Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui font toute la richesse » (Français → Néerlandais) :
Lima est la porte d'entrée idéale pour découvrir les trésors culturels, culturels et historiques qui font toute la richesse du Pérou.
Vergeet niet, Lima is de poort naar de vele natuurlijke, culturele en historische schatten waar Peru zo beroemd om is.
Partout dans le monde, les gens sont en train de faire l'impensable: ils sont en train de ralentir, et de découv
rir que bien que la sagesse conventionnelle nous dise que si vous ralentissez, v
ous êtes tué sur la route, le contraire finalement est vrai. Qu'en ralentissant aux bons moments, les gen
s découvrent qu'ils font tout mieux. Ils mangent mieux, ils font mieux l'amour, ils font mieux du sport, ils travaillent mieux, ils vivent
...[+++] mieux.
Over de hele wereld, doen mensen het ondenkbare: ze vertragen, en ze ondervinden dat hoewel conventionele wijsheid je vertelt dat als je vertraagd, je gezien bent, het omgekeerde blijkt waar te zijn. Dat door te vertragen op de juiste momenten, merken mensen dat ze alles beter doen. Ze eten beter, ze vrijen beter, ze sporten beter ze werken beter, ze leven beter.
Au même moment je regardais les émissions de Jacques Cousteau à la télévision, avec toute cette richesse, cette abondance et cette diversité.
En tegelijkertijd keek ik naar Jacques Cousteau's programma's op TV, met al die rijkdom en overvloed en diversiteit.
Alors il a fallu que je dise, OK, j'utiliserai toute la richesse et l'influence que j'ai pour aider ceux qui n'ont aucune des deux.
Dus ik zei tegen mezelf: Goed, ik ga alle invloed en alle rijkdom die ik heb, aanwenden om hen die dat allemaal niet hebben te helpen.
C’est un cadre convaincant, une sorte de symphonie cosmique, où toute la richesse que nous voyons dans le monde qui nous entoure émerge de la musique que ces petites cordes minuscules peuvent jouer.
Het is een fascinerend beeld, een soort kosmische symfonie. Alle variatie die we in de wereld om ons heen zien, komt van de muziek die deze uiterst kleine snaren produceren.
Dépeignez-les avec bienveillance, et représentez-les dans toute la richesse et la profondeur de leur expérience en tant que personnes et non comme des diagnostics.
Schilder ze sympathiek af, en schilder ze af in al de rijkdom en de diepte van hun ervaring als mens, niet als diagnose.
Lors de l'aménagement de la ville, Pierre le Grand interdit l'usage de la pierre partout ailleurs en Russie, pour concentrer toute la richesse et le talent ici.
Tijdens de bouw van Sint-Petersburg verbood Peter de Grote het gebruik van steen elders in Rusland om geld en talenten naar de stad te trekken.
Les différentes particules sont responsables de toute la richesse du monde qui nous entoure.
De verschillende deeltjes zijn verantwoordelijk voor alle rijkdom in de wereld om ons heen.
Quand le Roi Henri d’Angleterre est mort. il avait 18 000 objets dans sa maison. Mais ça représentait toute la richesse de l’Angleterre.
Toen Koning Hendrik van Engeland stierf had hij 18.000 dingen in zijn huis. Dat was de hele rijkdom van Engeland.
On dirait que les insectes font tout ce que les humains font.
Het lijkt erop dat insecten alles doen wat mensen doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui font toute la richesse ->
Date index: 2022-01-17