Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui me parlaient » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Et je me suis demandé, « Qu'est-ce que se passe ? » Je me suis alors assis à l'ordinateur, j'ai commencé à regarder, et tout d'un coup beaucoup de gens me parlaient, je ne connaissais pas la plupart d'entre eux et quelques uns venaient d'Iran, ce qui est -- Quoi ?
(Gelach) Ik dacht: wat is hier aan de hand? Ik ga naar de computer om het beter te bekijken. Ineens heb ik contact met heel veel mensen. De meesten ken ik niet. Een paar kwamen er uit Iran, dus ik dacht: wat?
J'ai regardé ces films, émerveillée, hypnotisée, des feux d'artifice plein la tête, pensant : « Voilà ce que je veux faire de ma vie. » L'idée que les maths, la science et la programmation pourraient s'unir pour créer ces mondes, ces personnages et ces histoires qui me parlaient, était de la pure magie.
Ik keek naar deze films met stomme verbazing. Het was alsof er vuurwerk afging in mijn hoofd en ik dacht: Dit is wat ik wil doen met mijn leven. Dat ik met mijn kennis van wiskunde, wetenschap en programmeren deze werelden en personages zou kunnen creëren, en verhalen waar ik een band mee had, dat was pure magie voor mij.
Les gens me parlaient des causes du cancer, des sources de cancer, ou, d'ailleurs, des raisons pour lesquelles vous êtes qui vous êtes, cela n'avait pas de sens.
Wat mensen me vertelden over de oorzaak en bronnen van kanker, of, ‘waarom ben jij wie je bent?’ was nonsens.
Quand j'avais trois ou quatre ans, je me souviens de ma mère nous lisant une histoire, à mes deux grands frères et à moi. Je me souviens d'avoir tendu les mains pour sentir la page du livre, et sentir l'image dont ils parlaient.
Ik was drie of vier jaar oud. Ik herinner me dat mijn moeder mij en mijn twee oudere broers een verhaal voorlas. Ik herinner me hoe ik met mijn handen de pagina van het boek voelde om het plaatje te voelen waar ze over praatten.
J'étais aussi un écrivain précoce. Et quand j'ai commencé à écrire, vers l'âge de sept ans, des histoires écrites à la main et illustrées aux crayons de couleur que ma pauvre mère était obligée de lire, j'écrivais des histoires exactement du même type que celles que je lisais. Tous mes personnages étaient des Blancs aux yeux bleus. Ils jouaient dans la neige Ils mangeaient des pommes. (Rires) Et ils parlaient beaucoup du temps qu'il faisait, se réjouissaient du retour du beau temps. (Rires) Et tout cela malgré le fait que j'habitais au Nigéria.
Ik was ook een vroege schrijver. Toen ik begon met schrijven, op ongeveer zevenjarige leeftijd, verhalen in potlood met illustraties in wasco die mijn arme moeder moest lezen, schreef ik precies de soort verhalen die ik ook las. Al mijn personages waren blank met blauwe ogen. Ze speelden in de sneeuw. En aten appels. (Gelach) En ze spraken vaak over het weer. hoe fijn het was dat de zon scheen. (Gelach) Dit ondanks het feit dat ik in Nigeria woonde.
Finalement, Hasbro eux-mêmes m'ont invitée à leur siège social afin de me dévoiler leur nouveau Four Easy-Bake en noir, argent et bleu. C'était un des meilleurs moments de ma vie. C'était comme « Charlie et la Chocolaterie. » C'était vraiment incroyable. Cependant, je n'avais pas réalisé alors que j'étais devenue une militante. Que je pouvais changer quelque chose que, même étant enfant, ou peut-être surtout étant enfant, mon avis comptait. Votre avis compte aussi ! Je dois vous dire que ce ne sera pas facile, et ce n'était pas facile pour moi, il y a eu beaucoup d'obstacles. Des gens sur Internet, même parfois dans la vraie vie, étaient irrespectueux envers m
a famille et moi et parlaient ...[+++] de tout ça comme d'une perte de temps et ça m'a découragée. En fait, j'ai quelques exemples, quelle meilleure revanche que de montrer leur idiotie ? Alors, voyons. Du pseudo Liquidsword29, pseudo intéressant, « Mères libérales écœurantes rendant leur fils gay. Liquidsword29, sérieusement ? Sérieusement ?
Na een tijdje werd ik zelfs uitgenodigd door Hasbro zodat ze me hun nieuwe Easy Bake Oven in zwart, zilver en blauw konden laten zien. Het was echt een van de beste momenten in mijn leven. Het was net als Sjaakie en de chocoladefabriek. Dat was fantastisch. Ik besefte nog niet dat ik ondertussen een activist was geworden. Ik kon als kind, en misschien net daarom, iets veranderen door mijn stem te laten horen. En jullie stem telt ook! Ik wil jullie laten weten dat het niet gemakkelijk zal zijn. Het was ook niet gemakkelijk voor mij want ik moest vele obstakels overwinnen. Mensen, online en op straat, waren respectloos tegenover mij en mijn f
amilie en zeiden dat het allemaal tijdve ...[+++]rspilling was. Dat ontmoedigde me enorm. Ik heb een paar voorbeelden, want er is geen betere wraak dus hun stommiteit tentoon te stellen. Even kijken. Van Liquidsword29, wat een interessante username, Walgelijke liberale moeders die hun zonen homo maken. Liquidword29, echt? Meen je dat?Je me suis tu, excepté pour une chose... cette conviction que j'avais. Je ne pense pas que les gens le fassent intentionnellement, mais il y avait des gens qui parlaient de combien ils pouvaient récupérer. Comme vous savez nous avons ce grand débat sur le système de santé.
Ik zal er niets over zeggen maar ik maak mij wel zorgen. Ik denk niet dat mensen het bewust doen, maar mensen hadden het letterlijk over hoeveel ze zouden krijgen. Zoals je weet, zit dit land momenteel in een groot debat over de zorg.
Le sujet de la modification artificielle du temps commençait à éclore, et en tant qu'étudiant de troisième cycle, j'assistais aux diverses conférences sur le sujet, en faisant de l'auto-stop jusqu'à la côte Est, et ainsi de suite, et tout le monde venait me parler, mais tous les professionnels dans ce domaine se haïssaient entr
e eux, et ils ne se parlaient pas. En conséquence de quoi, j'ai eu une formation absolument unique dans ce domaine, et j'ai lancé une compagnie, qui menait plus de recherches sur les modifications artificielles du climat que quiconq
...[+++]ue, et il y a plein de choses dont je n'ai pas le temps de vous parler.
Weermodificatie ontstond net. Als student kon ik naar alle praatjes, liftend naar de Oostkust. Iederee
n wilde wel met mij praten, maar alle professionals in het veld haatten elkaar, dus die spraken niet met elkaar. Zo kreeg ik een absoluut unieke achtergrond in dat veld. Ik start
te een bedrijf, dat meer weermodificatie- onderzoek deed dan wie dan ook, Ik start
te een bedrijf, dat meer weermodificatie- onderzoek deed dan wie dan ook,
...[+++] teveel om hier op in te gaan. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui me parlaient ->
Date index: 2021-02-17