Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui se passe si nous testons » (Français → Néerlandais) :
Voyons donc ce qui se passe si nous testons ce bousier avec une expérience similaire.
Laten we zien wat er gebeurt als we dit testen.
Les études cliniques constituent la base de nos recherches, et si nous devons tester un nouveau médicament, nous le testons sur des gens, nous prélevons du sang, nous réalisons des expériences, et nous recevons un accord pour cette étude, pour être sûr de ne pas pigeonner les gens.
Klinische studies vormen de basis van hoe we onderzoeken. Elk nieuw geneesmiddel testen we op mensen, we trekken bloed, we doen experimenten en we krijgen toestemming voor deze studie. Zo zorgen we ervoor dat mensen hierbij niet worden bedrogen.
Ensemble, nous avons réussi à identifier une étape cruciale dans le processus et nous testons un nouveau type de médicaments qui bloquerait cette étape et arrêterait la maladie.
Samen hebben we een cruciale stap in het proces ontdekt en testen we nu een nieuw soort medicijn dat specifiek deze stap blokkeert en de ziekte tot stilstand brengt.
Actuellement, nous testons des programmes d'entraînement de pleine conscience qui visent ces mécanismes centraux et, ironiquement, utilisent la même technologie qui nous distrait pour nous aider à sortir de nos habitudes malsaines de fumer, de manger pour évacuer le stress et ainsi de suite.
We testen online mindfulnessprogramma's die zich op deze kernmechanismen richten en, o ironie, dezelfde technologie gebruiken die ons doet afdwalen om ons te helpen om te breken met ongezonde gewoontes als roken, stress-eten en andere verslavingen.
À l'heure qu'il est, nous testons cette technologie dans des éprouvettes ou dans des boîtes de Pétri, mais nous voulons appliquer cette technologie sur le corps humain.
We zijn deze technologie nu aan het testen in reageerbuizen en op petrischaaltjes, maar het doel is de technologie in het menselijk lichaam te krijgen, en het daar toe te passen.
Une toile sémantique, Web 3.0, graphique géant global -- nous testons en quelque sorte le nom que nous voudrions donner à cette chose.
Een semantisch web, Web 3.0, een reusachtige mondiale grafiek. We proberen uit te zoeken hoe we dit ding gaan noemen.
Une fois que nous aurons compris tout ce qui se passe -- et croyez moi, nous connaissons à peine 1% de ce qui se passe -- donc une fois que nous aurons compris ce qui se passe, nous serons capables d'avoir beaucoup de contrôle au sujet de ce que nous faisons avec notre santé, avec ce que nous faisons pour les générations futurs, combien de temps nous allons vivre.
Als we eenmaal uitvinden wat er aan de hand is -- en geloof we, we weten bijna een procent van wat er gebeurt -- als we eenmaal uitvinden wat er aan de hand is, dan zullen we werkelijk in staat zijn controle te hebben over hoe we omgaan met onze gezondheid, over hoe we omgaan met toekomstige generaties, hoe lang we zullen leven.
Rappelez-vous, nous testons les gènes.
We analyseren dus genen.
A l'heure actuelle, la façon dont nous testons des médicaments est assez problématique.
Op dit moment testen we medicijnen op een problematische manier.
qui disent que cette manière de mesurer les résultats est très injuste, car nous testons les élèves sur des problèmes qu'ils n'avaient jamais rencontré.
Ze vonden deze manier van testen erg oneerlijk omdat we studenten testten voor het oplossen van nieuwe problemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui se passe si nous testons ->
Date index: 2021-09-12