Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui peuvent percevoir la présence » (Français → Néerlandais) :
Qui peuvent percevoir la présence d'atolls éloignés, d'îles au-delà de l'horizon visible, juste en observant la réverbération des vagues sur la coque de leur navire, sachant très bien que chaque groupe d'île du Pacifique posséde son schéma de réfraction unique qui peut être lu avec la même perspicacité que celle d'un médecin légiste lisant une empreinte digitale.
Ze kunnen de aanwezigheid van eilanden waarnemen voorbij de zichtbare horizon, door simpelweg de weerkaatsing van golven tegen de romp van hun schip te observeren, wetend dat iedere eilandengroep een uniek brekingspatroon heeft, dat gelezen kan worden met dezelfde scherpzinnigheid waarmee een forensisch wetenschapper een vingerafdruk leest.
Nous sommes un peu effrayés par les choses qui peuvent percevoir le monde légèrement différemment de nous.
We zijn wat huiverig voor dingen die de wereld anders waarnemen dan wij.
(Musique) J'espère qu'au moins certains d'entre vous peuvent percevoir la différence entre les deux.
(Muziek) Ik hoop dat sommigen van jullie tenminste het verschil tussen deze twee kunnen horen.
Les changements qui sont lents et graduels peuvent être difficiles à percevoir, même si leur résultat final est spectaculaire.
Veranderingen die langzaam en geleidelijk gaan, kunnen moeilijk op te merken zijn ook al is hun uiteindelijke impact enorm.
Comment des sociétés peuvent-elles ne pas percevoir leurs impacts sur l'environnement et s'arrêter à temps?
Waarom merkten ze hun invloed op het milieu niet op en stopten ze niet gewoon?
Ce n'est qu'en réfléchissant sérieusement aux mots qu'on utilise, et ce qu'ils signifient, qu'on peut comprendre comment d'autres peuvent les percevoir.
Enkel door serieus na te denken over de woorden die we gebruiken en wat ze betekenen, kunnen we begrijpen hoe ze door anderen worden opgevat.
Les fleurs peuvent en effet, d'une certaine manière, percevoir le temps.
Bloemen kunnen inderdaad tot op zekere hoogte de tijd aanvoelen.
Mais si vous ajoutez des indices, et c'est juste un parmi de nombreux types d'indices qui peuvent conduire à ce genre d'illusions, cet indice de flou optique très fort, alors au lieu de ça, vous allez percevoir exactement comment il s'affichera à l'instant d'après.
Maar als je hints toevoegt -- en dit is gewoon één van de vele soorten hints die tot dergelijke illusies kunnen leiden, deze enorm sterke optische vervagings-hint -- dan zien we in plaats daarvan, precies hoe het er het volgende moment uit zal zien.
Alors on les aide. À present on travaille sur une plate-forme en ligne où on partagera notre méthodologie comme des logiciels de open source que tout le monde pourra utiliser pour fabriquer leur propre forêt. On peut utiliser notre métodologie sans notre presence physique. D'un simple clic ils peuvent renseigner sur les espèces indigènes de leur zone. En installant une petite sonde sur le site on peut analyser le sol à distance, qu'on peut utiliser pour donner étape par étape des instructions de la fabrication des forêts à distance,
Dat maken wij mogelijk. We zijn bezig met het uitwerken van een internetplatform waar we onze methode als open source beschikbaar stellen. Daarmee kan dan iedereen op eigen kracht zijn eigen bos volgens deze methode aanleggen. Met één muisklik kunnen ze alle soorten uit hun streek te weten komen. Door ter plekke een kleine sonde te installeren kunnen wij op afstand de grond testen. Op basis daarvan kunnen we stap-voor-stap instructies geven en op afstand een bos aanleggen.
Si ma voix peut vous toucher, si mes actions le peuvent, si ma présence ici le peut, qu'il en soit ainsi.
Dus als mijn stem je iets doet, als mij acties iets met je doen, als mijn aanwezigheid hier je raakt, doe er dan iets mee.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui peuvent percevoir la présence ->
Date index: 2025-01-24