Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui nous donneront un signal de main " (Frans → Nederlands) :
Ici nous dénervons, ou nous coupons le nerf, seulement de petits segments de muscle et en laisser d'autres qui nous donnent des signaux alternatifs et deux autres qui nous donneront un signal de main ouverte et fermée.
Hier ontzenuwen we, of snijden we de zenuw weg van kleine stukjes spier, terwijl we andere laten zitten die ons op-en-neer-signalen geven, en nog twee die ons de signalen 'hand open en dicht' geven.
Donc ces deux dispositifs, DriveGrip et SpeedStrip , sont très efficaces. Mais le problème est que ce s
ont des dispositifs signalant des instructions. Donc ce n'est pas vraiment la liberté, n'est-ce-pas ? L'ordinateur vous dit comment conduire -- de tourner à gauche, de tourner à droite, d'accélérer, d'arrêter. On appelle cela le problème du conducteur du
siège arrière. Donc nous nous éloignons des dispositifs qui
donnent des instructions, et désormais nous nous concentron
...[+++]s plus sur les dispositifs informationnels. Un bon exemple d'interface-utilisateur non-visuel et informationnel s'appelle AirPix . Alors, pensez à cela comme à un écran pour les aveugles. Donc c'est une petite tablette, qui a plein de trous, et de l'air comprimé en sort, de sorte que ça peut réellement dessiner des images. Donc même si vous êtes aveugle, vous pouvez mettre votre main au-dessus, et vous pouvez voir les voies de la route et les obstacles. En fait, vous pouvez aussi changer la fréquence de l'air qui sort et éventuellement la température. Donc c'est en réalité une interface-utilisateur multidimensionnelle.
Deze twee apparaten, DriveGrip en SpeedStrip, zijn zeer effectief. Het probleem is: dit zijn apparaten die instructies geven. Geen echte vrijheid, nietwaar? De computer vertelt je hoe je moet rijden - linksaf, rechtsaf, versnellen, stoppen. We noemen dit het achterbank-chauffeur-probleem. We zijn afgestapt van de apparaten die instructies geven, en we zijn nu meer gericht op de informatieve apparaten. Een goed voorbeeld voor deze informatieve, niet-visuele gebruikersinterface, is de AirPix. Beschouw het als een monitor voor blinden. Het is een klein tablet met veel gaten in, en perslucht die naar buiten komt. Het kan beelden tekenen. Hoewel je blind bent, kun je je hand er overheen leggen, en de rijstroken en obstakels
van de weg ...[+++] zien. Je kunt ook de frequentie van de uitgaande lucht regelen en eventueel de temperatuur. Het is een multidimensionale interface.Pour quelques participants, nous leur avons fait prendre des questionnaires proche d’un signal qui rappelait de se laver les mains.
Sommige deelnemers lieten we vragenlijsten invullen naast een bord dat hen eraan herinnerde hun handen te wassen.
En fait, il y a un nerf juste ici qui fait bouger ces trois doigts. Ce nerf est tellement proche de la peau que nous pouvons le stimuler, pour imiter les signaux envoyés par le cerveau de Sam et les transmettre au bras de Miguel pour faire bouger sa main, avec le signal cérébral de Sam.
Blijkt dat er een zenuw is die hier zit en naar deze 3 vingers gaat. Hij zit dicht genoeg bij de huid om hem te kunnen stimuleren, en dus kunnen we de breinsignalen die naar jouw hand gaan, kopiëren en injecteren in jouw hand, zodat jouw hand beweegt als jouw brein je hand doet bewegen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui nous donneront un signal de main ->
Date index: 2024-10-22