Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui peut traiter les aliments » (Français → Néerlandais) :
Chaque personne a une communauté unique et diverse de microbes intestinaux qui peut traiter les aliments de différentes manières.
Iedere persoon heeft een unieke verscheidenheid aan bacteriën in zijn ingewanden, die voedsel op verschillende manieren kunnen verwerken.
A titre d'indication, tandis qu'un microscopiste peut traiter 40 échantillons en une journée, un rat peut traiter le même nombre d'échantillons en seulement sept minutes.
Net als een indicatie, overwegende dat een microscopist 40 monsters in een dag kan verwerken, kan een rat diezelfde hoeveelheid monsters verwerken in zeven minuten.
Et le 30 Project est vraiment axé sur ces idées de long terme pour changer le système alimentaire. Et je pense qu'en mettant ensemble les activistes
internationaux qui traitent de la faim et les activistes nationaux qui traitent de l'obésité, on pourrait effectivement chercher des solutions à long terme qui amélioreront le système alimentaire pour tous. On a tous tendance à penser que ces systèmes sont très différents. Et certains débattent po
ur savoir si le bio peut ou non nourrir la planète. Mais si on adopte un regard à 30 ans, il
...[+++]y a d'avantage d'espoir dans les idées collaboratives. Donc j'espère qu'en reliant des organisations très disparates comme la campagne ONE et Slow Food, qui n'ont pas l'air pour le moment d'avoir beaucoup en commun, on peut parler de solutions à long terme systémiques et holistiques qui amélioreront l'alimentation pour tout le monde. Quelques idées que j'ai eues c'est que vous voyez, la réalité c'est que les enfants du South Bronx ont besoin de pommes et de carottes et les enfants du Botswana aussi. Et comment va-t-on fournir ces aliments nutritifs à ces enfants ?
En het 30 Project is erg bezig met deze langetermijndoelen voor verandering in ons voedselsysteem. En ik denk dat als we internationale vertegenwoordigers die honger bestrijden op één lijn krijgen met binnenlandse vertegenwoordigers die overgewicht bestrijden, we zelfs langetermijnoplossingen kunnen vinden om het voedselsysteem voor iedereen te verbeteren. We denken allemaal dat deze systemen verschillend zijn. En mensen ruziën over de vraag of organisch voedsel de wereld kan voeden. Maar als we dertig jaar ineens bekijken, is er veel meer hoop in gezamenlijke ideeën. Dus ik hoop dat door het samenbrengen van echt verschillende organisaties zoals de ONE campagne en Sl
ow Food, die op dit moment ...[+++] niet zo veel gemeenschappelijk lijken te hebben, we het kunnen hebben over holistische, langetermijn, systematische oplossingen die eten voor iedereen verbeteren. Sommige ideeën die ik had zijn zo, kijk, realitisch gezien hebben kinderen in het zuiden van de Bronx appels en wortels nodig en kinderen in Botswana ook. Hoe gaan we deze kinderen dit voedzame eten leveren?Votre smartphone peut sembler convivial — mais un véritable ami vous ferait un sourire de temps à autre. À TED2013, Keller Rinaudo fait la démonstration de Romo, le mini-robot alimenté par iPhone qui peut vous accompagner en roulant, vous apporter une tasse de café de l'autre côté de la table, et interagir avec vous avec des expressions programmables.
Je smartphone kan soms net een vriend lijken, maar een echte vriend lacht ook af en toe naar je. Keller Rinaudo demonstreert Romo op TED2013, de mini-robot die bestuurd wordt door je smartphone. De robot gaat met je mee voor een wandeling, schuift een kopje koffie naar je toe en reageert op je met programmeerbare uitdrukkingen.
La viande, la malbouffe, le fromage. Précisément les choses qui vont vous tuer. Alors aujourd'hui on réclame des aliments bios à grands cris. C'est bien. Et comme preuve que les choses peuvent vraiment changer, on peut trouver des aliments bios dans les supermarchés, et même dans les restaurants fast food. Mais la nourriture bio n'est pas non plus la solution, du moins, pas telle qu'elle est définie actuellement.
Vlees, junk food, kaas. Het eten waar je kapot aan gaat. Dus nu schreeuwen we om biologisch eten. Dat is goed. En als bewijs dat de dingen werkelijk kunnen veranderen, kunt u nu biologisch eten vinden in supermarkten, en zelfs in fast-food outlets. Maar biologisch voedsel is ook niet het antwoord althans niet zoals het nu is.
Mais peut-être plus intéressante, au moins pour moi, et plus importante, est l'idée de diagnostiquer la maladie beaucoup plus tôt au cours de sa progression, et traiter alors la maladie pour guérir la maladie, au lieu de traiter les symptômes.
Maar misschien het meest interessante, voor mij zeker, en het belangrijkste, is het idee om het diagnosticeren van een ziekte in een veel eerder stadium te doen, en dan de ziekte behandelen om de ziekte te genezen in plaats van een symptoom te behandelen.
Aux conférences Zoobiquity, les part
icipants apprennent comment le traitement du cancer du
sein chez un tigre peut nous aider à mieux traiter le cancer du sein chez une enseignante de maternelle ; comment la compréhension des kystes ovariens chez une vache Holstein peut nous aider à mieux soigner d'une professeure de danse aux règles douloureuses ; et comment une meilleure compréhension du traitement de l'anxiété de séparation chez un Berger Shetland trop nerveux peut ai
...[+++]der un jeune enfant anxieux confronté à ses premiers jours d'école.
Op Zoobiquity-congressen leren deelnemers hoe het behandelen van borstkanker bij een tijger ons kan helpen borstkanker beter te behandelen bij een kleuteronderwijzer; hoe het begrip van polycysteuze eierstokken bij Holstein koeien ons kan helpen beter te zorgen voor een dansinstructrice met pijnlijke maandstonden; en hoe een beter begrip van de behandeling van scheidingsangst bij een hooggespannen Sheltie een angstig kindje kan helpen tijdens zijn eerste schooldagen.
Et nous utilisons des experts naïfs qui ne savent peut-être rien des pays avec lesquels nous travaillons, mais qui savent peut-être quelque chose sur autre chose pour essayer d'injecter des réflexions nouvelles dans les problèmes que nous essayons de traiter pour nos clients.
We gebruiken naïeve experts die misschien niets weten over de landen waar we ons mee bezig houden, maar wellicht wat weten over iets anders om nieuwe gedachten te injecteren in de problemen die we proberen op te lossen voor onze cliënten.
Je trouve que c'est un comportement fascinant qui montre à quelle vitesse le cerveau de la mouche peut traiter des informations.
Dit fascinerende gedrag laat zien hoe snel vliegenhersenen informatie kunnen verwerken.
Nous avons des cellules souches adultes partout dans notre corps, y
compris celles qui forment le sang, dans notre moelle osseuse. Que nous utilisons comme traitement depuis 40 ans. En dix ans, il y a eu une explosion de l'utilisation de cellules souche
s de moelle osseuse pour traiter différents types de maladies maladies cardiaques, maladies vasculaires, orthopédie, régénération de tissus, même en neurologie pour la maladie de Parkinson, et le diabète. Cela vient de sortir, nous commercialiso
...[+++]ns cette années la 2e génération du Préleveur. L'espoir est de sortir plus de cellules souches Ce qui se traduira par de meilleurs résultats. Cela encouragera peut-être plus de gens à se déclarer donneur de moelle osseuse. Cela permettra peut-être même de stocker vos propres cellules souches, prises quand vous êtes jeunes et en bonne santé, pour les réutiliser plus tard, si vous en avez besoin.
Volwassen stamcellen zijn overal in ons lichaam aanwezig, inclusief de bloed-vormende stamcellen in ons beenmerg. Deze gebruiken we reeds als een vorm van stamcel therapie gedurende meer dan 40 jaar. In het voorbije decennium is het gebruik enorm toegenomen van beenmerg stamcellen om andere ziektes te bestrijden zoals hart- en vaatziekten, orthopedie, weefselkweek, zelfs in de neurologie om Parkinson te behandelen, en diabetes. Dit jaar gaan we commercieel, met generatie 2.0 van de Merg Mijner. De hoop is dat deze meer stamcellen kan oogsten. Wat zich vertaalt in betere resultaten. Dit kan dan meer mensen motiveren om potentieel levensreddende beenmergdonoren te worden. Hiermee kan je je eigen stamcellen oogsten, terwijl je
jonger en ...[+++] gezonder bent, om in de toekomst te gebruiken, moest dit nodig blijken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui peut traiter les aliments ->
Date index: 2022-12-13