Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui nous induit en erreur à cause des " (Frans → Nederlands) :
C'est une illusion assez nouvelle qui nous induit en erreur à cause des formes conflictuelles quand on compare cet angle et cet angle.
Dit is een vrij nieuwe die ons in de war brengt door die tegenstrijdige patronen door vergelijking van deze hoek met die hoek.
9)
Craquer les doigts cause l'arthrite. Énervant? Oui. Cause l
'arthrite plus tard dans la vie comme une punition karmique? Non. 8) On n'utilise que
10% du cerveau. Si vous n'avez jamais vu un drame médicale depuis 30 ans, vous ne savez peut-être pas que les médecins ont des machines qui peuvent voir à l'intérieur du cerveau et, contrairement à la légende urbaine, 90% des n
eurones ne font pas ...[+++]rien de leurs jours. Même si la science ne connaît pas exactement le rôle de chaque pièce, ils savent que toutes les pièces sont importantes.. Donc si tu crois que quelqu'un peut retirer 90% de ton cerveau et tu serais tout aussi bien, peut-être que tu n'en utilise que 10%. 7) Les inuits ont plus de 100 mots pour la neige. Ceci est techniquement correct, mais induit en erreur. Quelques langues, comme l'allemand, aiment faire des mots composés en collant pluseurs petits mots ensemble ce qui explique pourquoi les mots allemands sont parfois ridiculement longs. Les langues Inuites utilisent aussi des mots composés donc au lieu de dire neige jaune comme un francophone le dit un inuit combine les deux mots ensemble, mais ce n'est pas vraiment un nouveau mot, juste une particularité grammaticale.
9) Je knokkels kraken veroorzaakt reuma. Sociaal afstotelijk? Ja. Veroorzaakt reuma later in je leven als een straf van karma? Nee. 8) Mensen gebruiken enkel 10% van hun hersenen. Als je nog nooit medisch drama hebt gezien in de afgelopen oh, 30 jaar, zou je gezien hebben dat doctoren nu machines machines hebben die in mensen in hersenen kunnen kijken en, in tegenstelling tot wat veel mensen denken, 90% van neuronen zitten niet d
e hele dag niets te doen. Ondanks dat wetenschappens nog niet precies weten wat ieder deel doet, weten ze wel dat alle kleine delen belangrijk zijn. Dus als je denkt dat je 90% van je hersene
...[+++]n uit kan lepelen en nog steeds in orde zou zijn, dan gebruik je misschien toch maar 10% ervan. 7) Eskimos hebben honderden woorden voor sneeuw. Deze is technisch gezien correct, but misleidend. Sommige talen, zoals Duits, houden ervan woorden samen te stellen door meerdere kleinere aan elkaar woorden te rijgen, waardoor Duitse woorden soms absurd lang zijn. De talen van de Inuit gebruiken ook samengestelde woorden dus in plaats van te zeggen ‘gele sneeuw’ zoals je zeggen in het Engels, als Inuit spreker combineerd de twee worden in een, maar het is niet echt een nieuw woord, maar eerder een streek van grammatica.On nous a induit en erreur, et il s'agit d'une erreur systématique au coeur de la médecine.
We werden misleid. Dit is een systematische fout in het hart van de geneeskunde.
mais au contraire, je vais vous parler des causes, et la cause principale qui nous induit à ce problème-là. Et cette cause, c'est que je vais appeler la crise du phosphore.
In plaats daarvan zal ik het hebben over de hoofdoorzaak die schuilgaat achter deze kwestie, en die ik de fosforcrisis zal noemen.
En fait, je vais passer à autre chose. La fourmi n'est pas seule. Il y a toute sorte de cas d'espèces extraordinaires. et il
a besoin d'arriver dans le ventre d'un chat. Et il transforme la souris en Super Souris -- el
le n'a plus peur de rien, donc elle court sans défense a découvert, et le chat la mange. Histoire vraie.
En d'autres termes, nous avons ces preneurs d'otages -- vous avez vu c
...[+++]e slide avant, il y a quatre ans -- Dans ce cas, un parasite infecte une souris un parasite qui infecte le cerveau et même induit un comportement suicidaire pour une cause extérieure aux buts génétiques de l'hôte.
Eigenlijk ga ik dit overslaan. De mier is niet alleen. Er zijn allerlei wonderlijke gevallen met soort
en. omdat die in de buik van een kat moet komen. En het verander
t de muis in Mighty Mouse -- het maakt hem onbevreesd, zodat hij openlijk rondloopt, waar hij door de kat wordt opgegeten. Waar verhaal.
In andere woorden, deze kapers bestaan -- u heeft deze dia eerder ...[+++] gezien, vier jaar geleden -- In dit geval dringt een parasiet een muis binnen een parasiet die de hersens infecteert en zelfs suicidaal gedrag opwekt voor een zaak anders dan de eigen genetische geschiktheid.À cause de notre perception égocentrique-- selon Bouddha, une erreur de perception -- nous pensons que tout ce que nous sommes est sous notre peau.
Want onze egocentrische perceptie -- mis-perceptie, vanuit Boeddha's standpunt -- is dat alles wat we zijn, binnen ons eigen vel zit.
Au lieu d'un nouveau virus causé par une bio-terreur ou une bio-erreur, ou un changement soudain ou une dérive, nous le trouvons, et nous le contenons.
In plaats van opgezadeld te zitten met een nieuw virus veroorzaakt door bio-terreur of een bio-fout, verschuiving of drift, vinden we het en we dammen het in.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui nous induit en erreur à cause des ->
Date index: 2024-05-31