Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui nous survivent » (Français → Néerlandais) :
Debras Jarvis travaillait comme aumônière hospitalière depuis près de 30 ans quand on lui a diagnostiqué un cancer. Et elle a beaucoup appris en tant que patiente. Dans un discours larmoyant, plein de défi elle explique à quel point l'identité « survivant d'un cancer » peut paraître statique. Elle nous demande de proclamer nos expérience les plus difficiles, tout en nous offrant la place de grandir et d'évoluer.
Debra Jarvis werkte al bijna 30 jaar als kapelaan in ziekenhuizen toen er kanker bij haar werd geconstateerd. En ze heeft een hoop geleerd als patiënt. In een geestige, gedurfde talk legt ze uit dat de identiteit van kankeroverlevende statisch kan aanvoelen. Ze moedigt ons aan om ook onder onze zwaarste ervaringen zelf de regie te houden en zo ruimte te scheppen voor verdere ontwikkeling en groei.
ce que nous savons, c'est que, évidemment, nous allons tous mourir, mais la façon dont nous mourons est en fait très importante, pas seulement pour nous, évidemment, mais aussi pour la façon dont cela va toucher la vie de ceux qui nous survivent.
we weten natuurlijk dat we allemaal doodgaan, maar de manier waarop is heel belangrijk. Niet alleen voor ons, maar ook voor de rol die dat speelt in de levens van onze nabestaanden.
certains d'entre nous survivent au paludisme, nous survivons au SIDA.
Sommigen overleven malaria; we overleven aids.
Le poids-lourd HIPPO que nous avons créé, si nous ne l'abattons pas, est destiné -- selon les meilleures estimations actuelles des chercheurs en biodiversité -- à réduire de moitié les espèces animales et végétales survivant toujours sur Terre les menant à l'extinction ou à un seuil critique de danger pour la fin de ce siècle.
De HIPPO-pletwals die we zelf hebben gecreëerd, zal, als hij onverminderd blijft doorgaan -- volgens de beste schattingen van lopend biodiversiteitsonderzoek -- de helft van de nog steeds overlevende dieren- en plantensoorten op Aarde doen verdwijnen tegen het einde van deze eeuw, als gevolg van uitsterven of acute bedreigingen.
Nous nous étendons souvent sur la victimisation des survivants d'un trafic humain.
We wijden graag uit over het misbruik van slachtoffers van menshandel.
Nous mourons, ils survivent ; nous n'avons qu'une vie, ils en ont de nombreuses, et pendant chacune d'elles, ils peuvent signifier plusieurs choses.
Wij gaan verloren, zij overleven; wij hebben één leven, zij hebben vele levens en in elk leven kunnen ze iets anders betekenen.
Et nous avons tous remarqué immédiatement que ce projet n'avait aucun bénéfice économique. Il n'avait aucun client. Personne ne voudrait acheter de l'électricité là-bas. Personne n'était intéressé par les projets d'irrigation. Au contraire, nous savions que ce projet détruirait l'environnement, il détruirait les forêts lacustres, qui constituait la base des survivants des groupes nomades, les Samburu et les Tokana dans cette région.
En we hadden allen dadelijk door dat dit project geen economische voordelen had. Het had geen klanten. Niemand zou daar elektriciteit kopen. Niemand was geïnteresseerd in irrigatieprojecten. Integendeel, we wisten dat dit project het milieu zou verwoesten, het zou wouden verwoesten op de oevers van de rivier, die de basis vormden voor de overleving van groepen nomaden, de Samburu en de Tokana in dit gebied.
Nous n’investissons pas dans les victimes, nous investissons dans les survivants.
We investeren niet in slachtoffers, we investeren in overlevers.
Et de même, pour les survivants de la détresse et de l'adversité, souvenons nous que nousne sommes pas obligés de vivre nos vies déterminées pour toujours par les choses destructrices qui nous sont arrivées.
En evenzo voor hen die nood en tegenspoed overleefden, te bedenken dat onze levens niet bepaald hoeven worden door de schadelijke dingen die ons overkomen zijn.
Nous avons des milliers de collections qui ont été envoyées partout dans le monde. Des espèces forestières résistantes à la sécheresse envoyées au Pakistan et en Egypte. En particulier des plantes à haute photosynthèse viennent ici aux Etats-Unis. Des espèces de pâturages toléantes au sel envoyées en Australie. La liste continue encore et encore. Ces plantes sont utilisées pour la restoration. Et donc dans des habitats qui ont déjà été abîmés. comme la prairie d'herbes hautes, ici aux Etats-Unis, ou dans des terres minières dans différents pays, la restoration est déjà en cours grâce à ces espèces. Et grâce à cette collection. Certaines de ces plantes, comme celles qui sont en b
...[+++]as à gauche de votre écran, en sont réduites à quelques derniers spécimens survivants.
We hebben duizenden collecties die uitgezonden zijn over heel de wereld. Droogte-tolerante soorten uit bossen zijn verzonden naar Pakistan en Egypte. In het bijzonder planten met een efficiënte fotosynthese komen naar hier, de Verenigde Staten. Zout-tolerante soorten worden verzonden naar Australië De lijst gaat maar door. Deze zaden worden gebruikt voor restauratie. Dus in leefomgevingen die reeds beschadigd zijn, zoals de grasvlaktes, hier in de Verenigde Staten, of in ontgonnen gronden in verschillende landen, herstel is reeds aan het bezig omwille van deze soorten. En dankzij deze verzameling. Enkele van deze planten, zoals degenen onderaan aan de linkerkant van uw scherm, z
...[+++]ijnj de laatsten van hun soort. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui nous survivent ->
Date index: 2022-11-22