Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui ont des symptômes sévères » (Français → Néerlandais) :
Considérons les toutes et prenons un peu de recul pour celles qui ont des symptômes sévères, où les parents, les enfants, les gens autour d'eux sauraient qu'ils sont malades, et allons de l'avant, reconsidérons-les par le biais de ces morceaux de gènes que nous savons être modifiés d'une façon particulièrement pénétrante pour être la cause de cette maladie.
We nemen ze allemaal, maar beperken ons tot die met ernstige symptomen. De ouders, het kind en mensen in hun omgeving wisten dat ze de ziekte hadden gekregen. Dan gaan we verder en meten ze af aan die gen-delen waarvan we weten dat er een bepaalde verandering is waarvan we weten dat ze bijna zeker de ziekte veroorzaakt.
À la différence des symptômes des TAG, qui être durs à identifier, les crises de panique sont brèves, bien définies et parfois de sévères accès de forte anxiété.
In tegenstelling tot de symptomen bij GAD die moeilijk vast te stellen zijn, zijn paniekaanvallen korte, duidelijke en soms hevige aanvallen van nervositeit.
Un nouvel espoir en thérapie génique a été développé parce que les virus comme le virus adéno-associé, que probablement la p
lupart d'entre nous dans cette salle ont, sans présenter de
symptôme, qui ont été utilisés sur des centaines de patients pour amener des gènes dans le cerveau ou le corps. Jusqu'ici, il n'y a pas eu des événements indésirables graves associés au viru
s. Il y a encore un point noir, les protéines elles-mêmes, qui viennent d'algues, de bactéries et de ch
...[+++]ampignons, et de partout dans l'arbre de vie. La plupart d'entre nous n'ont pas de champignons ou d'algues dans nos cerveaux, que fera notre cerveau si on en introduit? Les cellules vont-elles le tolérer? Est-ce que le système immunitaire va réagir? On en est au début -- on a pas encore essayé sur des humains -- mais nous travaillons sur une série d'études pour examiner cela. Jusqu'ici, nous n'avons pas vu de réactions manifestes d'une quelconque gravité à ces molécules ou à l'illumination du cerveau avec de la lumière.
Er is nieuwe hoop op gentherapie omdat virussen zoals het adeno-geassocieerd virus, waarvan de meesten van ons waarschijnlijk drage
r zijn, en dat geen symptomen geeft, bij honderden patiënten is aangewend om genen in de hersenen of het lichaam af te leveren. Tot nu toe zijn er geen ernstige bijwerkingen geassocieerd met dit virus. Er is nog een laatste olifant in de kamer, de eiwitten zelf, die afkomstig zijn van algen, bacteriën,
schimmels en uit de rest van de boom des levens. Wij hebben geen sc
himmels of algen in ...[+++]onze hersenen. Wat gaan onze hersenen doen als we die erin brengen? Gaan de cellen het verdragen? Zal het immuunsysteem reageren? We zijn nog maar in het beginstadium, dit is nog niet op mensen uitgetest. We werken aan een groot aantal studies om dit uit te proberen en te onderzoeken. Tot nu toe hebben we nog geen duidelijke reacties van enige ernst op deze moleculen gezien of van de bestraling van de hersenen met licht.Le traitement dans ces cas est de séparer ceux avec des
symptomes du reste et d'assurer les malades que o
ui, leurs symptomes sont réels, mais que non ils n'o
nt pas été exposé à quoi que ce soit de toxique, et en effet les gens se remettent sur pied rapidement : Le dernier est un des indicateurs qui sépare une vrai fuite de gas ou une arme biologique d'une maladie psycho
...[+++]gène de masse .
De behandeling bestaat erin diegene met symptomen te scheiden van de rest en de zieken te verzekeren dat ja, hun symptomen echt zijn, maar nee ze zijn niet blootgesteld aan iets giftig, en ja iedereen zal snel beter worden: Dat laatste is een van de indicators dat een echt gaslek of biologisch wapen onderscheidt van massahysterie.
Alors la prochaine fois que vous attrapez la dengue, si c'est une souche différente, vous êtes plus sensible, vous êtes susceptible d'avoir des symptômes plus forts, et vous êtes susceptible d'avoir des formes plus sévères, fièvre hémorragique ou syndrome de choc toxique.
De volgende keer dat je dengue krijgt van een andere stam, ben je vatbaarder en krijg je waarschijnlijk nog ergere symptomen. Je loopt dan meer kans op de ernstigere vormen zoals hemorragische koorts of shocksyndroom.
Il y a un médicament merveilleux et une classe de médicaments en fait, mais ce médicament c'était le Vioxx, et pour les personnes qui souffraient de douleurs de l'arthrite sévère, ça leur sauvait la vie, mais malheureusement, un autre sous-ensemble de ces personnes, a subi des effets secondaires cardiaques assez graves, et chez un sous-ensemble de ces personnes, les effets secondaires ont été si graves, les effets secondaires cardiaques, qu'ils ont été mortels.
Er is een heel goed medicijn, eigenlijk een klasse medicijnen, maar het medicijn in kwestie heette Vioxx. Voor mensen met ernstige arthritis was dit een levensreddend medicijn. Maar een deelgroep van die mensen ondervond helaas ernstige bijwerkingen aan het hart. Een deelgroep van die mensen kende zo ernstige bijwerkingen aan het hart dat ze fataal waren.
Les patients RA, comme ils se dénomment -- son blog s'intitule RA Warrior -- ont un gros problème car 40% d'entre eux n'ont pas de symptomes visibles.
RA-patiënten, zoals ze zichzelf noemen - haar blog is RA Warrior - hebben een groot probleem omdat 40 procent van hen geen zichtbare symptomen hebben.
Et vous pouvez voir ici, tous les patients avaient des symptômes de dépression, modérée ou sévère.
Hier kan je zien dat de patiënten allemaal symptomen van depressie hadden, matige en ernstige.
Nous traitons ces patients d'une manière assez rudimentaire jusqu'à présent. Nous les traitons avec des médicament
s qui modifient les symptômes -- anti-douleurs -- qui ne sont, franchement, pas très efficaces pour ce genre de douleur. Nous prenons des nerfs qui sont bruyants et actifs et qui devraient être silencieux, et nous les endormons avec des anesthésiques locaux. Et encore plus important, ce que nous faisons est d'utiliser un processus rigoureux, et souvent inconfortable, de thérapie physique pour ré-
entrainer les nerfs ...[+++]dans le système nerveux afin de répondre normallement aux activités et aux expériences sensorielles qui font partie de la vie de tous les jours. Et nous soutenons tout cela avec un programme intensif de psychothérapie pour adresser l’abattement, le désespoir et la dépression qui accompagne toujours les douleurs chroniques sévères. Cela marche, comme vous pouvez le voir sur cette vidéo de Chandler, qui, deux mois après notre première rencontre, fait maintenant une culbute arrière. Et j'ai mangé avec elle hier midi, car elle étudie la danse à l'Université de Long Beach. Et tout se passe extrêmement bien. Mais le future est en fait encore plus brillant.
We behandelen deze patiënten tot nu toe op een nogal primitieve manier. We behandelen ze met symptoom-veranderende medicijnen - pijnstillers zeg maar - die, eerlijk gezegd, niet erg effectief zijn voor dit soort pijn. Wij nemen zenuwen die overactief zijn, maar kalm moeten zijn, en wij verdoven ze met lokale anesthetica. Bovenal maken we gebruik van een nauwgezette en vaak ongemakkelijke methode van fysiotherapie en ergotherapie om het zenuwstelsel 'om te scholen', zodat het normaal gaat reageren op de activiteiten en zintuiglijke prikkels van het dagelijks leven. En wij ondersteunen dat alles met een intensief psychotherapie-programma o
...[+++]m de moedeloosheid, wanhoop en depressie aan te pakken die altijd samengaan met ernstige, chronische pijn. Het is een succesvolle methode, zoals je kunt zien in deze video van Chandler, die, twee maanden nadat we haar voor het eerst ontmoetten, nu een achterwaartse salto kan maken. Gisteren nog lunchte ik met haar, omdat ze hier in Long Beach dans studeert. En ze doet het absoluut fantastisch. Maar de toekomst is eigenlijk nog schitterender. Mais on ne va pa
s faire ça avec des gens normaux. On va faire ça avec des gens qui ont un déficit cognitif. On a choisi de traiter des patients qui souffrent de la maladie d'Alzheimer, et qui ont des déficits du système cognitif et de la mémoire. Comme vous savez,
c'est le principal symptôme du stade précoce de la maladi
e d'Alzheimer. On a donc placé des électrodes à l'intérieur de ce circuit, dans une zone du cerveau appelée le fo
...[+++]rnix, qui est l'autoroute d'entrée et de sortie du circuit de la mémoire, dans le but de voir si on pouvait l'activer, et ainsi aider ces patients atteints de la maladie d'Alzheimer. Il s'avère que dans le cas de la maladie d'Alzheimer, il y a un grand déficit d'utilisation du glucose dans le cerveau.
W
e gaan dat niet doen bij normale mensen. We gaan dit doen bij mensen met cognitieve tekorten. We kozen voor de behandeling patiënten met de ziekte van Alzheimer met cognitieve tekorten en geheugentekorten. Zoals jullie weten, is
dit het voornaamste symptoom van vroege Alzheimer. Zoals jullie weten, is
dit het voornaamste symptoom van vroege Alzheimer. We plaatsten elektroden in dit circuit in een hersengebied, de fornix. Dat is de
...[+++] snelweg naar en van dit geheugencircuit. We wilden nagaan of we dit circuit konden activeren, en of dat deze patiënten zou helpen. en of dat deze patiënten zou helpen. Nu blijkt dat bij Alzheimer er een enorm tekort in glucosegebruik is in de hersenen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui ont des symptômes sévères ->
Date index: 2025-01-08