Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui ne laissent rien » (Français → Néerlandais) :
Ok, c'est
plutôt respectable. Puis il décida : « Laissez-moi modifier un peu ma méthode. » Il dit : « Pourquoi vous ne me laisseriez pas un appel manqué? » Maintenant, pour ceux qui ont vécu dans l'hémisphère Sud, vous savez que les appels manqués sont une part importante de la culture téléphonique. J'en vois qui hochen
t la tête. Les gens laissent des appels manqués tout le temps : si vous êtes en retard à une réunion et que vous voulez prévenir que vous êtes en route, vous faites un appel manqué. Si vous sortez avec quelqu’un et que
...[+++]vous voulez dire « Tu me manques », vous faites un appel manqué. D'ailleurs, astuce pour un rencard : dans certaines cultures, si vous voulez faire plaisir à votre conjoint, vous l'appelez et raccrochez. Alors pourquoi les gens laissent des appels en absence ?
Toegegeven, dat is een mooi resultaat. Maar dan denkt hij: 'laat ik mijn tactiek aanpassen.' Hij zegt: 'Stuur me een gemiste oproep.' Als je het zuidelijk halfrond kent, dan weet je dat gemiste oproepen een wezenlijk onderdeel zijn van de mobiele cultuur. Ik zie mensen knikken. Mensen geven voortdurend gemiste oproepen. Als je te laat bent voor een ve
rgadering en je wil laten weten dat je eraan komt dan geef je een gemist
e oproep. Als je je vriend wil zeggen 'ik mis je' dan geef je een gemiste oproep. Goede dating tip. In sommige cult
...[+++]uren doe je je minnaar een plezier door te bellen en op te hangen. (Gelach) Waarom doen mensen dat?Leur essence même est qu'elles vous laissent totalement non assuré; ils vous laissent exposé au monde et exposé à votre propre vulnérabilité et votre propre faillibilité face à, franchement, un univers assez indifférent.
Het hele punt van idioterie is dat je er helemaal niet tegen verzekerd bent. Je wordt blootgesteld aan de wereld en aan je eigen kwetsbaarheid en feilbaarheid in, laten we eerlijk zijn, een onverschillig universum.
Même lorsque nous pensons ou parlons de recyclage, des tas de trucs recyclables finissent par être incinérés ou mis en décharge et laissent de nombreuses municipalités, les taux de réacheminement, elles laissent beaucoup à recycler.
Zelfs als we denken of praten over recycling, dan wordt veel recyclebaar spul toch verbrand of gedumpt.
Ce n'est rien de plus que ça. (Applaudissements) Vous pouvez dire qu'un miracle se produit. C'est juste que ça n'explique rien. Ca ne propose rien. Il n'y a rien à mettre à l'épreuve. C'est la fin de la conversation pour les créationnistes du design intelligent.
Meer inhoud hebben ze niet. (Applaus) Je kan zeggen dat er een mirakel gebeurt. Het legt helemaal niets uit. Ze geven je helemaal niets. Er is niets dat getest kan worden. Hier stopt het betoog van de Intelligent Design creationisten.
D
onc rien que l'après-midi, un jeudi. Le premier jeudi du mois -- rien que l'après-midi -- personne dans le bureau ne peut se parler. Rien que le silence, c'est tout. Et ce que vous trouverez, c'est qu'une énorme quantité de travail se fait en fait quand personne ne se parle. C'est à ce moment-là que les choses se font vraiment, quand personne ne les dérange, quand ils ne sont pas interrompus. Et vous pouvez donner à quelqu'un -- donner à quelqu'un quatre heures de travail ininterrompues c'est le plus beau cadeau que vous pouvez donner à qui que ce soit au travail. C'est mieux qu'un ordinateur. C'est mieux qu'un nouvel écran. C'est mieux qu'un nouveau logici
...[+++]el, ou tout autre chose que les gens utilisent habituellement. Leur donner quatre heures de tranquillité au bureau aura une valeur incroyable. Et si vous essayez ça, je pense que vous trouverez que vous êtes d'accord. Et peut-être, je l'espère, vous le ferez plus souvent. Alors peut-être une semaine sur deux, ou chaque semaine, une fois par semaine, personne ne peut se parler les après-midis. Vous verrez que ça marchera vraiment, vraiment bien.
Alleen de middag, één donderdag. De eerste donderdag van de maand -- alleen 's middags -- mag niemand in het kantoor tegen elkaar praten. Alleen de stilte, dat is alles. Je zult ontdekken dat er een enorme hoeveelheid werk wordt uitgevoerd als ni
emand praat. Mensen krijgen echt wat af, wanneer niemand hen lastig valt, als niemand ze stoort. Je geeft iemand vier uur ongestoorde tijd, het beste cadeau dat je iemand op het werk kunt geven. Het is beter dan een computer. Het is beter dan een nieuwe monitor. Het is beter dan nieuwe software, of wat mensen meestal gebruiken. Vier uur rust op kantoor wordt ongelofelijk waardevol. Als je dat uit
...[+++]probeert, denk ik dat je het met me eens zult zijn. Misschien, hopelijk kun je dat vaker doen. Misschien om de week. of iedere week, een keer in de week, middagen dat niemand mag praten. Je zult ontdekken dat het écht goed werkt.(Rires) Et je le
s ai laissés là. je suis revenu deux mois plus tard, et les 26 enfants sont entrés et avaient l'air très très calmes, j'ai dit, Et bien, avez-vous regardé ces trucs? Ils ont dit, Oui. Vous avez compris
quelque chose? Non, rien. Alors j'ai dit, Et bien combien de temps avez-vous passé à vous entraîner avant de décider que vous n'aviez rien compris? Ils ont dit, On le regarde tous les jours. Alors j'ai dit, Depuis deux mois, vous avez regardé des trucs que vous ne compreniez pas? Alors une fille de 12 ans a levé la main
...[+++]et a dit, littéralement, A part le fait qu'une mauvaise réplication de l'a molécule d'ADN provoque des maladies génétiques, nous n'avons rien compris. (Rires) (Applaudissements) (Rires) Il m'a fallu trois ans pour publier ça. Le British journal of Education Technology vient juste de le publier.
(Gelach) Ik liet ze dus bezig zijn. Ik kwam terug na twee maanden, en de 26 kinderen kwamen heel, heel stil binnen. Ik zei: Nou, heb je naar een van die dingen gekeken? Zij zei: Ja, dat hebben we gedaan. Heb je er iets van begrepen? Nee, niets. Dus zei ik: Wel, hoe lang zijn jullie er mee bezig geweest voordat jullie besloten dat je er niets van begreep? Zij zeiden: We zijn er elke dag mee bezig geweest. Dus zei ik: Zijn jullie twee maanden bezig geweest met zaken waar je niks van begreep? Een 12-jarige meisje steekt haar hand op en zegt: - letterlijk - Afgezien van het feit dat onjuiste replicatie van het DNA-molecu
...[+++]ul de oorzaak is van genetische ziekte, hebben we niets anders begrepen. (Gelach) (Applaus) (Gelach) Het kostte me drie jaar om dat te publiceren. Het is net gepubliceerd in het British Journal of Educational Technology. D'abord, rien, rien, rien.
Dus eerst, niets, niets, niets.
Mais si on considère l'échelle humaine, ces nanotechnologies laissent de côté d'énormes problèmes.
Kijken we op een menselijke schaal, dan zijn er veel problemen waarvoor deze nanotechnologie niet helpt.
Et cela cadre avec une autre théorie intéressante à propos de ce qui se passe dans les états autoritaires et dans leur cyber-espace. C'est ce que les scientifiques appellent la délibération autoritaire. C'est ce qui se passe quand les gouvernements font appel à ceux qui les critiquent et les laissent débattre en ligne. Nous avons tendance à penser que d'une façon ou d'une autre cela va nuire à ces dictatures mais dans bien des cas ça ne fait que les renforcer.
En dit past in een andere interessante theorie over wat er aan het gebeuren is in autoritaire staten, en in hun cyberspace. Dit is wat politieke wetenschappers autoritair debat noemen. Het gebeurt wanneer regeringen op hun critici toestappen en hen online met elkaar in contact laten treden. We hebben de neiging om te denken dat dit op een of andere manier dictaturen gaat schaden, maar in vele gevallen maakt het hen alleen sterker.
Donc, en utilisant l'application, tandis que vous faites votre chemin à travers le parc entourant le Monument de Washington, vous entendez le son des instruments qui s'échauffent, puis laissent place au son d'un mellotron déclinant une mélodie très simple.
Wie de app gebruikt en zich begeeft naar het terrein rondom het Washington Monument, hoort het geluid van instrumenten die zich opwarmen, gevolgd door een mellotron die een simpel deuntje speelt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui ne laissent rien ->
Date index: 2021-02-11