Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui nourrissent notre » (Français → Néerlandais) :
Nous aurions pu être nous-mêmes sans nos joies mais pas sans les malheurs qui nourrissent notre recherche de sens.
We konden onszelf zijn geweest zonder onze geneugten, maar niet zonder onze tegenslagen die onze zoektocht naar zin voortstuwen.
Mais j'ai finalement suivi une approche complètement opposée et j'ai commencé à me demander : Que pourrions nous ajouter à notre régime alimentaire qui soit naturellement antiangiogénique, qui pourraient booster notre système de défense et repousser ces vaisseaux sanguins qui nourrissent les cancers ?
Maar ik nam een helemaal tegengestelde benadering en begon te vragen: Wat kunnen we aan ons dieet toevoegen dat van nature antiangiogeen is, iets dat ons verdedigingsmechanisme zou kunnen verbeteren en wat die kankervoedende bloedvaten zou kunnen terugdringen?
Plus de 3 Américains sur 5 pensent que nous faisons face à un problème d'incivilité majeur dans notre pays, mais j'imagine qu'au moins trois Américains sur cinq cliquent sur les mêmes idioties insultantes qui lancent des rumeurs nourrissant les pulsions les plus méchantes dans notre société.
Meer dan 3 op 5 Amerikanen denkt dat we nu een groot onbeleefdheidsprobleem hebben in ons land, maar ik gok dat op z'n minst 3 tot 5 Amerikanen beledigingsgericht klikken op onzin, gebaseerd op geruchten, die de slechtste impulsen uit onze samenleving voeden.
Et ils sont toujours aussi fiables et stables aujourd'hui qu'ils l'étaient il y a
un millénaire, nous nourrissant, nous protégeant, et nous fournissant les pages de nos livres. Les philosophes et les poètes, les personnes en quête de la Vérité, l'ont souvent cherchée dans les arbres. « Qu'est ce que l'arbre apprit de la Terre pour être à même de parler avec le ciel ? demanda Pablo Neruda. « L'arbre tombe toujours du côté où il penche », dit un proverbe ancien. De la même façon que les arbres marquent nos paysages et sont les témoins de nos histoires, l'histoire des mots de
ssine le paysage de notre ...[+++] langue, faisant apparaitre les pluies et le soleil des générations, envoyant des racines et des branches au loin.
Ze zijn nog net zo betrouwbaar en standvastig als 10
00 jaar geleden. Ze geven ons voedsel, onderdak Ze geven ons voedsel, onderdak en boeken. Filosofen en dichters, waarheidszoekers, zochten die vaak in bomen. 'Wat leerde de boom van de aarde, zodat hij met de hemel kon spreken?', vroeg Pablo Neruda. 'Een boom valt naar de kant waar hij leunt', zegt een oud spreekwoord. 'Een boom valt naar de kant waar hij leunt', zegt een oud spreekwoord. Zoals bomen ons landschap markeren en onze geschiedenis meemaken, Zoals bomen ons landschap markeren en onze geschiedenis meemaken, zo vormt het verhaal van een woord het landschap van de taal. Het ver
...[+++]zamelt generaties lang regen en zon en strekt zijn wortels en takken ver en wijd. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui nourrissent notre ->
Date index: 2024-12-20