Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui se comportent de façon » (Français → Néerlandais) :
Par révolution, je veux dire un changement radical et de grande envergure dans la façon de penser et se comporter - notre façon de penser et notre façon de nous comporter.
Onder revolutie versta ik een drastische en vérreikende verandering in ons denken en ons gedrag -- ons denken en ons gedrag.
Les plantes se comportent de façons étonnamment intelligentes: combattant des prédateurs, maximisant les opportunités de trouver de la nourriture ... Mais pouvons nous imaginer qu'elle possèdent une sorte d'intelligence propre ? Le botaniste Italien Stefano Mancuso nous présente des preuves déroutantes.
Planten gedragen zich op vreemd intelligente manieren: in hun verdediging tegen roofdieren en om hun voedselbronnen te optimaliseren... Maar kunnen we ze beschouwen als wezens die echt een eigen vorm van intelligentie bezitten? De Italiaanse botanicus Stefano Mancuso legt intrigerende bewijzen voor.
(Rires) Vous pouvez voir maintenant, c'est un bon exemple : même se comporter de façon systématique et ordonnée peut parfois mener à une pagaille complète.
(Gelach) Je ziet het: zelfs als je je op een ordelijke, systematische manier gedraagt, kan dat tot complete chaos leiden.
C'est ce que j'appelle l'ère de la citoyenneté, où les gens peuvent venir d'horizons multi-raciaux et multi-ethniques mais tous être égaux en tant que citoyens dans un État. Vous pouvez être italo-américain ; vous pouvez être irlando-américain ; vous pouvez être pakistano-britannique. Mais je crois maintenant que nous entrons dans une nouvelle ère, et le New York Times a récemment donné à cette ère le nom « d'ère du comportement. » Je définis l'ère du comportement comme une période d'allégeances transnationales, où l'identité est plutôt définie par les idées et les discours. Et ces idées et ces discours qui touchent les gens au travers des frontières affectent de plus en plus la faç
on dont les gens se ...[+++]comportent.
Ik noem het het tijdperk van burgerschap -- waarin mensen met een multi-raciale, multi-etnische achtergrond aan elkaar gelijk zijn als burgers in een staat. Je kunt een Amerikaanse Italiaan zijn, of een Amerikaanse Ier, of een Britse Pakistani. Ik geloof dat we nu in een nieuw tijdperk komen. Dat tijdperk heeft de New York Times laatst het tijdperk van gedrag gedoopt. Ik definieer het tijdperk van gedrag als een periode van transnationale bondgenootschappen, waarin de identiteit meer bepaald wordt door ideeën en verhalen. Deze ideeën en verhalen die mensen over grenzen heen stoten, beïnvloeden steeds meer de manier waarop mensen zich gedragen.
Et quelques fois A est vraiment connecté à B. Et c'est l'apprentissage par associations. Nous trouvons des modèles, nous faisons des connexions, que ce soit le cas du chien de Pavlov qui associe le bruit de la cloche à la nourriture, et donc le son de la cloche le fait saliver, ou que ce soit le rat de Skin
ner qui associe son comportement et la récompense qu'il obtient et donc répète ce comportement. En fait, ce que Skinner a découvert c'est que si vous mettez un pigeon dans une boite comme celle-ci, et il doit appuyer sur un de ces deux boutons, et il essaye de comprendre le modèle à suivre, et vous lui donnez de petites récompenses dan
...[+++]s la boite, là. Si vous distribuez les récompenses de façon aléatoire, et qu'il n'y a pas de modèle à suivre, ils vont trouver n'importe quel type de modèle. Et quoi que ce soit qu'ils faisaient avant de recevoir la récompense, ils vont le refaire. Parfois c'était même tourner deux fois sur soi-même dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, une fois dans le sens des aiguilles d'une montre et toucher le bouton deux fois.
En soms is A ook echt verbonden met B. Dat heet associatief leren. We vinden patronen, leggen verbanden, of het nu gaat om Pavlov's hond die het geluid van de bel aan het voedsel linkt, en dan begint te kwijlen, of een Skinneriaanse rat, die een verband legt tussen zijn gedrag en een beloning ervoor, en daarom dat gedrag herhaalt. In feite is wat Skinner ontde
kte dat, als je een duif in zo'n doos zet, en zij op een van deze twee toetsen moet drukken, dan probeert zij het patroon te achterhalen, als je haar dan beloont. Als je zomaar wat beloningen geeft zonder patroon, vinden ze er zelf wel een. Wat ze toevallig deden voor de beloning, b
...[+++]lijven ze herhalen. Zoals twee keer tegen de klok in draaien, één keer met de klok mee en tweemaal pikken op de knop.C'est le long d'un continuum que nous essayons d'avoir des hommes pour s'interrompre mutuellement. Donc, par exemple, si vous êtes un gars et que vous êtes dans un groupe de gars jouant au poker, parlant, sortant, sans femme présente et qu'un autre gars dit quelque chose de sexiste ou dégradant ou qui harcèle les femmes; au lieu de rire avec eux ou prétendre que vous n'avez rien entendu, nous avons besoin d'hommes pour dire, « Hey, ce n'est pas drôle. Tu sais, tu pourrais être en train de parler de ma soeur et tu ne pourrais pas faire des blagues sur autre chose ? Ou pourrais-tu parler d'autre chose ? Je n'apprécie pas ce genre de discussion. » Comme si vous étiez une personne blanche et qu'une autre personne blanche fait un commentaire ra
...[+++]ciste, vous espérez, j'espère, que les gens blancs interrompraient cette représentation raciste par une personne blanche. Tout comme l’hétéro-sexisme, si vous êtes une personne hétérosexuelle et que vous même n'édicter pas de comportement harcelant ou abusif envers les personnes d'orientations sexuelles variées, si vous ne dites pas quelque chose en face des autres hétérosexuels, alors, dans un sens, votre silence n'est-il pas une forme de consentement et de complicité ? Et bien, l'approche du curieux essaye de donner au gens les moyens d'interrompre ce processus et de s'exprimer en créant un climat de culture des pairs où les comportements abusifs sont vus comme inacceptables, pas seulement parce que c'est illégal, mais parce que c'est mauvais et inacceptable dans la culture des pairs. Si nous pouvons atteindre le moment où les hommes qui agissent comme des misogynes perdent leur statut, les jeunes hommes et les garçons qui agissent de façon sexiste et qui harcèlent les filles et les femmes, aussi bien envers les autres garçons et hommes, perdront ainsi leur statut, devinez quoi ?
We willen dat mannen elkaar doorlopend ter verantwoording roepen. Bijvoorbeeld, als je als man met een groep andere mannen pokert, praat en met elkaar uitgaat zonder vrouwen erbij, en iemand zegt iets seksistisch, neerbuigends of intimiderends over vrouwen, dan moet je niet meelachen of doen alsof je het niet gehoord hebt. Je moet zeggen: 'Hé, dat is niet grappig. Weet jij veel, misschien heb je het wel over mijn zus. Kun je een grap over iets anders verzinnen?' Of: 'Kun je het ergens anders over hebben? Ik hou niet van dat soort praat.' Net zoals je mag hopen dat een blank persoon die een racistische opmerking maakt, daarop wordt aangesproken door een ander blank persoon. Zo is het ook met heteroseksisme. Als je als
heteroseks ...[+++]ueel niet optreedt tegen intimiderend of beledigend gedrag tegen mensen van een andere seksuele gerichtheid, als je niets zegt wanneer andere heteroseksuelen dat doen, is jouw stilzwijgen dan geen vorm van toestemming en medeplichtigheid? De omstander-benadering geeft mensen gereedschap om in te grijpen in dat proces. Om zich uit te spreken en een cultuur van gelijkgestemden te scheppen, waarin mishandeling onacceptabel is. Niet alleen omdat het strafbaar is, maar omdat het verkeerd is en onacceptabel binnen de eigen cultuur. We moeten toe naar een situatie, waarin mannen die zich seksistisch gedragen, status verliezen. Wat gebeurt er als jonge mannen en jongens zich tegenover wie dan ook seksistisch en intimiderend uitlaten zich tegenover wie dan ook seksistisch en intimiderend uitlaten en als gevolg daarvan status verliezen?Et de la même façon que l'eau d'une cruche peut passer de l'état liquide à l'état solide, selon le comportement des molécules, le cerveau peut lui aussi passer d'un état conscient à un état inconscient, selon le comportement des molécules.
Net als een pot water van vloeibaar naar vast kan gaan afhankelijk van het gedrag van de moleculen, zo kunnen je hersenen vanuit een staat van bewustzijn overgaan naar een staat van onbewust zijn, afhankelijk van het gedrag van de moleculen.
Donc quelle est la supposition intuitive, mais incorrecte, qui nous empêche de comprendre le cerveau ? Je vais vous la dire, et il va sembler évident que c'est juste, et c'est là le but, non ? Ensuite je vais devoir expliquer pourquoi vous avez tort avec l'autre supposition. La chose intuitive et évidente est que quelque part l'intelligence est définie par le comportement, que nous sommes intelligents par la façon dont nous faisons les choses et la façon dont nous agissons intelligemment. Je vais vous dire que c'est une erreur.
Wat is dan de intuïtieve, maar verkeerde aanname, die ons ervan weerhoudt hersenen te begrijpen? Wat ik jullie ga vertellen, gaat vanzelfsprekend juist lijken. En daar gaat het toch om, niet? Ik moet een argument vinden waarom je verkeerd zit met die andere aanname. Het intuïtieve, vanzelfsprekende is dat intelligentie bepaald lijkt te worden door gedrag, dat we intelligent zijn door de manier waarop we dingen doen en de manier waarop we ons intelligent gedragen. Ik ga jullie vertellen dat dat verkeerd is.
Et alors nous savions que si nous voulions voir ce
morceau de métal se comporter selon les lois de la mécanique quantique, nous allions avoir à éjecter tous les autres passagers. Et alors, c'est ce que nous avons fait. Nous avons éteint la lumière, et ensuite nous l'avons placé sous vide, et ensuite nous l'avons refroidi à juste une fraction de degré sous le zéro absol
u. Maintenant, tout seul dans l'ascenseur, le petit morceau de métal est libre d'agir comme il l'entend. Et nous mesurons alors son mouvement. Nous avons trouv
é qu'il bo ...[+++]ugeait de façon très étrange. Au lieu de rester parfaitement immobile, il vibrait. Et la façon dont il vibrait ressemblait à une respiration, un peu comme ça -- comme s'il inspirait et expirait. Et en lui donnant un petit coût de pouce, nous étions capable de le faire à la fois vibrer et ne pas vibrer en même temps -- quelque chose qui n'est autorisé que par la mécanique quantique.
Dus wisten we dat als we wilden dat dit stuk metaal zich kwantummechanisch zou gedragen, we alle passa
giers buiten zouden moeten gooien. Dat deden we. We deden alle lichten uit en plaatsten het in een vacuüm en zogen alle lucht eruit. Dan koelden we het tot net een fractie van een graad boven het absolute nulpunt. Nu, helemaal alleen in de lift, is het kleine stukje metaal vrij om zich te gedragen hoe het wilt. We maten zijn beweging. We zagen dat het zich op erg rare manieren bewoog. In plaats van perfect stil te zitten, vibreerde het. Het vibreerde op een manier alsof het ademde als een uitzettend
e en samentrekkende ...[+++]ballon. Door het een zacht duwtje te geven, konden we het laten vibreren en niet vibreren tegelijkertijd -- iets dat slechts toegestaan is in kwantummechanica.Alors l'idée ici est que tous les garçons ne sont pas regroupés dans ces limites rigides que sont les idées que l'on se fait des garçons. Et que toutes les filles ne sont pas comprises dans les limites rigides qu
i définissent notre façon de voir les filles. Mais, en réalité, la plupart des
garçons ont le même comportement et la plupart des filles aussi. Et l'idée est que, pour les garçons, la façon qu'ils ont de vivre et la culture qu'ils adoptent ne fonctionne pas très bien dans nos écoles actuelles. Comment pouvons-nous savoir cela?
...[+++] Le Projet des 100 Filles nous apporte de jolies statistiques.
Dus het punt is hier dat niet alle jongens binnen deze strakke grenzen vallen waaraan wij denken voor jongens of meisjes. En niet alle meisjes vallen binnen die strakke grenzen waaraan wij denken voor meisjes. Maar in feite neigen de meeste jongens naar een bepaalde aard, en de meeste meisjes neigen naar een bepaalde aard. En het punt is dat voor jongens, hun manier van leven en de cultuur die ze aanhangen niet zo goed werkt in de scholen van nu. Hoe weten we dat? Het 100 Meisjes-Project leert ons echt leuke statistieken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui se comportent de façon ->
Date index: 2022-06-10