient en photo sur les plages du Nigeria
Het waren Afrikanen die selfies namen op de stranden van Nigeria.
Les gens envoyaient des textos depuis leurs téléphones. Ils prenaient des photos des bâtiments.
Het nieuws over de aardbeving kwam terwijl die nog bezig was.
Ils prenaient une photo et je retirais furtivement une pièce dorée de chocolat de mon costume.
Ze zouden een foto nemen en ik zou geniepig een gouden munt uit mijn mantel toveren, een chocolade gouden munt.
Seulement 12% des décisions prenaient une heure ou plus de leur temps.
Maar 12 procent van hun beslissingen namen een uur of meer van hun tijd.
Médecins et vétérinaires prenaient essentiellement soin des mêmes problèmes chez leurs patients animaux et humains : insuffisance cardiaque, tumeurs au cerveau, leucémie, diabète, arthrose, et même des syndromes psychiatriques comme la dépression, l'anxiété, SLA, cancer du sein, les compulsions, les troubles de l'alimentation et l'automutilation.
Dokters en veeartsen bekommerden zich in wezen om dezelfde ziekten bij hun dierlijke en menselijke patiënten: hartinsufficëntie, hersentumoren, leukemie, diabetes, arthrose, ALS, borstkanker, zelfs psychiatrische syndromen zoals depressie, angst, obsessies, eetstoornissen en zelfverminking.
C'est ennuyant. Euh, ça intéresse qui, ça craint. Ces sourires compatissants se répandent partout dans la salle, et j'ai compris que tous mes autres élèves étaient dans le même bateau, qu'ils prenaient des notes, ou qu'ils apprenaient les définitions du manuel, mais aucun d'entre eux ne comprenait vraiment les idées principales.
Het is saai. En wie maalt erom. Sympathiserende glimlachjes overal Sympathiserende glimlachjes overal en ik realiseer me dat de anderen er ook zo over denken. Ze maakten aantekeningen of leerden definities uit het handboek van buiten, maar geen een snapte de belangrijkste ideeën.
Au XIXeme siècle, quand les Musulmans prenaient l'Europe en exemple, ils étaient indépendants, bien plus confiants.
In de 19e eeuw, toen moslims Europa als voorbeeld namen, waren ze zelfstandig en hadden ze meer zelfvertrouwen.
Les élèves prenaient les machines que j'avais achetée en otages, pour faire de la fabrication personnelle.
De studenten kaapten al mijn machines voor persoonlijke fabricage.
Les gens prenaient soin d'elle, pour une fois.
Voor de verandering zorgden de mensen nu eens voor haar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui se prenaient en photo ->
Date index: 2023-02-11