Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui se passera quand " (Frans → Nederlands) :
Les dystopies sur ce qui se passera quand nos machines deviendront conscientes et décideront de se soulever et de nous attaquer ne manquent pas.
Er is geen tekort aan dystopische visioenen over wat er gebeurt als onze machines zelfbewust worden, tegen ons in opstand komen en ons aanvallen.
Mais ce qu'on espère quand on passera sur Planck, c'est d'avoir une résolution à peu près équivalente à celle que vous voyez de la Terre là, où vous pouvez vraiment voir la structure compliquée qui existe sur la Terre.
Maar wat we hopen als we naar de Planck gaan, dan hebben we de resolutie die ongeveer vergelijkbaar is met de resolutie waarmee je de Aarde daar ziet, waarop je echt het gecompliceerde patroon kunt zien dat op de Aarde is.
C'est ce terreau que nous exploitons aujourd'hui, qu'il s'agisse de l'internet, du génie génétique, des scanners laser, des missiles guidés, de la fibre optique, de la télévision haute définition, la détection, la télédétection depuis l'espace, et les magnifiques photos télédétectées que nous pouvons voir en extrapolation 3D, les applications à la TV comme Tracker et Enterprise, les CD réinscriptibles, les écrans plats, le ballet « Suite Otis » d'Alvin Ailey ou le slam «
Ta révolution ne se passera pas entre ces cuisses » de Sarah Jones, qui a été par ailleurs interdit par la Commission de Communications, ou le ska. Toutes ces choses évi
...[+++]dentes, pour la plupart, sont basées sur les idées, l'abstraction et la créativité des années précédentes. Nous devons donc nous demander : « En quoi contribuons-nous à cet héritage en ce moment ? » Et quand j'y réfléchis, je suis vraiment préoccupée. Je suis même inquiète. Je me doute que nous faisons vraiment quelque chose.
Dat is de ondergrond waarvan wij nu profijt hebben, of dat nou het internet is, genetische manipulatie, laserscanners, geleide raketten, glasvezeloptiek, hdtv, sensing, remote-sensing vanuit de ruimte, zoals de foto's die we zagen, 3D-weaving, tv-programma's zoals Tracker en Enterprise, herschrijfbare cd's, flatscreen, Alvin Ailey's 'Suite Otis', of Sarah Jones' 'Your Revolution Will Not Be Between These Thighs', die trouwens verboden werd door de FCC, of ska, al die dingen zijn zonder twijfel, en bijna zonder uitzondering, in feite gebaseerd op ideeën, abstractie en creativiteit van jaren eerder. We moeten ons dus
afvragen wat wij bijdragen aan die erfenis. Als i ...[+++]k erover nadenk, maak ik me grote zorgen. Eerlijk gezegd ben ik ongerust. Volgens mij voeren wij niet bijster veel uit.Il m'a proposé le film, je lui ai dit: Oui, peut-être que ça passera à la télévision locale, et nous pouvons dire Bonjour à nos amis. Mais le film a vraiment voyagé.
Hij stelde me voor deze film te maken en ik reageerde door te zeggen: “Ja, misschien komt hij op de regionale zenders, kunnen we gedag zeggen tegen onze kennissen.” Echter, de film is overal geweest.
BG : J'espère qu'on passera le mot, et que les gouvernements resteront généreux.
BG: Nou, hopelijk hebben ze het begrepen en gaan de regeringen hun portemonnee even openen.
Avec les guerres qui s'éternisent, la durée moyenne qu'un réfugié passera en exil est de 17 ans.
Met oorlogen die maar blijven duren, Is de gemiddelde duur die een vluchteling in ballingschap doorbrengt 17 jaar
Nous lui apprendrons les mathématiques. Ça la calmera ». (Rires) Évidemment, aucun mathématicien n'a été pris de folie, donc tout ira bien. (Rires) Tout se passera bien. Elle reçoit donc une formation mathématique et se joint à ces soirées en compagnie de sa mère, et Charles Babbage, comme d'habitude, sort sa machine.
We zullen haar wiskunde leren. Dat zal haar kalmeren. (Gelach) Want natuurlijk is er nooit een wiskundige gek geworden. Dat zal wel snor zitten. (Gelach) Dus kreeg ze een wiskundige opleiding en gaat ze met haar moeder naar een van deze soirees. Charles Babbage presenteert zijn machine.
Je n'ai aucune idée de ce qui se passera pour Twitter.
I heb geen idee wat er nog met Twitter zal gebeuren.
Donc, si vous arrêtez de les payer, que se passera-t-il ?
En wat zou er gebeuren als je stopt met betalen?
CE: Avec un peu de chance tout se passera comme vous l'avez vu ici.
Charles: Hopelijk verloopt alles zoals u hier heeft gezien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui se passera quand ->
Date index: 2022-04-23