Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui ne seraient pas capables » (Français → Néerlandais) :
C'est déjà un gros progrès par rapport à beaucoup d'autres animaux qui ne seraient pas capables de faire ça.
Dat is al een grote voorsprong op veel andere dieren die dit niet zouden klaarspelen.
Mais combien de vous seraient capable d'affirmer avec assurance quelque chose à propos d'un morceau de musique classique?
Maar hoevelen van jullie zouden een zelfverzekerde uitspraak kunnen doen over een stuk klassieke muziek?
Puis deux hommes sont arrivés, et ils ont fait voler des cerfs-volants dans l'espoir de développer les systèmes de contrôle qui seraient à terme, capables de permettre à l’homme un vol motorisé.
Toen kwamen deze knakkers voorbij, zij gebruikten vliegers om de controlesystemen te ontwikkelen die uiteindelijk de gemotoriseerde vlucht mogelijk zouden maken.
Nous devons être capables d'imaginer revenir en arrière, faire un choix différent, puis être en mesure de faire une marche avant imaginaire et d'imaginer comment les choses se seraient déroulées dans notre présent.
We moeten in gedachten terug kunnen gaan en een andere beslissing maken. Daarna moeten we de denkbeeldige band vooruit kunnen spoelen en ons inbeelden hoe de situatie nu zou zijn geweest.
Combien d'entre vous seraient pour et combien seraient contre tenter l'expérience?
Hoeveel mensen zouden er vóór zijn, en hoeveel mensen er tegen, om een poging te wagen?
Et la raison pour laquelle tout cela se fait de maniere souterraine est que, si vous faisiez cette expérience à la surface de la Terre, vos résultats seraient pleins de signaux parasites qui seraient du, par exemple, aux rayons cosmiques, à la radioactivité ambiante, ou même nos propres corps.
De reden waarom ze ondergronds moeten gaan is dat, als je dit experiment op het oppervlak van de Aarde zou doen, het overspoeld zou worden door signalen afkomstig van dingen als kosmische straling, omgevingsradioactiviteit, zelfs van onze eigen lichamen.
Une autre possibilité serait la division de l'espèce humaine en différentes castes biologiques. Les riches seraient portés aux nues et considérés comme des dieux, tandis que les pauvres seraient relégués au rang de personnes sans utilité.
Een andere mogelijkheid is de opdeling van de mensheid in verschillende biologische kasten, waarbij de rijken opgewaardeerd worden tot virtuele goden en de armen gedegradeerd worden tot het niveau van de nuttelozen.
Nous avions donc un groupe dont j'espérais que les performances seraient très élevées, un autre groupe dont je pensais qu'elles seraient très faibles. Et quand j'ai eu les résultats, c'est ce que nous avons obtenu (j'étais très content), excepté une personne.
Van de leden van één groep verwachtte ik dat ze heel goed zouden presteren. De andere groep zou naar mijn idee heel slecht presteren. Dat bleek dan ook uit de resultaten. Ik was zeer tevreden. Toch was er één uitzondering.
Si nous étions en Zambie, 300 d'entre vous seraient agriculteurs, 100 auraient le SIDA ou seraient porteurs du VIH.
Als dit Zambia was, zouden 300 van jullie landbouwer zijn, 100 zou aids of hiv hebben.
Et cette image fiscale à long-terme dans laquelle nous sommes actuellement, je pense que ce qui en est le plus énervant si le Congrès était simplement capable de montrer non pas qu'ils se mettent d'accord ensemble, non pas qu'ils sont capables de trouver le meilleur compromis possible mais qu'ils sont simplement capables de démarrer le processus vers un compromis, nous serions tous instantanément mieux lottis.
Waar we nu fiscaal op de langere termijn voor staan, vind ik het meest gekmakende dat het Congres niet eens hoeft te laten zien dat ze het eens zijn met elkaar of dat ze in staat zijn om tot het best mogelijke compromis te komen. Als ze al maar konden beginnen om naar een compromis toe te werken, zouden wij allen al direct beter af zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui ne seraient pas capables ->
Date index: 2025-03-30