Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui me rappelait les soirées » (Français → Néerlandais) :
Et puis il y avait la langue, sa cadence rythmique, qui me rappelait les soirées passées à écouter les anciens Bédouins réciter des poèmes narratifs pendant des heures, entièrement de mémoire.
En dan was er de taal, haar ritmische cadens, die me herinnerde aan avonden van luisteren naar oude bedoeïenen, die urenlang verhalende gedichten reciteerden, helemaal uit het hoofd.
Je n'ai pas pu utiliser mon casier pendant des semaines parc
e que le cadenas me rappelait celui que j'avais mis sur mes lèvres quand un SDF dans la rue m'a regardé d'un regard qui cherchait simplement l'assurance qu'il était digne d'être regardé. Je tenais plus à ce qu'il se passait sur mon iPhone
qu'à lui donner de quoi manger. Quand une femme au gala de charité m'a dit: « Je suis si fière de vous. Cela doit être si difficile d'enseigner à ces élèves pauvres et en difficulté. » Je me suis mordu les lèvres, parce qu'apparemment son ar
...[+++]gent avait plus d'importance que la dignité de nos élèves. On passe tant de temps à écouter les choses qu'on nous dit qu'on ne prête pas attention à celles qu'on ne nous dit pas.
Mijn kluisje bleef wekenlang ongebruikt omdat het slot me deed denken aan wat ik op mijn lippen had geplaatst toen de dakloze man op de hoek me aankeek met ogen die enkel zochten naar bevestiging dat hij mocht gezien worden. Het scherm van mijn Apple was belan
grijker dan hem een appel geven. Toen een vrouw bij een geldinzameling zei Ik ben z
o trots op jou, het moet lastig zijn om die arme, domme kinderen te onderwijzen , beet ik op mijn tong: wij hadden haar geld meer nodig dan mijn studenten hun waardigheid. We besteden zo veel tijd
...[+++]aan luisteren naar dingen die mensen zeggen dat we zelden aandacht schenken aan de dingen die ze niet zeggen.Et ça me rappelait que même les gens qui ont grandi dans les villes sentent un lien naturel avec la nature et les animaux.
Het herinnerde me eraan dat zelfs mensen die in steden opgroeien een natuurlijke verbinding voelen met de natuur en met dieren.
Cette image me rappelait une peinture rupestre, et faisait écho à combien nous étions encore primitifs, dans beaucoup de sens.
Het beeld herinnerde me aan grotschilderingen, en echode hoe primitief we nog steeds in veel opzichten zijn.
D'une manière bizarre, ça me rappelait, la fête d'anniversaire des 5 ans de ma nièce.
Het herinnerde mij, op een aparte manier, aan het vijfde verjaardagsfeest van mijn nichtje.
Je pense que ça me rappelait simplement à quel point nous sommes éphémères. La nature tout autour de moi -- les côtes sauvages, les forêts vierges que je contemplais -- tout cela donnait une idée de ce temps géologique, du travail de longue haleine mis en œuvre que nous ressentons d'une manière différente.
maar ik denk dat me duidelijk werd dat wij als mens slechts voorbijgangers zijn. De natuur die je om je heen kunt zien, de ongerepte kustlijnen en bossen die ik heb mogen zien, maken je bewust van de zogenaamde geologische tijd. Dat dit al lange tijd bestaat, maar dat wij dat anders ervaren.
À cette époque, je passais beaucoup de soirées à -- enfin, je passe toujours beaucoup de soirées chez Starbucks — mais je savais qu'on pouvait avoir un gobelet supplémentaire si on voulait. J'ai donc décidé d'en demander 50. A ma surprise, ils me les ont donnés tout de suite, puis, avec quelques crayons que j'avais, j'ai réalisé ce travail pour seulement 80 cents.
Destijds bracht ik een hoop van mijn avonden door in -- nu ja, eigenlijk breng ik nog steeds veel avonden door in Starbucks. Ik weet dat je een extra beker kunt vragen als je dat wilt, dus ik vroeg er 50. Verrassend genoeg, gaven ze die gewoon. Met een paar potloden die ik al had, heb ik dit project voor maar 80 cent gemaakt.
Et me revoici le jour de la séance photo. Mon amie m'avait accompagné. Me voici à une soirée entre copines quelques jours avant la séance pour Vogue France.
Hier ben ik op de dag van de fotoshoot. Mijn vriendin was meegekomen. Dit is op een slaapfeest een paar dagen vóór die French Vogue-fotoshoot.
Me voici à une soirée entre copines quelques jours avant la séance pour Vogue France.
Hier ben ik op een pyamafeest een paar dagen voor ik in de Franse Vogue verscheen.
Cet homme me donna ses coordonnées à la fin de la soirée et me dit : Si vous souhaitez réaliser cela, appelez-moi. A cette époque, il dirigeait Caritas Allemagne.
Deze man gaf mij op het einde van de avond zijn contactgegevens en zei: Als je dit wil doen, bel mij dan. Hij was toentertijd het hoofd van Caritas Duitsland.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui me rappelait les soirées ->
Date index: 2024-09-09