Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui nous libérera des corvées » (Français → Néerlandais) :
La deuxième raison pour laquelle la nouvelle ère des machines est une si bonne nouvelle est que, une fois que les androïdes commenceront à travailler, nous n'aurons plus besoin de le faire, ce qui nous libérera des corvées et des durs labeurs.
De tweede reden waarom het nieuwe machinetijdperk zo’n buitengewoon nieuws is dat, zodra de androïden ons werk beginnen te doen, wij dat niet zelf meer hoeven te doen. We worden bevrijd van de sleur en het labeur.
Mais la vérité ne nous libèrera pas tant que nous ne développerons pas les compétences, l'habitude, le talent et le courage moral de l'utiliser.
Maar de waarheid zal ons niet bevrijden tenzij we de vaardigheden, de gewoonte, het talent en de morele moed ontwikkelen om haar te gebruiken.
Il avança que nous sommes conduits par : Le Principe du Plaisir qui nous guide vers des récompenses physiques ou émotionnelles simples et loin des choses déplaisantes comme les corvées et la discipline.
Hij stelde voor dat we allemaal gedreven door de: lustprincipe (ES!) die neigt naar eenvoudig fysieke en emotionele beloningen: en weg van onaangename dingen zoals somberheid en discipline.
Nous passons tellement de notre vie au travail, et c'est censé être, quoi, une misérable corvée, de sorte que dans 20 ans, vous vous réveillerez et direz, « C'est tout ?
We brengen zo'n groot deel van ons leven op het werk door. Moet het dan een ellendige klus zijn, zodat je over 20 jaar wakker wordt met de vraag Is dit het?
Regardez à toutes ces innovations en matière de vélo : un vélo épandeur, un vélo qui génère de l'énergie par les chocs sur la route. Je ne peux pas changer l'état de la route. Je peux faire aller le vélo plus vite. Voici ce que Kanakdas a fait.
En Afrique du Sud, nous avons emmené nos innovateurs pour partager avec les collègues Sud-Africains sur la façon dont l'innovation peut
devenir un moyen de libérer les gens de leurs corvées. Ils ont modifié cette charrette. Cet essieu de 30-40 kg ne ser
...[+++]vait à rien. Enlevez-le, la charrette a besoin d'un âne un moins !
K
ijk eens naar de vele innovaties, allemaal gebaseerd op fietsen: fietsen waarmee men kan sproeien, fietsen die energie voortbrengen door het schokken op de wegen. Aan de toestand van de wegen kan ik niets doen; maar ik kan wel sneller fietsen. Dit is precies wat Kanakdas heeft gedaan. We hebben o
nze uitvinders naar Zuid-Afrika gebracht, veel van ons hebben hun kennis gedeeld met de collega's in Zuid Afrika. Hoe innovatie bevrijdend kan werken om die mensen daar van het slavenwerk te verlossen. Dit is een omgevormd ezelskarretje. Hier zit een overbodige
...[+++]as van 30 tot 40 kg. Verwijder ze en het karretje heeft een ezel minder nodig. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui nous libérera des corvées ->
Date index: 2024-10-09