Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui peuvent ne sauver un patient que pour " (Frans → Nederlands) :
Les prix sont des indicateurs importants et nous devons y prêter attention, mais nous devons aussi réfléchir au fait que, bien que ces prix élevés semblent inhabituels pour des antibiotiques, ils ne sont rien comparés au coût journalier de certains anti-cancéreux, qui peuvent ne sauver un patient que pour quelques mois, peut-être un an, alors que les antibiotiques peuvent potentiellement sauver un patient pour toujours.
Prijzen zijn signalen dat we moeten opletten. Maar we moeten ons ook bewust zijn van het feit dat, hoewel deze hoge prijzen ongebruikelijk lijken voor antibiotica, het niets is in vergelijking met de prijs van bepaalde kankermedicijnen, die het leven van een patiënt een paar maanden tot een jaar verlengen, terwijl antibiotica het leven van een patiënt mogelijk voorgoed redden.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout c
e que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regar
dent. Ils discutent avec enthousia ...[+++]sme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen va
n dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als j
e goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En z
e hebben natuurlijk niet door dat ze maar na ...[+++]ar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Si l
es premiers secours peuvent accéder, sauver des vies, parer à un
risque d'inondation, alors d'autres équipes
peuvent accéder pour rétablir l'eau, les rou
tes, l'électricité, puis les équipes de construction, les agents d'assurance, tous
peuvent commencer à reconstruire les maisons, ce
...[+++] qui signifie veut dire que vous pouvez restaurer l'économie, et peut-être même l'améliorer et la rendre plus résistante au prochain désastre.
Als hulpverlene
rs toegang krijgen, levens kunnen redden, het overstromingsgeva
ar kunnen beperken, betekent dat dat andere groepen
toegang krijgen om water, wegen en elektriciteit te herstellen, wat betekent dat dan bouwvakkers, verzekeringsagenten, allemaal toegang krijgen om de huizen te herstellen, wat betekent
dat je de economie kunt herstellen, en het ...[+++]misschien wel beter kunt maken en beter bestand tegen een volgende ramp.J
e veux dire, vous pouvez vivre une vie remplie et saine sans un bras. Mais vous ne pouvez pas vivre sans pression artérielle, parce que sans le sang, vos cellules ne reçoivent pas d'oxygène, et san
s oxygène, elles ne peuvent pas traiter l'énergie, et vous mourir. Avec autant de parties
reliées nécessaires pour rendre votre vie possible, vous pouvez comprendre que nus avons besoin d'un langage très précis pour identifier les partie
...[+++]s de votre corps et pour parler de ce qui leur arrive. Un médecin ne va pas prescrire une chirugie à un patient en racontant au chirurgien que le patient a un «mal de ventre. Ils vont avoir besoin de donner une description détaillée - essentiellement, c'est comme une carte verbale Ainsi, au fil du temps, l'anatomie a développé son propre ensemble normalisé de termes directionnels décrivant où une partie du corps est en relation à un autre.
Ik
bedoel, je kan een leven leiden en een arm mi
ssen. Maar je kan niet leven zonder bloeddruk, want zonder bloed kijgen je cellen geen zuurstof en zonder zuurstof kunnen je cellen geen energie produceren en ga je dood. Met zo veel gerelateerde delen om je leven mogelijk te maken, kun je goed begrijpen waarom we een accurate taal nodig hebben om je lichaamsdelen te
onderscheiden en om erover te kunnen communiceren. Een d
okter gaat ...[+++] niet een patiënt voor een operatie doorverwijzen naar een arts, en de chirurg vertellen dat de patiënt een zere buik heeft. Ze hebben een gedetailleerde beschrijving nodig, in wezen is dat zoiets als een taalkaart. Daarom heeft anatomie, door de jaren heen, zijn eigen gestandaardiseerde termen bedacht om aan te duiden waar het ene lichaamsdeel ligt ten opzichte van een ander.Les thérapeutes ne peuvent pas sur le plan éthique implanter de faux souvenirs dans l'esprit de leurs patients même si cela peut aider le patient, mais il n'y a rien pour arrêter un parent d'essayer ça sur son adolescent en surpoids ou obèse.
Therapeuten mogen ethisch gezien nooit een valse herinnering in het geheugen van patiënten planten, zelfs als het ze zou helpen. Maar niets weerhoudt een ouder ervan dit te proberen bij een kind met overgewicht of obesitas.
Aujourd'hui les scanners médicaux produisent en quelques secondes des milliers d'images et des teraoctets de d
onnées pour un seul patient. Mais comment font l
es médecins pour analyser ces informations et déterminer ce qui est utile ? A TEDxGöteborg, Anders Ynnerman, expert en imagerie médicale, nous fait découvrir de nouveaux outils sophistiqués — comme l'autopsie virtuelle — pour analyser ces myriades de données, et nous donne un
...[+++]aperçu des futures technologies médicales aux allures de science-fiction. Cette conférence comporte des images médicales qui peuvent choquer.
Vandaag produceren medische scans duizenden afbeeldingen en terabytes aan gegevens voor een enkele patiënt in enkele seconden, maar hoe moeten artsen deze informatie ontleden en bepalen wat nuttig is? Op TEDxGöteborg toont expert wetenschappelijke visualisatie Anders Ynnerman ons geavanceerde nieuwe tools - zoals virtuele autopsies - voor het analyseren van de ontelbare gegevens en een glimp van sci-fi-achtige medische technologieën in ontwikkeling. Deze lezing bevat een aantal expliciete medische beelden.
Personne n'aurait imaginé que
des ânes pourraient sauver les moyens de subsistan
ce des gens. De mon point de vue ils sont certainement parmi les plus intéressants des animaux qu'on peut avoir. Il y a des problèmes partout dans le monde qu'il faut résoudre. Parfois, il peut sembler que l
a solution est trop dure, trop chère ou même im
possible à trouver. Pour notre pro ...[+++]blème nous avions juste besoin de penser de façon créative et de regarder au-delà des réponses évidentes. Nous avons trouvé la solution, et nous avons fait que ça marche. Je me demande combien d'autres problèmes dans le monde peuvent être résolu de cette façon, en pensant différemment. Merci.
Niemand had gedacht dat ezels het levensonderhoud van mensen konden beschermen. Ik vind ze bij de meest interessante huisdieren die je kan hebben. Overal ter wereld zijn er problemen die moeten worden opgelost. Soms lijkt het dat de oplossing te moeilijk of te duur is, of zelfs onmogelijk te vinden is. Voor ons probleem moesten we gewoon creatief nadenken en verder kijken dan de evidente antwoorden. We vonden de oplossing en zorgden dat ze werkte. Ik vraag me af hoeveel andere problemen in de wereld zo kunnen worden opgelost, door buiten het vakje te denken. Bedankt.
Du coup, on a un peu parlé, et je lui ai dit : « Écoutez, l'aventure n'a pas besoin d'être aussi extrême pour être intense. » On a un peu parlé, je lui ai dit : « Vous pouvez, par exemple, mettre des ruches dans votre jardin, parce que les abeilles peuvent sauver le monde. » Alors il a installé des ruches. Quelques mois plus tard, j'ai reçu un mail qui me disait, il me racontait les couleurs des ruches, leurs premiers pots de miel, qu'il me gardait gentiment.
We raakten in gesprek en ik zei: Luister,
een avontuur hoeft niet zo extreem te zijn om
intens te zijn. We praatten nog wat en ik zei: U
zou bijvoorbeeld bijenkasten in uw tuin kunnen zetten, want bijen kunnen de wereld redden. Dus heeft hij bijenkasten neergezet,
want enkele maanden later ...[+++] vertelde hij me in een mail over de kleuren van de bijenkasten en hun eerste potjes honing die hij heel lief voor me bewaarde.Croyez-le ou non, l'équivalent de 20 ans de recherche en médicaments pouv
ant potentiellement sauver des vies sont dans nos laboratoires actuel
lement, non testés. Pourquo
i ? Parce qu'ils ne peuvent trouver de financement pour p
asser les tests, le risque financier étant trop élevé. Roger Stein travaille dans la finance, et réfléchit à comment réduire
...[+++]les risques. Lui et certains de ses collègues du MIT ont mis en place un nouveau modèle financier prometteur qui pourrait permettre de lancer les tests sur des centaines de médicaments. (Filmé à TED@StateStreet.)
Geloof het of niet, maar ongeveer 20 jaar lang liggen potentieel levensreddende geneesmiddelen in laboratoria te wachten om getest te worden. Waarom? Ze geraken niet aan de nodige financiering om getest te worden omdat het financiële risico te hoog is. Roger Stein komt uit de financiële wereld en heeft diep nagedacht over het beperken van het risico. Hij en enkele collega's bij MIT kwamen met een veelbelovend nieuwe financieel model dat honderden stoffen in de testpijplijn kan krijgen. (Gefilmd op TED@StateStreet.)
La moelle épinière est en fait ce que nous utilisons pour sauver des dizaines de milliers de patients, la plupart ayant des maladies comme la leucémie ou des lymphomes, ou d'autres maladies.
En beenmerg is hetgeen we gebruiken om het leven van tienduizenden patiënten te redden, waarvan de meeste lijden aan gevorderde leukemie, lymfocyten-kanker, en enkele andere ziekten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui peuvent ne sauver un patient que pour ->
Date index: 2021-09-26