Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui relie des applications vraiment » (Français → Néerlandais) :
(Rires) mais ces mathématiques en apparence ardues sont en fait le coeur de ce site web extrêmement puissant qui relie la technologie - qui relie des applications vraiment cool comme des synthétiseurs de musique à d'énormes opportunités économiques, mais aussi régi par la propriété intellectuelle.
(Gelach) dat deze ogenschijnlijk droge wiskunde het centrum is van een ongelooflijk krachtig web dat technologie verbindt, dat echt coole programma's zoals muzieksynthesizers verbindt met geweldige economische mogelijkheden, maar dat ook beheerst wordt door intellectuele eigendom.
C'était vraiment une application qui tue.
Dat was pas echt een killer application .
Ce qu'il
nous faut c'est une application de la loi internationale, mondia
le pour trouver les bandes cybercriminelles -- ces groupes organisés qui font des millions avec leurs attaques. C'est bien plus important que de faire tourner des anti-virus ou des fire
wall. Ce qui compte vraiment c'est de trouver vraiment les gens qui sont derrière ces attaques. Et plus important encore, nous devons trouver les gens qui sont sur le point d'en
...[+++]trer dans ce monde du cybercrime, mais ne l'ont pas encore fait. Nous devons trouver les gens qui ont les compétences, mais sans les opportunités et leur donner les opportunités d'utiliser leurs compétences pour faire le bien.
Wat we nodig hebben, is meer wereldwijd, internationaal politiewerk om internetcriminelen te vinden -- de georganiseerde bendes die miljoenen buitmaken met hun aanvallen. Dat is veel belangrijker dan anti-virussoftware of firewalls. Wat werkelijk belangrijk is, is het vinden van de mensen achter deze aanvallen. Nog belangrijker: we moeten de mensen vinden die op het punt staan om te gaan deelnemen in deze criminele wereld, maar het nog niet hebben gedaan. We moeten de mensen vinden met de vaardigheden, maar zonder de mogelijkheden, en hen de mogelijkheden geven hun vaardigheden goed aan te wenden.
C'est ce terreau que nous exploitons aujourd'hui, qu'il s'agisse de l'internet, du génie génétique, des scanners laser, des missiles guidés, de la fibre optique, de la télévision haute définition, la détectio
n, la télédétection depuis l'espace, et les magnifiques photos télédétectées que nous pouvons voir en ex
trapolation 3D, les applications à la TV comme Tracker et Enterprise, les CD réinscriptibles, les écrans plats, le ballet « Suite Otis » d'Alvin Ailey ou le slam « Ta révolution ne se passera pas entre ces cuisses » de Sarah Jon
...[+++]es, qui a été par ailleurs interdit par la Commission de Communications, ou le ska. Toutes ces choses évidentes, pour la plupart, sont basées sur les idées, l'abstraction et la créativité des années précédentes. Nous devons donc nous demander : « En quoi contribuons-nous à cet héritage en ce moment ? » Et quand j'y réfléchis, je suis vraiment préoccupée. Je suis même inquiète. Je me doute que nous faisons vraiment quelque chose.
Dat is de ondergrond waarvan wij nu profijt hebben, of dat nou het internet is, genetische manipula
tie, laserscanners, geleide raketten, glasvezeloptiek, hdtv, sensing, remote-sensing vanuit de ruimte, zoals de foto's die we zagen, 3D-weaving, tv-programma's zoals Tracker en Enterprise, herschrijfbare cd's, flatscreen, Alvin Ailey's 'Suite Otis', of Sarah Jones' 'Your Revolution Will Not Be Between These Thighs', die trouwens verboden werd door de FCC, of ska, al die dingen zijn zonder twijfel, en bijna zonder uitzondering, in feite gebaseerd op ideeën, abstractie en creativiteit van jaren eerder. We moeten ons dus afvragen wat wij bijdr
...[+++]agen aan die erfenis. Als ik erover nadenk, maak ik me grote zorgen. Eerlijk gezegd ben ik ongerust. Volgens mij voeren wij niet bijster veel uit.Je le relis trois ou quatre fois et je pense, Est-ce qu'il soutient vraiment le Dessein Intelligent ?
Ik lees het drie of vier keer en ik denk, Bevestigt hij echt intelligent design?
Auquel suis-je vraiment relié ?
Van de welke stam ik eigenlijk af?
Quelle genre de chose viennent du Canada ? Je ne sais pas ... pas vraiment parce que ces boîtes... Il n'est pas marqué dessus ce qu'elles contiennent, mais, ces numéros ici sont reliés à une base de données sur internet, donc on peut regarder ça juste après.
Dus wat voor zaden hebben we hier... Uit Canada? Ik zou het echt... Echt niet weten omdat... Deze doos... Aan de buitenkant niet zegt wat de inhoud is. Maar, Deze nummers hier zijn verbonden met een Database op het internet, dus je kan ze daar naderhand opzoeken.
Il possède ses propres appareils prothétiques, et ces appareils nous aident tous à communiquer et à interagir les uns avec les autres. Mais quand vous visualisez vraiment la chose, tous les liens que nous établissons maintenant -- voici une cartographie d'Internet -- ça n'a pas l'air technologique ; ça a l'air organique, en réalité. C'est la première fois dans toute l'histoire de l'humanité que nous sommes reliés de cette manière.
Het heeft zijn eigen uitwendige aangekoppelde apparaten, en deze apparaten helpen ons allemaal te communiceren en the interageren met elkaar. Maar moest je deze connecties je visueel voorstellen, de connecties die we op dit ogenblik leggen -- dit een beeld van de connecties van het internet -- het ziet er niet technologisch uit, het ziet er eigenlijk heel organisch uit. Dit is de eerste keer in de geschiedenis van de mensheid dat we op zo'n manier verbonden zijn met elkaar.
Parce que les dirigeants du gouvernement au Honduras auraient besoin d'aide de la part des pays partenaires, qui pourraient bénéficier de pays partenaires qui les aident à mettre en place les règles de ce contrat de son 'application, donc tout le monde être certain que le contrat sera vraiment appliqué.
Want de leiders in de regering van Honduras hebben hierbij hulp nodig van andere landen, die profijt kunnen hebben van een samenwerking en die helpen met het opzetten van regels in dit verdrag en ze handhaven, zodat iedereen erop kan vertrouwen dat het verdrag echt verwezenlijkt wordt.
Hé bien il y a des technologies qui combin
e manifestement les deux. Les effets à court terme et à long terme et une intention positive comme la liberté de Fred Stutzman,
où le but de cette application est, en fait, nous sommes généralement tellement bombardés d'appels et de demandes d'autres personnes, avec ce dispositif, vous pouvez fermer la connectivité Internet du PC de votre choix pour une durée préd
éfinie pour pouvoir vraiment travailler. Et je p ...[+++]ense que la plupart d'entre nous conviendront, que c'est un truc bien intentionné et qui a également de bonnes conséquences. Pour reprendre les mots de Michel Foucault, « C'est une technologie du soi ». C'est une technologie qui permet à l'individu de déterminer sa propre trajectoire de vie, de se façonner. Mais le problème c'est, comme Foucault le souligne , que chaque technologie du soi a pour revers une technologie de domination.
Er zijn sommige technologieën die beide combineren. Goede lange- en kortetermijneffecten. Een positieve intentie, zoals Fred Stutsmans F
reedom, waarbij het doel van de toepassing is - we worden meestal overstel
pt met telefoons en vragen van anderen. Met dit toestel kan je een bepaalde computer voor een bepaalde tijd volledig afsluiten van het internet om eindelijk wat werk te kunnen doen. De meesten zullen zeggen dat het goedbedoeld is en positieve gevolgen heeft. In de woorden van Michel Foucault: Het is een technologie van het zelf.
...[+++] Het is een technologie die kracht geeft aan personen om zelf de koers van hun leven te bepalen, het zelf vorm te geven. Maar het probleem is, zoals Foucault zegt, dat iedere technologie van het zelf een dominante technologie als keerzijde heeft. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui relie des applications vraiment ->
Date index: 2024-04-30