Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui ne soit pas proche " (Frans → Nederlands) :
Pourtant, lors de milliers d'essais avec des étudiants américains, européens et japonais, un pourcentage significatif refuserait toute offre qui ne soit pas proche de 50/50.
Echter in duizenden experimenten met Amerikaanse, Europese en Japanse studenten… wijst een belangrijk percentage elk bod af dat niet dicht bij 50/50 ligt.
De façon à ce que, si vous êtes en vacances, et que quelqu'un s'effondre, que ce soit l'un de vos proches, ou quelqu'un juste devant vous, vous puissiez en trouver un.
Zodat, waar je ook op vakantie bent, wanneer iemand neervalt, het kan je eigen familielid zijn of eender wie voor je neus, je deze kan vinden.
Ou, pour finir, y-a-t-il certaines choses dans l'univers si étranges que nulle philosophie d'un être, aussi proche du divin soit-il, puisse rêver ?
Of zijn er ten langen leste sommige zaken in het universum zo raar dat geen filosofie van wezens, hoe goddelijk ook, ze zou kunnen bedenken?
C'était une expérience vraiment merveill
euse. Mais quand je suis rentrée à la maison, je me suis sentie complètement détachée et brusquement enfermée et isolée. J'étais vraiment étonnée par ces sentiments. Je m'attenda
is bien à ce que ça soit difficile, avoir des nuits sans sommeil, allaiter constamment,
mais je ne m'attendais pas à ce sentiment d'isolement et de solitude que j'ai ressenti. J'étais vraiment étonnée que personne ne m'ait dit que j'allais me sentir de cette
...[+++]façon. J'ai appelé ma sœur avec qui je suis très proche -- et qui a eu trois enfants -- et je lui ai demandé, Pourquoi ne m'as-tu pas dit que j'allais me sentir de cette façon, que j'allais avoir ces -- me sentir incroyablement isolée ? Et elle m'a dit -- Je n'oublierai jamais -- Ce n'est pas précisément quelque chose que tu as envie de dire à une mère qui a un enfant pour la première fois. RG : Et évidemment, nous pensons que c'est précisément ce que vous devriez dire aux mères qui ont des enfants pour la première fois.
Het was echt een fantastische ervaring. Maar toen ik thuiskwam, voelde ik me plots erg vervreemd, en plots ingesloten en uitgesloten. Die gevoelens verbaasden me echt. Ik had verwacht dat het moeilijk zou zijn, met slapeloze nachten, constante
voedingen, maar was niet voorbereid op de gevoelens van isolement en eenzaamheid die ik ervaarde. Ik was echt verbaasd dat niemand me dat had gezegd, dat ik me zo zou voelen. Ik belde mijn zus op, met wie ik een goede band heb -- ze heeft 3 kinderen -- en ik vroeg haar: Waarom heb je mij niet gezegd dat ik me zo zou voelen, dat ik me zo ongelooflijk geïsoleerd zou voelen? Ze ze
i -- ik ve ...[+++]rgeet het nooit -- Dat zeg je nu eenmaal niet tegen een moeder die voor het eerst een baby krijgt. RG: En natuurlijk denken wij dat je dat net wel moet zeggen aan moeders die voor het eerst een baby krijgen.Qu'on soit né à San Francisco, au Soudan, ou proche du cœur de la galaxie de la Voie Lactée, nous sommes les produits d'une lignée d'un milliard d'années de poussière d'étoile errante.
Of je nu bent geboren in San Francisco, Soedan, of vlakbij het hart van het Melkwegstelsel, we zijn het product van een miljard jaar durende afstamming van dwalend sterrenstof.
On le voit soit par son, soit en vidéo, soit en photos, soit par des détecteurs chimiques - mais on n´a encore jamais pu tout réunir en une seule image intéressante.
We zien het enkel als geluid, of als videobeelden, of we zien het als foto's, of als chemische sensoren, maar dat hebben we nog nooit allemaal samen in één interessant beeld gegoten.
Les généticiens passent leur temps à nous répéter à quel point nous sommes proches, à quelques gènes près, vraiment très proches.
De genetici blijven ons maar vertellen hoe ontzettend nauw verwant we zijn, nauwelijks een gen verschil, heel, heel nauw verwant.
Mais si vous regardez le plus proche ensemble d'étoiles, les 40 ou 50 étoiles les plus proches, c'est environ 10 ans.
Maar als je kijkt naar de dichtstbijzijnde set sterren, naar de dichtstbijzijnde 40 of 50 sterren, is het ongeveer 10 jaar.
Une des difficultés dans la prise de décisions d'un futur lointain et d'un futur proche, est que nous imaginions le futur proche de façon beaucoup plus nette que le futur lointain.
Een probleem met beslissen over de verre en nabije toekomst, is dat we de nabije toekomst veel concreter voor ons zien dan de verre toekomst.
Mais nous en sommes maintenant à 55 pays dans le monde, où ce virus a émergé, soit chez les oiseaux, soit chez les personnes, soit chez les deux.
Maar nu komt dit virus al in 55 landen voor, bij vogels, mensen of bij beide.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui ne soit pas proche ->
Date index: 2024-08-27