Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui nous est arrivé au xxie siècle » (Français → Néerlandais) :
Et c'est ce que j'essaie d'expliquer, qui nous est arrivé au XXIe siècle.
Dat gebeurde met ons in de 21ste eeuw.
En réalité, nous vivons au XXIe siècle dans un monde d'interdépendance, et de terribles problèmes interdépendants, et quand on cherche des solutions dans la politique ou dans la démocratie, on se trouve face à des institutions politiques conçues il y a 400 ans, des Etats-Nations autonomes et souverains, avec des juridictions et des territoires distincts les uns des autres, chacun prétendant être capable de résoudre les problèmes de son propre peuple.
In feite leven we in de 21e eeuw in een wereld van wederzijdse afhankelijkheid en barre gezamenlijke problemen, en als we een oplossing voor onze problemen in de politiek of in de democratie zoeken dan hebben we te maken met politieke instellingen die 400 jaar geleden ontworpen zijn, toen autonome, souvereine natie-staten met hun eigen rechtspraak en territorium goed van elkaar gescheiden waren, en elke staat kon beweren in staat te zijn de problemen van zijn eigen volk op te lossen.
Nous voulons que nos produits soient dans ce magasin. Il y a aussi les téléphones portables. Voici une publicité pour MTN, une multinationale sud-africaine présente dans 25 p
ays, quand ils sont arrivés au Nigéria, le Nigéria est le molosse de l'Afrique. Un Africain sur 7 est Nigé
rian, tout le monde veut une place sur le marché des téléphones portables au Nigéria. Quand MTN est arrivé, ils voulaient vendre un service comme j'ai aux États-Unis ou comme ont les gens ici au Ro
...[+++]yaume-Uni ou en Europe -- des abonnements mensuels chers, on vous donne un téléphone, vous payez pendant des siècles, on vous tue avec des frais -- leur plan a fait chou blanc. Alors ils se sont remis à plancher dessus, ils ont retravaillé, et ont sorti un autre plan : on ne vous vend pas le téléphone, on ne vous vend pas l'abonnement. On ne vous vend que des minutes de communication.
We willen er onze producten verkopen. Dan heb je nog de mobiele telefoons. Dit is een advertentie voor MTN, een Zuid-Afrikaanse multinational, actief in ongeveer 25 landen. Nigeria is het grootste land in Afrika. Nigeria is Afrika's zwaargewicht. Eén op de zeven Afrikanen is een Nigeriaan, en dus wil iedereen een deel van de mobiele-telefoonmarkt in Nigeria. Toen MTN begon, wilden ze mobiele diensten op dezelfde manier verkopen als in de Verenigde Staten of zoals hier in het Verenigd Koninkrijk of in Europa -- dure maandelijkse plannen, je krijgt een telefoon, je betaalt extra's en allerlei vergoedingen --
en hun plan ging de mist in. Ze gingen het o ...[+++]p een andere manier aanpakken: Ze gingen het op een andere manier aanpakken: Wij verkopen je geen telefoon of geen maandelijks betalingsplan. Wij verkopen alleen belminuten.Il y a des gens qui nous disent que cela va se reproduire aujourd'hui, et q
ue nous allons voir arriver la même chose dans c
e siècle. Non. Je pense que c'est faux. C'est une mauvaise interprétation de l'histoire. Premièrement, l'Allemagne avait déjà dépassé la Grande-Bretagne en puissance industrielle dès 1900. Et, comme je l'ai dit tout à l'heure, la Chine n'a pas encor
...[+++]e dépassé les États-Unis.
Dus er zijn mensen die ons zeggen dat dit nu gereproduceerd gaat worden. Wat we zullen gaan zien zal hetzelfde zijn in deze eeuw. Nee. Ik denk dat dat niet klopt. Het is slechte geschiedenis. Ten eerste had Duitsland rond 1900 Engeland al ingehaald wat betreft industriële sterkte. Zoals ik eerder zei, China heeft de Verenigde Staten nog niet ingehaald.
Ce sont
ceux vers lesquels nous pourrions bien, un jour, envoyer des vaisseaux pour exploiter leurs minéraux, mais ce sont aussi ceux qui pourraient un jour frapper la Ter
re , comme cela est arrivé il y a 60 millions d'années, avec l'extinction des dinosaures, ou bie
n juste au début du siècle dernier, lorsqu'un astéroïde a anéanti près de 2 600 km² de forêt sibérienne, ou même juste l'année dernière, lorsque l'un d'entre eux a brûl
...[+++]é au dessus de la Russie, en libérant l'énergie d'une petite bombe atomique.
Daar zullen we ruimtevaartuigen naartoe sturen om ze te ontginnen voor mineralen, maar het zijn ook die asteroïden die op een dag op de aarde kunnen inslaan, zoals 60 miljoen jaar geleden bij het uitsterven van de dinosaurussen, of net aan het begin van vorige eeuw, toen een asteroïde meer dan 1.000 vierkante km Siberische bossen wegvaagde. Of zelfs vorig jaar toen er een opbrandde boven Rusland, met de energie van een kleine nucleaire bom.
C'est gentil mais peut-être un peu présomptueux de dire que t
out l'univers est à nous et peut-être que quelqu'un
aura quelque chose à y redire plus tard (on en reparlera) Mais bon travail, l'humanité ! Sauf que... ce n'est pas si simple. Car si le traité de l'Antarctique parle un peu du « Patrimoine commun de l'humanité » il n'en parle pas trop
non plus. Voici pourquoi : Les explorateurs o
nt commencé à arriver en Antarc ...[+++]tique pendant le 17ème siècle, ont planté des drapeaux et revendiqué des terres. Mais ces revendications sont un peu creuses car sur l'arbre technologique de la civilisation, l'Antarctique n'était pas encore colonisable. Cependant, comme au Monopoly la stratégie optimale est réclame tout ce sur quoi tu poses le pied .
Wat leuk is, maar ook een beetje naief om te zeggen dat het hele universum van ons is, en misschien zal iemand daar ooit wel iets op zeggen, verhaaltje voor een andere keer, maar toch. Goed gedaan, mensheid. Alleen, is het nooit zo simpel. Omdat het papierwerk over
Antarctica ongeveer zegt; het gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid , maar dat klopt niet helemaal. Dit is waarom: Ontdekkers begonnen aan te komen in Antarctica rond de 1800s, waren vlaggen aan het planten, en aanspraken aan het maken, al waren deze aanspraken een beetje waardeloos. want op de lijst van kolonisatie was Antarctica niet koloniseerbaar. Maar toch, zoals Mon
...[+++]opoly, is de optimale kolonie-strategie om alles op te eisen waar je landt.Mais de temps à autre, comme Lizzi Borden, environ trois fois par siècle, ça nous arrive inévitablement.
Maar zowat drie keer per eeuw is er een Lizzie Borden, en we zijn nu eigenlijk aan de beurt.
Ce que nous essayons de faire, c'est de pousser ces technologies pour en arriver à créer des méthodes de construction ascendantes pour l'architecture qui contrastent avec les méthodes descendantes du XIXème siècle qui imposent la structure sur la matière.
We proberen deze technologie te verfijnen tot ze een aanpak van onderuit creëert voor de architectuur, in tegenstelling tot de huidige Victoriaanse methodes van bovenaf, die structuur opleggen aan de materie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui nous est arrivé au xxie siècle ->
Date index: 2021-11-22